mirror of
https://github.com/microsoft/terminal.git
synced 2026-02-03 18:17:40 -06:00
Co-authored-by: Console Service Bot <consvc@microsoft.com> Co-authored-by: Dustin L. Howett <dustin@howett.net>
This commit is contained in:
parent
58f1f3b312
commit
dfd11cf0cf
@ -152,12 +152,6 @@
|
||||
<data name="SettingsValidateErrorTitle" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Beim Laden von Benutzereinstellungen sind Fehler aufgetreten</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>OK</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Warnung:</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceWarningText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Der "{0}" wird nicht auf Ihrem Computer ausgeführt. Dies kann verhindern, dass die Terminal Tastatur Eingaben empfangen.</value>
|
||||
<comment>{0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService</comment>
|
||||
@ -171,21 +165,9 @@
|
||||
<data name="AboutMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Info</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FeedbackMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Feedback</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="SettingsMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Einstellungen</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Cancel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Abbrechen</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseAll" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Alle schließen</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Quit" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Beenden</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="MultiplePanes" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Mehrere Bereiche</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -292,13 +274,6 @@
|
||||
<value>• Das angegebene "Design" wurde in der Liste der Designs nicht gefunden. Vorübergehender Fallback auf den Standardwert.</value>
|
||||
<comment>{Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsProperty" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Die Eigenschaft "globals" ist veraltet. Möglicherweise müssen Sie Ihre Einstellungen aktualisieren. </value>
|
||||
<comment>{Locked="\"globals\""} </comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsPropertyHrefLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Weitere Informationen hierzu finden Sie auf dieser Webseite.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FailedToParseCommandJson" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Fehler beim Erweitern eines Befehls mit "iterateOn". Dieser Befehl wird ignoriert.</value>
|
||||
<comment>{Locked="\"iterateOn\""} </comment>
|
||||
@ -479,21 +454,12 @@
|
||||
<data name="ElevatedRun.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>STRG+Klicken, um als Administrator zu öffnen</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Schließen</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Schließen</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButtonToolTip.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Schließen</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMaximizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Maximieren</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Minimieren</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Minimieren</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -513,10 +479,6 @@
|
||||
<value>Version:</value>
|
||||
<comment>This is the heading for a version number label</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_GettingStartedLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Erste Schritte</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_SourceCodeLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Quellcode</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for the Terminal's documentation</comment>
|
||||
@ -792,18 +754,9 @@
|
||||
<data name="ExportTabText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Text exportieren</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportFailure" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Exportieren des Terminalinhalts fehlgeschlagen</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportSuccess" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Terminalinhalt wurde erfolgreich exportiert</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FindText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Suchen</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PlainText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Unformatierter Text</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseOnExitInfoBar.Message" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Das Beendigungsverhalten kann in den erweiterten Profileinstellungen konfiguriert werden.</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -909,10 +862,6 @@
|
||||
<value>Registerkarte „{0}“ an Position „{1}“ verschoben</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Der aktive Bereich wurde in "{1}" Fenster auf "{0}" Registerkarte verschoben.</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Der aktive Bereich wurde in das Fenster "{0}" verschoben</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to.</comment>
|
||||
|
||||
@ -149,12 +149,6 @@
|
||||
<data name="SettingsValidateErrorTitle" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Se detectaron errores al cargar la configuración de usuario</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Aceptar</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Advertencia:</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceWarningText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>El "{0}" no se está ejecutando en el equipo. Esto puede impedir que el terminal reciba entradas del teclado.</value>
|
||||
<comment>{0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService</comment>
|
||||
@ -168,21 +162,9 @@
|
||||
<data name="AboutMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Acerca de</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FeedbackMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Comentarios</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="SettingsMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Configuración</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Cancel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Cancelar</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseAll" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Cerrar todo</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Quit" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Salir</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="MultiplePanes" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Varios paneles</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -289,13 +271,6 @@
|
||||
<value>• No se encontró el "tema" especificado en la lista de temas. Revirtiendo temporalmente al valor predeterminado.</value>
|
||||
<comment>{Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsProperty" xml:space="preserve">
|
||||
<value>La propiedad "globals" está en desuso, es posible que tengas que actualizar la configuración. </value>
|
||||
<comment>{Locked="\"globals\""} </comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsPropertyHrefLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Para más información, consulta esta página web.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FailedToParseCommandJson" xml:space="preserve">
|
||||
<value>No se pudo expandir un comando con el conjunto de "iterateOn". Este comando se omitirá.</value>
|
||||
<comment>{Locked="\"iterateOn\""} </comment>
|
||||
@ -476,21 +451,12 @@
|
||||
<data name="ElevatedRun.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ctrl+Clic para abrir como administrador</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Cerrar</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Cerrar</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButtonToolTip.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Cerrar</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMaximizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Maximizar</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Minimizar</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Minimizar</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -510,10 +476,6 @@
|
||||
<value>Versión:</value>
|
||||
<comment>This is the heading for a version number label</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_GettingStartedLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Introducción</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_SourceCodeLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Código fuente</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for the Terminal's documentation</comment>
|
||||
@ -789,18 +751,9 @@
|
||||
<data name="ExportTabText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Exportar texto</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportFailure" xml:space="preserve">
|
||||
<value>No se pudo exportar el contenido del terminal</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportSuccess" xml:space="preserve">
|
||||
<value>El contenido del terminal se exportó correctamente</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FindText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Buscar</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PlainText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Texto sin formato</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseOnExitInfoBar.Message" xml:space="preserve">
|
||||
<value>El comportamiento de finalización se puede configurar en la configuración avanzada del perfil.</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -906,10 +859,6 @@
|
||||
<value>La pestaña "{0}" se movió a la posición "{1}"</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow" xml:space="preserve">
|
||||
<value>El panel activo se movió a la pestaña "{0}" en "{1}" ventana</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Panel activo movido a la ventana "{0}"</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to.</comment>
|
||||
|
||||
@ -149,12 +149,6 @@
|
||||
<data name="SettingsValidateErrorTitle" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Erreurs rencontrées lors du chargement des paramètres utilisateur</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>OK</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Avertissement :</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceWarningText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Le "{0}" n’est pas en cours d’exécution sur votre ordinateur. Cela peut empêcher le terminal de recevoir l’entrée au clavier.</value>
|
||||
<comment>{0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService</comment>
|
||||
@ -168,21 +162,9 @@
|
||||
<data name="AboutMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>À propos de</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FeedbackMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Commentaires</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="SettingsMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Paramètres</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Cancel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Annuler</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseAll" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Fermer tout</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Quit" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Quitter</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="MultiplePanes" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Volets multiples</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -289,13 +271,6 @@
|
||||
<value>• Le « thème » spécifié est introuvable dans la liste des thèmes. Retour temporaire à la valeur par défaut.</value>
|
||||
<comment>{Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsProperty" xml:space="preserve">
|
||||
<value>La propriété "globals" est déconseillée. Vos paramètres nécessiteront peut-être une mise à jour. </value>
|
||||
<comment>{Locked="\"globals\""} </comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsPropertyHrefLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Pour plus d’informations, voir cette page web.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FailedToParseCommandJson" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Echec du développement d’une commande avec "iterateOn". Cette commande sera ignorée.</value>
|
||||
<comment>{Locked="\"iterateOn\""} </comment>
|
||||
@ -476,21 +451,12 @@
|
||||
<data name="ElevatedRun.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ctrl+Clic pour ouvrir en tant qu’administrateur</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Fermer</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Fermer</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButtonToolTip.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Fermer</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMaximizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Agrandir</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Réduire</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Réduire</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -510,10 +476,6 @@
|
||||
<value>Version :</value>
|
||||
<comment>This is the heading for a version number label</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_GettingStartedLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Bien démarrer</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_SourceCodeLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Code source</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for the Terminal's documentation</comment>
|
||||
@ -789,18 +751,9 @@
|
||||
<data name="ExportTabText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Exporter le texte</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportFailure" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Échec de l’exportation du contenu du terminal</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportSuccess" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Le contenu du terminal a été exporté.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FindText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Rechercher</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PlainText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Texte brut</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseOnExitInfoBar.Message" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Le comportement d’arrêt peut être configuré dans les paramètres de profil avancés.</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -906,10 +859,6 @@
|
||||
<value>Onglet « {0} » déplacé vers la position « {1} »</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Volet actif déplacé vers l’onglet "{0}" dans "{1}" fenêtre</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Volet actif déplacé vers l’onglet « {0} »</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to.</comment>
|
||||
|
||||
@ -149,12 +149,6 @@
|
||||
<data name="SettingsValidateErrorTitle" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Si sono verificati errori durante il caricamento delle impostazioni utente</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>OK</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Avvertenza:</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceWarningText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Il "{0}" non è in esecuzione nel computer. Ciò può impedire al terminale di ricevere l'input da tastiera.</value>
|
||||
<comment>{0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService</comment>
|
||||
@ -168,21 +162,9 @@
|
||||
<data name="AboutMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Informazioni</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FeedbackMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Feedback</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="SettingsMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Impostazioni</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Cancel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Annulla</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseAll" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Chiudi tutto</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Quit" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Esci</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="MultiplePanes" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Più riquadri</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -289,13 +271,6 @@
|
||||
<value>• Impossibile trovare il "tema" specificato nell'elenco dei temi. Fallback temporaneo al valore predefinito.</value>
|
||||
<comment>{Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsProperty" xml:space="preserve">
|
||||
<value>La proprietà "globals" è deprecata: potrebbe essere necessario aggiornare le impostazioni. </value>
|
||||
<comment>{Locked="\"globals\""} </comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsPropertyHrefLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Per altre informazioni, visita questa pagina Web.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FailedToParseCommandJson" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Impossibile espandere un comando con "iterateOn" impostato. Il comando verrà ignorato.</value>
|
||||
<comment>{Locked="\"iterateOn\""} </comment>
|
||||
@ -476,21 +451,12 @@
|
||||
<data name="ElevatedRun.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>CTRL+CLIC per aprire come amministratore</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Chiudi</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Chiudi</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButtonToolTip.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Chiudi</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMaximizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ingrandisci</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Riduci a icona</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Riduci a icona</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -510,10 +476,6 @@
|
||||
<value>Versione:</value>
|
||||
<comment>This is the heading for a version number label</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_GettingStartedLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Introduzione</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_SourceCodeLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Codice sorgente</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for the Terminal's documentation</comment>
|
||||
@ -789,18 +751,9 @@
|
||||
<data name="ExportTabText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Esporta testo</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportFailure" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Non è stato possibile esportare il contenuto del terminale</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportSuccess" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Il contenuto del terminale è stato esportato</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FindText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Trova</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PlainText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Testo normale</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseOnExitInfoBar.Message" xml:space="preserve">
|
||||
<value>È possibile configurare il comportamento di terminazione nelle impostazioni avanzate del profilo.</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -906,10 +859,6 @@
|
||||
<value>Scheda "{0}" spostata nella posizione "{1}"</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Riquadro attivo spostato nella scheda "{0}" nella finestra "{1}"</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Riquadro attivo spostato nella finestra "{0}"</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to.</comment>
|
||||
|
||||
@ -150,12 +150,6 @@
|
||||
<data name="SettingsValidateErrorTitle" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ユーザー設定の読み込み中にエラーが発生しました</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>OK</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>警告:</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceWarningText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>"{0}" がお使いのマシンで実行されていません。 これにより、ターミナルがキーボード入力を受信できなくなる可能性があります。</value>
|
||||
<comment>{0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService</comment>
|
||||
@ -169,21 +163,9 @@
|
||||
<data name="AboutMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>バージョン情報</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FeedbackMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>フィードバック</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="SettingsMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>設定</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Cancel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>キャンセル</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseAll" xml:space="preserve">
|
||||
<value>すべて閉じる</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Quit" xml:space="preserve">
|
||||
<value>終了</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="MultiplePanes" xml:space="preserve">
|
||||
<value>複数ペイン</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -290,13 +272,6 @@
|
||||
<value>• 指定された "テーマ" がテーマの一覧に見つかりませんでした。一時的に既定値にフォールバックしています。</value>
|
||||
<comment>{Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsProperty" xml:space="preserve">
|
||||
<value>"globals" プロパティは廃止されました。設定を更新する必要がある場合があります。 </value>
|
||||
<comment>{Locked="\"globals\""} </comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsPropertyHrefLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>詳細については、この Web ページを参照してください。</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FailedToParseCommandJson" xml:space="preserve">
|
||||
<value>"iterateOn" セットを使用してコマンドを展開できませんでした。このコマンドは無視されます。</value>
|
||||
<comment>{Locked="\"iterateOn\""} </comment>
|
||||
@ -477,21 +452,12 @@
|
||||
<data name="ElevatedRun.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ctrl + クリックして管理者として開く</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>閉じる</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>閉じる</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButtonToolTip.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>閉じる</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMaximizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>最大化</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>最小化</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>最小化</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -511,10 +477,6 @@
|
||||
<value>バージョン:</value>
|
||||
<comment>This is the heading for a version number label</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_GettingStartedLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>はじめに</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_SourceCodeLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ソース コード</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for the Terminal's documentation</comment>
|
||||
@ -790,18 +752,9 @@
|
||||
<data name="ExportTabText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>テキストのエクスポート</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportFailure" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ターミナルのコンテンツをエクスポートできませんでした</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportSuccess" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ターミナルのコンテンツが正常にエクスポートされました</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FindText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>検索する</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PlainText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>テキスト</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseOnExitInfoBar.Message" xml:space="preserve">
|
||||
<value>終了動作は、プロファイルの詳細設定で構成できます。</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -907,10 +860,6 @@
|
||||
<value>[{0}] タブを "{1}" の位置に移動しました</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow" xml:space="preserve">
|
||||
<value>アクティブなペインを "{1}" ウィンドウの [{0}] タブに移動しました</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2" xml:space="preserve">
|
||||
<value>アクティブなペインを "{0}" ウィンドウに移動しました</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to.</comment>
|
||||
|
||||
@ -149,12 +149,6 @@
|
||||
<data name="SettingsValidateErrorTitle" xml:space="preserve">
|
||||
<value>사용자 설정을 로드하는 동안 오류가 발생했습니다.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>확인</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>경고</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceWarningText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>"{0}" 컴퓨터에서 실행되고 있지 않습니다. 단자가 키보드 입력을 수신할 수 없게 됩니다.</value>
|
||||
<comment>{0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService</comment>
|
||||
@ -168,21 +162,9 @@
|
||||
<data name="AboutMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>정보</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FeedbackMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>피드백</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="SettingsMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>설정</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Cancel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>취소</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseAll" xml:space="preserve">
|
||||
<value>모두 닫기</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Quit" xml:space="preserve">
|
||||
<value>끝내기</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="MultiplePanes" xml:space="preserve">
|
||||
<value>여러 창</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -289,13 +271,6 @@
|
||||
<value>• 지정한 "테마"를 테마 목록에서 찾을 수 없습니다. 일시적으로 기본값으로 대체됩니다.</value>
|
||||
<comment>{Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsProperty" xml:space="preserve">
|
||||
<value>"globals" 속성은 더 이상 사용되지 않습니다. 설정을 업데이트해야 할 수 있습니다. </value>
|
||||
<comment>{Locked="\"globals\""} </comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsPropertyHrefLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>추가 정보는 이 웹 페이지를 참조하세요.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FailedToParseCommandJson" xml:space="preserve">
|
||||
<value>"iterateOn" 집합으로 명령을 확장하지 못했습니다. 이 명령은 무시됩니다.</value>
|
||||
<comment>{Locked="\"iterateOn\""} </comment>
|
||||
@ -476,21 +451,12 @@
|
||||
<data name="ElevatedRun.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ctrl 키를 누르고 클릭하여 관리자로 엽니다.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>닫기</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>닫기</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButtonToolTip.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>닫기</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMaximizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>최대화</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>최소화</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>최소화</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -510,10 +476,6 @@
|
||||
<value>버전:</value>
|
||||
<comment>This is the heading for a version number label</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_GettingStartedLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>시작</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_SourceCodeLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>원본 코드</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for the Terminal's documentation</comment>
|
||||
@ -789,18 +751,9 @@
|
||||
<data name="ExportTabText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>텍스트 내보내기</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportFailure" xml:space="preserve">
|
||||
<value>터미널 콘텐츠를 내보내지 못함</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportSuccess" xml:space="preserve">
|
||||
<value>터미널 콘텐츠를 내보냄</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FindText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>찾기</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PlainText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>일반 텍스트</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseOnExitInfoBar.Message" xml:space="preserve">
|
||||
<value>고급 프로필 설정에서 종료 동작을 구성할 수 있습니다.</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -906,10 +859,6 @@
|
||||
<value>"{0}" 탭이 위치 "{1}"(으)로 이동했습니다.</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow" xml:space="preserve">
|
||||
<value>활성 창이 "{1}" 창의 "{0}" 탭으로 이동되었습니다.</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2" xml:space="preserve">
|
||||
<value>활성 창이 "{0}" 창으로 이동됨</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to.</comment>
|
||||
|
||||
@ -149,12 +149,6 @@
|
||||
<data name="SettingsValidateErrorTitle" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Erros encontrados durante o carregamento das configurações do usuário</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>OK</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Aviso:</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceWarningText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>O "{0}" não está sendo executado no seu computador. Isso pode impedir que o terminal receba entrada de teclado.</value>
|
||||
<comment>{0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService</comment>
|
||||
@ -168,21 +162,9 @@
|
||||
<data name="AboutMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Sobre</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FeedbackMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Comentários</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="SettingsMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Configurações</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Cancel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Cancelar</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseAll" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Fechar tudo</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Quit" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Encerrar</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="MultiplePanes" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Vários painéis</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -289,13 +271,6 @@
|
||||
<value>• O "tema" especificado não foi encontrado na lista de temas. Voltando temporariamente para o valor padrão.</value>
|
||||
<comment>{Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsProperty" xml:space="preserve">
|
||||
<value>A propriedade "globals" foi preterida - talvez suas configurações precisem ser atualizadas. </value>
|
||||
<comment>{Locked="\"globals\""} </comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsPropertyHrefLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Para saber mais, confira esta página da Web.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FailedToParseCommandJson" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Falha ao expandir um comando com conjunto de "iterateOn". Este comando será ignorado.</value>
|
||||
<comment>{Locked="\"iterateOn\""} </comment>
|
||||
@ -476,21 +451,12 @@
|
||||
<data name="ElevatedRun.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ctrl+Clique para abrir como administrador</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Fechar</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Fechar</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButtonToolTip.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Fechar</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMaximizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Maximizar</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Minimizar</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Minimizar</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -510,10 +476,6 @@
|
||||
<value>Versão:</value>
|
||||
<comment>This is the heading for a version number label</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_GettingStartedLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Introdução</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_SourceCodeLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Código-fonte</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for the Terminal's documentation</comment>
|
||||
@ -789,18 +751,9 @@
|
||||
<data name="ExportTabText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Exportar texto</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportFailure" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Falha ao exportar o conteúdo do terminal</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportSuccess" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Conteúdo do terminal exportado com êxito</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FindText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Localizar</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PlainText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Texto sem formatação</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseOnExitInfoBar.Message" xml:space="preserve">
|
||||
<value>O comportamento de término pode ser configurado nas configurações avançadas do perfil.</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -906,10 +859,6 @@
|
||||
<value>Guia "{0}" movida para posição "{1}"</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Painel ativo movido para "{0}" guia na "{1}" janela</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Painel ativo movido para a janela "{0}"</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to.</comment>
|
||||
|
||||
@ -149,12 +149,6 @@
|
||||
<data name="SettingsValidateErrorTitle" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Εŋĉőųņŧзяëď зяѓōяś ŵħΐļê ŀθαðĩήġ ùŝéѓ śзťŧĭпģŝ !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ÓΚ </value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŵаґήĩήģ: !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceWarningText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŧħє "{0}" ĭşп'ţ řμллĭиġ оʼn ўόùг мàςĥįńë. Ŧħїś ¢áⁿ φřэνєńτ тнэ Тэґмïñăĺ ƒŕöm ŗеς℮íνίиĝ ķēỳвŏαŗδ ĭⁿрΰţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>{0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService</comment>
|
||||
@ -165,28 +159,12 @@
|
||||
<data name="ReloadJsonParseErrorTitle" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣áĭļèđ ťσ ѓéłøǻð şèŧŧíпĝŝ !!! !!! !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FeedbackUriValue" xml:space="preserve">
|
||||
<value>https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2125419</value>
|
||||
<comment>{Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>∆вòΰŧ !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FeedbackMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣ęęðъâçќ !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="SettingsMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Śêŧťіňğŝ !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Cancel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ĉάπςеŀ !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseAll" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ċľθŝє αŀļ !!!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Quit" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Qùíт !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="MultiplePanes" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Мµļтíрłĕ φдпėŝ !!! !</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -293,17 +271,6 @@
|
||||
<value>• Тћë ѕрèçїƒĭёď "τћ℮мé" ώαѕ ήøţ ƒόûπđ ΐл ťћê ℓíŝť σƒ ťнεmέѕ. Ŧěмрǿŕдѓΐļγ ƒдℓłίńģ вà¢ĸ τő ŧнě đέƒαùŀŧ νǻľΰê. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!</value>
|
||||
<comment>{Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsProperty" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Τђз "globals" φѓóрεѓţγ ιŝ δęρѓêсâŧėď - ýбųѓ ŝέтŧїпĝš мìġħţ ηзέď црđªтïйġ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{Locked="\"globals\""} </comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsPropertyHrefUrl" xml:space="preserve">
|
||||
<value>https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2128258</value>
|
||||
<comment>{Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsPropertyHrefLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣οř мòŕе îήƒθ, şéэ ţħìѕ ŵєь рąġé. !!! !!! !!! </value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FailedToParseCommandJson" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣ăіľέđ ţö ехρåņď ǻ çǿммãηδ ẃìţĥ "iterateOn" şετ. Ťĥīš ćōmмåиď щΐℓĺ ве ĭģňóѓëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!</value>
|
||||
<comment>{Locked="\"iterateOn\""} </comment>
|
||||
@ -484,21 +451,12 @@
|
||||
<data name="ElevatedRun.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>€ţŕł+Čℓїčķ τõ ορêņ αŝ аðmìñĩѕτŕăţòг !!! !!! !!! !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ćℓőŝз !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ĉļøşз !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButtonToolTip.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ĉļόѕě !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMaximizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Μджįmïźэ !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Μïиιmіžё !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Μîⁿĩmĩż℮ !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -518,10 +476,6 @@
|
||||
<value>Véяšîõп: !!</value>
|
||||
<comment>This is the heading for a version number label</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_GettingStartedLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ġеťтΐñĝ ѕτдŗτęď !!! !</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_SourceCodeLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ѕοџŗсė ¢ŏđе !!!</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for the Terminal's documentation</comment>
|
||||
@ -797,18 +751,9 @@
|
||||
<data name="ExportTabText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ė×φōŗŧ ţєхŧ !!!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportFailure" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣ăìľεď ťθ эхроґт ţеґmίñдļ ¢ōйт℮лť !!! !!! !!! </value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportSuccess" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŝūĉčєšśƒυłłγ ĕ×φòŗтэð тēгмïʼnãℓ ĉοʼnťëⁿţ !!! !!! !!! !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FindText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣ìпđ !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PlainText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ρĺáīň тěхт !!!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseOnExitInfoBar.Message" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ťéямїлâŧîόň ь℮ћäνįőř čªή вĕ ċοñƒĩġџřèδ įŋ ăδνåл¢êð ряòƒιļє şėŧтіиĝś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -914,10 +859,6 @@
|
||||
<value>"{0}" ŧαв мονĕđ το φóŝїŧíŏñ "{1}" !!! !!! !!! </value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Α¢ťϊνë рãņє môνέď τō "{0}" ţâъ ĭή "{1}" ẃĩńδθш !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Λςťìνє рáиė mόνéð ťб "{0}" ŵîńđθω !!! !!! !!! </value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to.</comment>
|
||||
|
||||
@ -149,12 +149,6 @@
|
||||
<data name="SettingsValidateErrorTitle" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Εŋĉőųņŧзяëď зяѓōяś ŵħΐļê ŀθαðĩήġ ùŝéѓ śзťŧĭпģŝ !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ÓΚ </value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŵаґήĩήģ: !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceWarningText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŧħє "{0}" ĭşп'ţ řμллĭиġ оʼn ўόùг мàςĥįńë. Ŧħїś ¢áⁿ φřэνєńτ тнэ Тэґмïñăĺ ƒŕöm ŗеς℮íνίиĝ ķēỳвŏαŗδ ĭⁿрΰţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>{0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService</comment>
|
||||
@ -165,28 +159,12 @@
|
||||
<data name="ReloadJsonParseErrorTitle" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣áĭļèđ ťσ ѓéłøǻð şèŧŧíпĝŝ !!! !!! !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FeedbackUriValue" xml:space="preserve">
|
||||
<value>https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2125419</value>
|
||||
<comment>{Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>∆вòΰŧ !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FeedbackMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣ęęðъâçќ !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="SettingsMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Śêŧťіňğŝ !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Cancel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ĉάπςеŀ !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseAll" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ċľθŝє αŀļ !!!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Quit" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Qùíт !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="MultiplePanes" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Мµļтíрłĕ φдпėŝ !!! !</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -293,17 +271,6 @@
|
||||
<value>• Тћë ѕрèçїƒĭёď "τћ℮мé" ώαѕ ήøţ ƒόûπđ ΐл ťћê ℓíŝť σƒ ťнεmέѕ. Ŧěмрǿŕдѓΐļγ ƒдℓłίńģ вà¢ĸ τő ŧнě đέƒαùŀŧ νǻľΰê. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!</value>
|
||||
<comment>{Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsProperty" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Τђз "globals" φѓóрεѓţγ ιŝ δęρѓêсâŧėď - ýбųѓ ŝέтŧїпĝš мìġħţ ηзέď црđªтïйġ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{Locked="\"globals\""} </comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsPropertyHrefUrl" xml:space="preserve">
|
||||
<value>https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2128258</value>
|
||||
<comment>{Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsPropertyHrefLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣οř мòŕе îήƒθ, şéэ ţħìѕ ŵєь рąġé. !!! !!! !!! </value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FailedToParseCommandJson" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣ăіľέđ ţö ехρåņď ǻ çǿммãηδ ẃìţĥ "iterateOn" şετ. Ťĥīš ćōmмåиď щΐℓĺ ве ĭģňóѓëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!</value>
|
||||
<comment>{Locked="\"iterateOn\""} </comment>
|
||||
@ -484,21 +451,12 @@
|
||||
<data name="ElevatedRun.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>€ţŕł+Čℓїčķ τõ ορêņ αŝ аðmìñĩѕτŕăţòг !!! !!! !!! !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ćℓőŝз !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ĉļøşз !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButtonToolTip.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ĉļόѕě !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMaximizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Μджįmïźэ !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Μïиιmіžё !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Μîⁿĩmĩż℮ !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -518,10 +476,6 @@
|
||||
<value>Véяšîõп: !!</value>
|
||||
<comment>This is the heading for a version number label</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_GettingStartedLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ġеťтΐñĝ ѕτдŗτęď !!! !</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_SourceCodeLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ѕοџŗсė ¢ŏđе !!!</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for the Terminal's documentation</comment>
|
||||
@ -797,18 +751,9 @@
|
||||
<data name="ExportTabText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ė×φōŗŧ ţєхŧ !!!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportFailure" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣ăìľεď ťθ эхроґт ţеґmίñдļ ¢ōйт℮лť !!! !!! !!! </value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportSuccess" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŝūĉčєšśƒυłłγ ĕ×φòŗтэð тēгмïʼnãℓ ĉοʼnťëⁿţ !!! !!! !!! !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FindText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣ìпđ !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PlainText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ρĺáīň тěхт !!!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseOnExitInfoBar.Message" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ťéямїлâŧîόň ь℮ћäνįőř čªή вĕ ċοñƒĩġџřèδ įŋ ăδνåл¢êð ряòƒιļє şėŧтіиĝś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -914,10 +859,6 @@
|
||||
<value>"{0}" ŧαв мονĕđ το φóŝїŧíŏñ "{1}" !!! !!! !!! </value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Α¢ťϊνë рãņє môνέď τō "{0}" ţâъ ĭή "{1}" ẃĩńδθш !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Λςťìνє рáиė mόνéð ťб "{0}" ŵîńđθω !!! !!! !!! </value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to.</comment>
|
||||
|
||||
@ -149,12 +149,6 @@
|
||||
<data name="SettingsValidateErrorTitle" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Εŋĉőųņŧзяëď зяѓōяś ŵħΐļê ŀθαðĩήġ ùŝéѓ śзťŧĭпģŝ !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ÓΚ </value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŵаґήĩήģ: !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceWarningText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŧħє "{0}" ĭşп'ţ řμллĭиġ оʼn ўόùг мàςĥįńë. Ŧħїś ¢áⁿ φřэνєńτ тнэ Тэґмïñăĺ ƒŕöm ŗеς℮íνίиĝ ķēỳвŏαŗδ ĭⁿрΰţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>{0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService</comment>
|
||||
@ -165,28 +159,12 @@
|
||||
<data name="ReloadJsonParseErrorTitle" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣áĭļèđ ťσ ѓéłøǻð şèŧŧíпĝŝ !!! !!! !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FeedbackUriValue" xml:space="preserve">
|
||||
<value>https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2125419</value>
|
||||
<comment>{Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>∆вòΰŧ !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FeedbackMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣ęęðъâçќ !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="SettingsMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Śêŧťіňğŝ !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Cancel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ĉάπςеŀ !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseAll" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ċľθŝє αŀļ !!!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Quit" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Qùíт !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="MultiplePanes" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Мµļтíрłĕ φдпėŝ !!! !</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -293,17 +271,6 @@
|
||||
<value>• Тћë ѕрèçїƒĭёď "τћ℮мé" ώαѕ ήøţ ƒόûπđ ΐл ťћê ℓíŝť σƒ ťнεmέѕ. Ŧěмрǿŕдѓΐļγ ƒдℓłίńģ вà¢ĸ τő ŧнě đέƒαùŀŧ νǻľΰê. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!</value>
|
||||
<comment>{Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsProperty" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Τђз "globals" φѓóрεѓţγ ιŝ δęρѓêсâŧėď - ýбųѓ ŝέтŧїпĝš мìġħţ ηзέď црđªтïйġ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{Locked="\"globals\""} </comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsPropertyHrefUrl" xml:space="preserve">
|
||||
<value>https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2128258</value>
|
||||
<comment>{Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsPropertyHrefLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣οř мòŕе îήƒθ, şéэ ţħìѕ ŵєь рąġé. !!! !!! !!! </value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FailedToParseCommandJson" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣ăіľέđ ţö ехρåņď ǻ çǿммãηδ ẃìţĥ "iterateOn" şετ. Ťĥīš ćōmмåиď щΐℓĺ ве ĭģňóѓëđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!</value>
|
||||
<comment>{Locked="\"iterateOn\""} </comment>
|
||||
@ -484,21 +451,12 @@
|
||||
<data name="ElevatedRun.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>€ţŕł+Čℓїčķ τõ ορêņ αŝ аðmìñĩѕτŕăţòг !!! !!! !!! !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ćℓőŝз !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ĉļøşз !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButtonToolTip.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ĉļόѕě !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMaximizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Μджįmïźэ !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Μïиιmіžё !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Μîⁿĩmĩż℮ !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -518,10 +476,6 @@
|
||||
<value>Véяšîõп: !!</value>
|
||||
<comment>This is the heading for a version number label</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_GettingStartedLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ġеťтΐñĝ ѕτдŗτęď !!! !</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_SourceCodeLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ѕοџŗсė ¢ŏđе !!!</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for the Terminal's documentation</comment>
|
||||
@ -797,18 +751,9 @@
|
||||
<data name="ExportTabText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ė×φōŗŧ ţєхŧ !!!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportFailure" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣ăìľεď ťθ эхроґт ţеґmίñдļ ¢ōйт℮лť !!! !!! !!! </value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportSuccess" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŝūĉčєšśƒυłłγ ĕ×φòŗтэð тēгмïʼnãℓ ĉοʼnťëⁿţ !!! !!! !!! !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FindText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣ìпđ !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PlainText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ρĺáīň тěхт !!!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseOnExitInfoBar.Message" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ťéямїлâŧîόň ь℮ћäνįőř čªή вĕ ċοñƒĩġџřèδ įŋ ăδνåл¢êð ряòƒιļє şėŧтіиĝś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -914,10 +859,6 @@
|
||||
<value>"{0}" ŧαв мονĕđ το φóŝїŧíŏñ "{1}" !!! !!! !!! </value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Α¢ťϊνë рãņє môνέď τō "{0}" ţâъ ĭή "{1}" ẃĩńδθш !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Λςťìνє рáиė mόνéð ťб "{0}" ŵîńđθω !!! !!! !!! </value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to.</comment>
|
||||
|
||||
@ -149,12 +149,6 @@
|
||||
<data name="SettingsValidateErrorTitle" xml:space="preserve">
|
||||
<value>При загрузке параметров пользователя возникли ошибки</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ОК</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Внимание!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceWarningText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>"{0}" не работает на вашем компьютере. Это может помешать терминалу получать ввод с клавиатуры.</value>
|
||||
<comment>{0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService</comment>
|
||||
@ -168,21 +162,9 @@
|
||||
<data name="AboutMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>О программе</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FeedbackMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Отзыв</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="SettingsMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Параметры</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Cancel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Отмена</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseAll" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Закрыть все</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Quit" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Выход</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="MultiplePanes" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Несколько областей</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -289,13 +271,6 @@
|
||||
<value>• Указанная тема не найдена в списке тем. Временно восстанавливается значение по умолчанию.</value>
|
||||
<comment>{Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsProperty" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Свойство "globals" устарело. Вашим параметрам может требоваться обновление. </value>
|
||||
<comment>{Locked="\"globals\""} </comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsPropertyHrefLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Дополнительные сведения см. на этой веб-странице.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FailedToParseCommandJson" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Не удалось расширить команду с помощью набора "iterateOn". Эта команда будет пропущена.</value>
|
||||
<comment>{Locked="\"iterateOn\""} </comment>
|
||||
@ -476,21 +451,12 @@
|
||||
<data name="ElevatedRun.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Щелкните мышью с нажатой клавишей CTRL, чтобы открыть от имени администратора</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Закрыть</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Закрыть</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButtonToolTip.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Закрыть</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMaximizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Развернуть</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Свернуть</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Свернуть</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -510,10 +476,6 @@
|
||||
<value>Версия:</value>
|
||||
<comment>This is the heading for a version number label</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_GettingStartedLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Приступая к работе</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_SourceCodeLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Исходный код</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for the Terminal's documentation</comment>
|
||||
@ -789,18 +751,9 @@
|
||||
<data name="ExportTabText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Экспорт текста</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportFailure" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Не удалось экспортировать содержимое терминала</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportSuccess" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Содержимое терминала экспортировано</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FindText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Найти</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PlainText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Обычный текст</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseOnExitInfoBar.Message" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Поведение завершения можно настроить в дополнительных параметрах профиля.</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -906,10 +859,6 @@
|
||||
<value>Вкладка "{0}" перемещена в позицию "{1}"</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Активная область перемещена на вкладку "{0}" в "{1}" окна</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Активная область перемещена в окно "{0}"</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to.</comment>
|
||||
|
||||
@ -149,12 +149,6 @@
|
||||
<data name="SettingsValidateErrorTitle" xml:space="preserve">
|
||||
<value>加载用户设置时遇到错误</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>确定</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>警告: </value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceWarningText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>你的计算机上未运行 "{0}"。这可能会阻止终端接收键盘输入。</value>
|
||||
<comment>{0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService</comment>
|
||||
@ -168,21 +162,9 @@
|
||||
<data name="AboutMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>关于</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FeedbackMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>反馈</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="SettingsMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>设置</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Cancel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>取消</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseAll" xml:space="preserve">
|
||||
<value>全部关闭</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Quit" xml:space="preserve">
|
||||
<value>退出</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="MultiplePanes" xml:space="preserve">
|
||||
<value>多个窗格</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -289,13 +271,6 @@
|
||||
<value>• 在主题列表中找不到指定的“主题”。暂时回退到默认值。</value>
|
||||
<comment>{Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsProperty" xml:space="preserve">
|
||||
<value>已弃用 "globals" 属性 - 你的设置可能需要更新。</value>
|
||||
<comment>{Locked="\"globals\""} </comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsPropertyHrefLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>有关详细信息,请参阅此网页。</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FailedToParseCommandJson" xml:space="preserve">
|
||||
<value>无法展开包含 "iterateOn" 集的命令。此命令将被忽略。</value>
|
||||
<comment>{Locked="\"iterateOn\""} </comment>
|
||||
@ -476,21 +451,12 @@
|
||||
<data name="ElevatedRun.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>按住 Ctrl 并单击以管理员身份打开</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>关闭</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>关闭</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButtonToolTip.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>关闭</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMaximizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>最大化</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>最小化</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>最小化</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -510,10 +476,6 @@
|
||||
<value>版本:</value>
|
||||
<comment>This is the heading for a version number label</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_GettingStartedLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>入门</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_SourceCodeLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>源代码</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for the Terminal's documentation</comment>
|
||||
@ -789,18 +751,9 @@
|
||||
<data name="ExportTabText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>导出文本</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportFailure" xml:space="preserve">
|
||||
<value>无法导出终端内容</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportSuccess" xml:space="preserve">
|
||||
<value>已成功导出终端内容</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FindText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>查找</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PlainText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>纯文本</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseOnExitInfoBar.Message" xml:space="preserve">
|
||||
<value>可以在高级配置文件设置中配置终止行为。</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -906,10 +859,6 @@
|
||||
<value>“{0}”选项卡已移动到位置“{1}”</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow" xml:space="preserve">
|
||||
<value>活动窗格已移动到“{1}”窗口中的“{0}”选项卡</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2" xml:space="preserve">
|
||||
<value>活动窗格已移动到“{0}”选项卡</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to.</comment>
|
||||
|
||||
@ -149,12 +149,6 @@
|
||||
<data name="SettingsValidateErrorTitle" xml:space="preserve">
|
||||
<value>載入使用者設定時發生錯誤</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>確定</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceDisabledDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>警告:</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="KeyboardServiceWarningText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>"{0}" 未在您的電腦上執行。這可能會讓終端機無法接收鍵盤輸入。</value>
|
||||
<comment>{0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService</comment>
|
||||
@ -168,21 +162,9 @@
|
||||
<data name="AboutMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>關於</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FeedbackMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>意見反應</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="SettingsMenuItem" xml:space="preserve">
|
||||
<value>設定</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Cancel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>取消</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseAll" xml:space="preserve">
|
||||
<value>全部關閉</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Quit" xml:space="preserve">
|
||||
<value>結束</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="MultiplePanes" xml:space="preserve">
|
||||
<value>多個窗格</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -289,13 +271,6 @@
|
||||
<value>• 主題清單中找不到指定的「主題」。暫時回到預設值。</value>
|
||||
<comment>{Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsProperty" xml:space="preserve">
|
||||
<value>["globals"] 屬性受到取代 - 您的設定可能需要更新。</value>
|
||||
<comment>{Locked="\"globals\""} </comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="LegacyGlobalsPropertyHrefLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>如需詳細資訊,請參閱此網頁。</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FailedToParseCommandJson" xml:space="preserve">
|
||||
<value>無法在設定 "iterateOn" 的情況下展開命令。將忽略此命令。</value>
|
||||
<comment>{Locked="\"iterateOn\""} </comment>
|
||||
@ -476,21 +451,12 @@
|
||||
<data name="ElevatedRun.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ctrl+按一下以系統管理員身分開啟</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>關閉</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>關閉</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowCloseButtonToolTip.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>關閉</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMaximizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>最大化</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>最小化</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="WindowMinimizeButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>最小化</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -510,10 +476,6 @@
|
||||
<value>版本:</value>
|
||||
<comment>This is the heading for a version number label</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_GettingStartedLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>開始使用</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AboutDialog_SourceCodeLink.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>原始碼</value>
|
||||
<comment>A hyperlink name for the Terminal's documentation</comment>
|
||||
@ -789,18 +751,9 @@
|
||||
<data name="ExportTabText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>匯出文字</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportFailure" xml:space="preserve">
|
||||
<value>無法匯出終端機內容</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ExportSuccess" xml:space="preserve">
|
||||
<value>已成功匯出終端機內容</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="FindText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>尋找</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PlainText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>純文字</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="CloseOnExitInfoBar.Message" xml:space="preserve">
|
||||
<value>您可以在進階設定檔設定中設定終止行為。</value>
|
||||
</data>
|
||||
@ -906,10 +859,6 @@
|
||||
<value>「{0}」索引標籤已移至位置「{1}」</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow" xml:space="preserve">
|
||||
<value>活動窗格已移至 "{1}" 視窗中的 "{0}" 索引標籤</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2" xml:space="preserve">
|
||||
<value>活動窗格已移動至「{0}」視窗</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to.</comment>
|
||||
|
||||
@ -194,14 +194,6 @@
|
||||
<value>Ungültiger URI</value>
|
||||
<comment>Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NoticeFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Die ausgewählte Schriftart "{0}" wurde nicht gefunden.
|
||||
|
||||
"{1}" wurde stattdessen ausgewählt.
|
||||
|
||||
Installieren Sie entweder die fehlende Schriftart, oder wählen Sie eine andere aus.</value>
|
||||
<comment>0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PixelShaderNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Der angegebene Shader „{0}“ wurde nicht gefunden.</value>
|
||||
<comment>{0} is a file name</comment>
|
||||
@ -210,10 +202,6 @@ Installieren Sie entweder die fehlende Schriftart, oder wählen Sie eine andere
|
||||
<value>Fehler beim Kompilieren des Pixel-Shaders: {0}</value>
|
||||
<comment>{0} is the error message generated by the compiler</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="UnexpectedRendererError" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Unerwarteter Fehler beim Renderer: {0}</value>
|
||||
<comment>{0} is an error code.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="RendererErrorFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Die folgenden Schriftarten wurden nicht gefunden: {0}. Installieren Sie sie, oder wählen Sie andere Schriftarten aus.</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"} This is a warning dialog shown when the user selects a font that isn't installed.</comment>
|
||||
|
||||
@ -194,14 +194,6 @@
|
||||
<value>URI no válido</value>
|
||||
<comment>Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NoticeFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>No se puede encontrar la fuente "{0}" seleccionada.
|
||||
|
||||
Se seleccionó "{1}" en su lugar.
|
||||
|
||||
Instale la fuente que falta o elija otra.</value>
|
||||
<comment>0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PixelShaderNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>No se encuentra el sombreador proporcionado "{0}".</value>
|
||||
<comment>{0} is a file name</comment>
|
||||
@ -210,10 +202,6 @@ Instale la fuente que falta o elija otra.</value>
|
||||
<value>No se pudo compilar el sombreador de píxeles: {0}</value>
|
||||
<comment>{0} is the error message generated by the compiler</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="UnexpectedRendererError" xml:space="preserve">
|
||||
<value>El representador encontró un error inesperado: {0}</value>
|
||||
<comment>{0} is an error code.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="RendererErrorFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>No se pueden encontrar las siguientes fuentes: {0}. Instálelas o elija fuentes diferentes.</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"} This is a warning dialog shown when the user selects a font that isn't installed.</comment>
|
||||
|
||||
@ -194,14 +194,6 @@
|
||||
<value>URI non valide</value>
|
||||
<comment>Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NoticeFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Désolé # C0 nous ne trouvons pas le "{0}" de police sélectionné.
|
||||
|
||||
"{1}" a été sélectionné à la place.
|
||||
|
||||
Installez la police manquante ou choisissez-en une autre.</value>
|
||||
<comment>0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PixelShaderNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Désolé... Nous ne pouvons pas trouver le nuanceur "{0}" fourni.</value>
|
||||
<comment>{0} is a file name</comment>
|
||||
@ -210,10 +202,6 @@ Installez la police manquante ou choisissez-en une autre.</value>
|
||||
<value>La compilation du nuanceur de pixels a échoué : {0}</value>
|
||||
<comment>{0} is the error message generated by the compiler</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="UnexpectedRendererError" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Le convertisseur a rencontré une erreur inattendue : {0}</value>
|
||||
<comment>{0} is an error code.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="RendererErrorFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Impossible de trouver les polices suivantes : {0}. Installez-les ou choisissez d’autres polices.</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"} This is a warning dialog shown when the user selects a font that isn't installed.</comment>
|
||||
|
||||
@ -194,14 +194,6 @@
|
||||
<value>URI non valido</value>
|
||||
<comment>Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NoticeFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Impossibile trovare il tipo di carattere selezionato "{0}".
|
||||
|
||||
"{1}" selezionata.
|
||||
|
||||
Installare il tipo di carattere mancante o sceglierne un altro.</value>
|
||||
<comment>0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PixelShaderNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Non è possibile trovare lo shader specificato "{0}".</value>
|
||||
<comment>{0} is a file name</comment>
|
||||
@ -210,10 +202,6 @@ Installare il tipo di carattere mancante o sceglierne un altro.</value>
|
||||
<value>Non è stato possibile compilare il pixel shader: {0}</value>
|
||||
<comment>{0} is the error message generated by the compiler</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="UnexpectedRendererError" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Il renderer ha rilevato un errore imprevisto: {0}</value>
|
||||
<comment>{0} is an error code.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="RendererErrorFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Impossibile trovare i tipi di carattere seguenti: {0}. Installarli o scegliere tipi di carattere diversi.</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"} This is a warning dialog shown when the user selects a font that isn't installed.</comment>
|
||||
|
||||
@ -194,14 +194,6 @@
|
||||
<value>無効な URI</value>
|
||||
<comment>Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NoticeFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>選択されたフォント "{0}" が見つかりません。
|
||||
|
||||
代わりに "{1}" が選択されました。
|
||||
|
||||
不足しているフォントをインストールするか、別のフォントを選択してください。</value>
|
||||
<comment>0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PixelShaderNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>指定されたシェーダー "{0}" が見つかりません。</value>
|
||||
<comment>{0} is a file name</comment>
|
||||
@ -210,10 +202,6 @@
|
||||
<value>ピクセル シェーダーをコンパイルできませんでした: {0}</value>
|
||||
<comment>{0} is the error message generated by the compiler</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="UnexpectedRendererError" xml:space="preserve">
|
||||
<value>レンダラーで予期しないエラーが発生しました: {0}</value>
|
||||
<comment>{0} is an error code.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="RendererErrorFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>次のフォントが見つかりません: {0}。インストールするか、別のフォントを選択してください。</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"} This is a warning dialog shown when the user selects a font that isn't installed.</comment>
|
||||
|
||||
@ -194,14 +194,6 @@
|
||||
<value>잘못된 URI</value>
|
||||
<comment>Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NoticeFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>선택한 글꼴 "{0}" 없습니다.
|
||||
|
||||
"{1}" 선택되었습니다.
|
||||
|
||||
누락된 글꼴을 설치하거나 다른 글꼴을 선택하세요.</value>
|
||||
<comment>0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PixelShaderNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>제공된 셰이더 "{0}"을(를) 찾을 수 없습니다.</value>
|
||||
<comment>{0} is a file name</comment>
|
||||
@ -210,10 +202,6 @@
|
||||
<value>픽셀 셰이더를 컴파일하지 못함: {0}</value>
|
||||
<comment>{0} is the error message generated by the compiler</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="UnexpectedRendererError" xml:space="preserve">
|
||||
<value>렌더러에서 예기치 않은 오류가 발생했습니다. {0}</value>
|
||||
<comment>{0} is an error code.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="RendererErrorFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>다음 글꼴을 찾을 수 없습니다. {0}. 설치하거나 다른 글꼴을 선택하세요.</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"} This is a warning dialog shown when the user selects a font that isn't installed.</comment>
|
||||
|
||||
@ -194,14 +194,6 @@
|
||||
<value>URI Inválida</value>
|
||||
<comment>Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NoticeFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Não é possível localizar a fonte selecionada "{0}".
|
||||
|
||||
O "{1}" foi selecionado.
|
||||
|
||||
Instale a fonte ausente ou escolha outra.</value>
|
||||
<comment>0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PixelShaderNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Não foi possível encontrar o sombreador fornecido "{0}".</value>
|
||||
<comment>{0} is a file name</comment>
|
||||
@ -210,10 +202,6 @@ Instale a fonte ausente ou escolha outra.</value>
|
||||
<value>O sombreador de pixel não pôde ser compilado: {0}</value>
|
||||
<comment>{0} is the error message generated by the compiler</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="UnexpectedRendererError" xml:space="preserve">
|
||||
<value>O renderizador encontrou um erro inesperado: {0}</value>
|
||||
<comment>{0} is an error code.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="RendererErrorFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Não é possível localizar as seguintes fontes: {0}. Instale-os ou escolha fontes diferentes.</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"} This is a warning dialog shown when the user selects a font that isn't installed.</comment>
|
||||
|
||||
@ -194,14 +194,6 @@
|
||||
<value>Íņνãľîđ ÚŔİ !!!</value>
|
||||
<comment>Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NoticeFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ůʼnäвľė ťö ƒΐńđ τħé şèℓ℮ĉťēδ ƒòñŧ "{0}". !!! !!! !!! !!!
|
||||
|
||||
"{1}" ђàś ъëęñ šеŀесťĕđ ιñśтёąδ. !!! !!! !!!
|
||||
|
||||
Ρℓēάŝę ėїţħěř ĭлşţäļł ťнз mîşśĭηģ ƒóⁿт òґ ¢ћōóşę άηŏťнєѓ ôŋє. !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PixelShaderNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Üидьŀэ τθ ƒìņď ťнė ρяóνίðěď ŝђάðèѓ "{0}". !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>{0} is a file name</comment>
|
||||
@ -210,10 +202,6 @@
|
||||
<value>Ρϊх℮ļ ŝħдďéг ƒâíłëđ тő čŏмφіļê: {0} !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{0} is the error message generated by the compiler</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="UnexpectedRendererError" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Řєʼnδέгęř зйĉóűňтëř℮δ âη ûⁿėхрєĉţēð ℮ѓґоŗ: {0} !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{0} is an error code.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="RendererErrorFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Цйǻьľė ŧò ƒіņð τнė ƒσℓľоŵíпğ ƒŏптš: {0}. Рĺёąšė èìťђėг ïŋŝţăĺℓ тħēm ôѓ ςђоōѕз ðįƒƒеřęʼnţ ƒóπţś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"} This is a warning dialog shown when the user selects a font that isn't installed.</comment>
|
||||
|
||||
@ -194,14 +194,6 @@
|
||||
<value>Íņνãľîđ ÚŔİ !!!</value>
|
||||
<comment>Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NoticeFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ůʼnäвľė ťö ƒΐńđ τħé şèℓ℮ĉťēδ ƒòñŧ "{0}". !!! !!! !!! !!!
|
||||
|
||||
"{1}" ђàś ъëęñ šеŀесťĕđ ιñśтёąδ. !!! !!! !!!
|
||||
|
||||
Ρℓēάŝę ėїţħěř ĭлşţäļł ťнз mîşśĭηģ ƒóⁿт òґ ¢ћōóşę άηŏťнєѓ ôŋє. !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PixelShaderNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Üидьŀэ τθ ƒìņď ťнė ρяóνίðěď ŝђάðèѓ "{0}". !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>{0} is a file name</comment>
|
||||
@ -210,10 +202,6 @@
|
||||
<value>Ρϊх℮ļ ŝħдďéг ƒâíłëđ тő čŏмφіļê: {0} !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{0} is the error message generated by the compiler</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="UnexpectedRendererError" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Řєʼnδέгęř зйĉóűňтëř℮δ âη ûⁿėхрєĉţēð ℮ѓґоŗ: {0} !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{0} is an error code.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="RendererErrorFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Цйǻьľė ŧò ƒіņð τнė ƒσℓľоŵíпğ ƒŏптš: {0}. Рĺёąšė èìťђėг ïŋŝţăĺℓ тħēm ôѓ ςђоōѕз ðįƒƒеřęʼnţ ƒóπţś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"} This is a warning dialog shown when the user selects a font that isn't installed.</comment>
|
||||
|
||||
@ -194,14 +194,6 @@
|
||||
<value>Íņνãľîđ ÚŔİ !!!</value>
|
||||
<comment>Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NoticeFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ůʼnäвľė ťö ƒΐńđ τħé şèℓ℮ĉťēδ ƒòñŧ "{0}". !!! !!! !!! !!!
|
||||
|
||||
"{1}" ђàś ъëęñ šеŀесťĕđ ιñśтёąδ. !!! !!! !!!
|
||||
|
||||
Ρℓēάŝę ėїţħěř ĭлşţäļł ťнз mîşśĭηģ ƒóⁿт òґ ¢ћōóşę άηŏťнєѓ ôŋє. !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PixelShaderNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Üидьŀэ τθ ƒìņď ťнė ρяóνίðěď ŝђάðèѓ "{0}". !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>{0} is a file name</comment>
|
||||
@ -210,10 +202,6 @@
|
||||
<value>Ρϊх℮ļ ŝħдďéг ƒâíłëđ тő čŏмφіļê: {0} !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{0} is the error message generated by the compiler</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="UnexpectedRendererError" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Řєʼnδέгęř зйĉóűňтëř℮δ âη ûⁿėхрєĉţēð ℮ѓґоŗ: {0} !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{0} is an error code.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="RendererErrorFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Цйǻьľė ŧò ƒіņð τнė ƒσℓľоŵíпğ ƒŏптš: {0}. Рĺёąšė èìťђėг ïŋŝţăĺℓ тħēm ôѓ ςђоōѕз ðįƒƒеřęʼnţ ƒóπţś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"} This is a warning dialog shown when the user selects a font that isn't installed.</comment>
|
||||
|
||||
@ -194,14 +194,6 @@
|
||||
<value>Недопустимый универсальный код ресурса (URI)</value>
|
||||
<comment>Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NoticeFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Не удалось найти выбранный шрифт "{0}".
|
||||
|
||||
Вместо этого выбран "{1}".
|
||||
|
||||
Либо установите отсутствующий шрифт, либо выберите другой.</value>
|
||||
<comment>0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PixelShaderNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Не удается найти указанный "{0}" построитель текстуры.</value>
|
||||
<comment>{0} is a file name</comment>
|
||||
@ -210,10 +202,6 @@
|
||||
<value>Не удалось скомпилировать шейдер: {0}</value>
|
||||
<comment>{0} is the error message generated by the compiler</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="UnexpectedRendererError" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Произошла непредвиденная ошибка обработчика: {0}</value>
|
||||
<comment>{0} is an error code.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="RendererErrorFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Не удалось найти следующие шрифты: {0}. Установите их или выберите другие шрифты.</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"} This is a warning dialog shown when the user selects a font that isn't installed.</comment>
|
||||
|
||||
@ -194,14 +194,6 @@
|
||||
<value>URI 无效</value>
|
||||
<comment>Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NoticeFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>找不到所选字体 "{0}"。
|
||||
|
||||
改为选择 "{1}"。
|
||||
|
||||
请安装缺少的字体或选择另一个。</value>
|
||||
<comment>0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PixelShaderNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>找不到所提供的着色器 "{0}"。</value>
|
||||
<comment>{0} is a file name</comment>
|
||||
@ -210,10 +202,6 @@
|
||||
<value>像素着色器无法编译: {0}</value>
|
||||
<comment>{0} is the error message generated by the compiler</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="UnexpectedRendererError" xml:space="preserve">
|
||||
<value>呈现器遇到意外错误: {0}</value>
|
||||
<comment>{0} is an error code.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="RendererErrorFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>找不到以下字体: {0}。请安装它们或选择其他字体。</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"} This is a warning dialog shown when the user selects a font that isn't installed.</comment>
|
||||
|
||||
@ -194,14 +194,6 @@
|
||||
<value>無效的 URI</value>
|
||||
<comment>Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NoticeFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>找不到選取的字型 "{0}"。
|
||||
|
||||
已選取 "{1}"。
|
||||
|
||||
請安裝缺少的字型,或選擇另一個字型。</value>
|
||||
<comment>0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="PixelShaderNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>找不到提供的著色器 "{0}"。</value>
|
||||
<comment>{0} is a file name</comment>
|
||||
@ -210,10 +202,6 @@
|
||||
<value>像素著色器無法編譯: {0}</value>
|
||||
<comment>{0} is the error message generated by the compiler</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="UnexpectedRendererError" xml:space="preserve">
|
||||
<value>轉譯器發生意外的錯誤:{0}</value>
|
||||
<comment>{0} is an error code.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="RendererErrorFontNotFound" xml:space="preserve">
|
||||
<value>找不到下列字型: {0}。請安裝它們,或選擇其他字型。</value>
|
||||
<comment>{Locked="{0}"} This is a warning dialog shown when the user selects a font that isn't installed.</comment>
|
||||
|
||||
@ -117,9 +117,6 @@
|
||||
<resheader name="writer">
|
||||
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
|
||||
</resheader>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Neue Schaltfläche erstellen</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Neues leeres Profil</value>
|
||||
<comment>Button label that creates a new profile with default settings.</comment>
|
||||
@ -128,9 +125,6 @@
|
||||
<value>Ein Profil duplizieren</value>
|
||||
<comment>This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Schaltfläche duplizieren</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Duplikat</value>
|
||||
<comment>Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page.</comment>
|
||||
@ -310,10 +304,6 @@
|
||||
<value>Entfernen von nachgestellten Leerzeichen beim Einfügen</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_KeybindingsDisclaimer.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Nachfolgend sind die aktuell gebundenen Tasten aufgeführt, die durch Bearbeiten der JSON-Einstellungsdatei geändert werden können.</value>
|
||||
<comment>A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DefaultProfile.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Standardprofil</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created.</comment>
|
||||
@ -397,14 +387,6 @@
|
||||
<value>Erste Zeilen</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosX.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>X-Position</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosY.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Y-Position</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosXBox.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>X-Position</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
@ -460,14 +442,6 @@
|
||||
<value>Fensterlayout wiederherstellen</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session, but don't preserve the content.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Startmodus</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select what mode to launch the terminal in.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Wie das Terminal beim Start angezeigt wird. Der Fokus blendet die Registerkarten und die Titelleiste aus.</value>
|
||||
<comment>'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchParameters.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Startparameter</value>
|
||||
<comment>Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch.</comment>
|
||||
@ -1100,10 +1074,6 @@
|
||||
<value>Die ausgewählte Schriftart weist keine Schriftartfeatures auf.</value>
|
||||
<comment>A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_General.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Allgemein</value>
|
||||
<comment>Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Hidden.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Profil in Dropdownliste ausblenden</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not.</comment>
|
||||
@ -1156,10 +1126,6 @@
|
||||
<value>Durchsuchen…</value>
|
||||
<comment>Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_PaddingSlider.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Abstand</value>
|
||||
<comment>Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Padding.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Abstand</value>
|
||||
<comment>Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window.</comment>
|
||||
@ -1236,14 +1202,6 @@
|
||||
<value>Wenn diese Option aktiviert ist, wird dieses Profil in dem Verzeichnis erstellt, aus dem Terminal gestartet wurde.</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Symbol ausblenden</value>
|
||||
<comment>A supplementary setting to the "icon" setting.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Wenn diese Option aktiviert ist, hat dieses Profil kein Symbol.</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_SuppressApplicationTitle.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Titeländerungen unterdrücken</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle changes in the app title.</comment>
|
||||
@ -1396,10 +1354,6 @@
|
||||
<value>Keine</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DisableAnimations.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Bereichsanimationen deaktivieren</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_FontWeightBlack.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Schwarz</value>
|
||||
<comment>This is the formal name for a font weight.</comment>
|
||||
@ -1572,9 +1526,6 @@
|
||||
<value>Alle</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleVisual.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Visuell (Blinkende Taskleiste)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleTaskbar.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Blinkende Taskleiste</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed.</comment>
|
||||
@ -1591,14 +1542,6 @@
|
||||
<value>Farbschema löschen</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_EditButton.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Bearbeiten</value>
|
||||
<comment>Button label that edits the currently selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButton2.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Löschen</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_Name.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Name</value>
|
||||
<comment>The name of the color scheme. Used as a label on the name control.</comment>
|
||||
@ -1655,14 +1598,6 @@
|
||||
<value>Öffnen Sie Ihre settings.json Datei. ALT+LINKSKLICK, um Ihre defaults.json Datei zu öffnen.</value>
|
||||
<comment>{Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Rename.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Umbenennen</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that can be used to begin the renaming process.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButtonDisclaimerInBox.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Dieses Farbschema kann nicht gelöscht oder umbenannt werden, da es standardmäßig inbegriffen ist.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteConfirmationButton.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ja, Farbschema löschen</value>
|
||||
<comment>Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage")</comment>
|
||||
@ -1775,14 +1710,6 @@
|
||||
<value>Auf geerbten Wert zurücksetzen.</value>
|
||||
<comment>This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_TerminalColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Terminalfarben</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_SystemColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Systemfarben</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_ColorsHeader.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Farben</value>
|
||||
<comment>A header for the grouping of colors in the color scheme.</comment>
|
||||
@ -2047,14 +1974,6 @@
|
||||
<value>Keine</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". No movement.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionForward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ebene vor</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab forward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionBackward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ebene zurück</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab backward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_ScrollToMarkDirectionPrevious.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Zurück</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "scroll to mark direction". Scrolls to the previous mark.</comment>
|
||||
@ -2231,14 +2150,6 @@
|
||||
<value>Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Terminal ausgeblendet, sobald Sie zu einem anderen Fenster wechseln.</value>
|
||||
<comment>A description for what the "Automatically hide window" setting does.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Dieses Farbschema kann nicht gelöscht werden, da es standardmäßig enthalten ist.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_RenameDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Dieses Farbschema kann nicht umbenannt werden, da es standardmäßig enthalten ist.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DefaultTag.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Standard</value>
|
||||
<comment>Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used.</comment>
|
||||
@ -2312,10 +2223,6 @@
|
||||
<value>Sound hinzufügen</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that adds a sound to the bell sound list. Presented near "Profile_BellSound"</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundBrowse.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Durchsuchen…</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that opens a file picker to select a sound file to use for the bell sound. Presented near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundInfo.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Wenn mehrere Sounds definiert sind, wird beim Empfang des BEL-Zeichens einer nach dem Zufallsprinzip ausgewählt.</value>
|
||||
<comment>{Locked="BEL"} Text block displayed near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
@ -2379,18 +2286,6 @@
|
||||
<value>Weitere Farben...</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that allows the user to select from more colors in a new window. {Locked="..."}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Farbe wählen</value>
|
||||
<comment>Title displayed on a content dialog directing the user to pick a color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>OK</value>
|
||||
<comment>Button label for the color picker content dialog. Used as confirmation to apply the selected color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.SecondaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Abbrechen</value>
|
||||
<comment>Text label for secondary button the color picker content dialog. When clicked, the operation of selecting a color is cancelled by the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_CursorColor_NullableColorPicker.NullColorButtonLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Schemafarbe verwenden</value>
|
||||
<comment>Label for a button directing the user to use the cursor color defined in the terminal's current color scheme.</comment>
|
||||
|
||||
@ -117,9 +117,6 @@
|
||||
<resheader name="writer">
|
||||
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
|
||||
</resheader>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Crear un botón nuevo</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Nuevo perfil vacío</value>
|
||||
<comment>Button label that creates a new profile with default settings.</comment>
|
||||
@ -128,9 +125,6 @@
|
||||
<value>Duplicar un perfil</value>
|
||||
<comment>This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Duplicar botón</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Duplicar</value>
|
||||
<comment>Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page.</comment>
|
||||
@ -310,10 +304,6 @@
|
||||
<value>Quitar espacio en blanco final al pegar</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_KeybindingsDisclaimer.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>A continuación se muestran las claves actualmente enlazadas, que se pueden modificar editando el archivo de configuración JSON.</value>
|
||||
<comment>A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DefaultProfile.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Perfil predeterminado</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created.</comment>
|
||||
@ -397,14 +387,6 @@
|
||||
<value>Filas iniciales</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosX.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Posición X</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosY.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Posición Y</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosXBox.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Posición X</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
@ -460,14 +442,6 @@
|
||||
<value>Restaurar diseño de ventana</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session, but don't preserve the content.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Modo de inicio</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select what mode to launch the terminal in.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Cómo aparecerá el terminal al iniciarse. El foco ocultará las pestañas y la barra de título.</value>
|
||||
<comment>'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchParameters.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Parámetros de inicio</value>
|
||||
<comment>Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch.</comment>
|
||||
@ -1100,10 +1074,6 @@
|
||||
<value>La fuente seleccionada no tiene características de fuente.</value>
|
||||
<comment>A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_General.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>General</value>
|
||||
<comment>Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Hidden.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ocultar perfil de la lista desplegable</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not.</comment>
|
||||
@ -1156,10 +1126,6 @@
|
||||
<value>Examinar...</value>
|
||||
<comment>Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_PaddingSlider.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Espaciado</value>
|
||||
<comment>Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Padding.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Espaciado</value>
|
||||
<comment>Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window.</comment>
|
||||
@ -1236,14 +1202,6 @@
|
||||
<value>Si se habilita, este perfil se generará en el directorio desde el que se inició el terminal.</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ocultar icono</value>
|
||||
<comment>A supplementary setting to the "icon" setting.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Si está habilitado, este perfil no tendrá ningún icono.</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_SuppressApplicationTitle.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Suprimir cambios de título</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle changes in the app title.</comment>
|
||||
@ -1396,10 +1354,6 @@
|
||||
<value>Ninguno</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DisableAnimations.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Deshabilitar animaciones de panel</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_FontWeightBlack.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Negro</value>
|
||||
<comment>This is the formal name for a font weight.</comment>
|
||||
@ -1572,9 +1526,6 @@
|
||||
<value>Todo</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleVisual.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Visual (barra de tareas flash)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleTaskbar.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Barra de tareas Flash</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed.</comment>
|
||||
@ -1591,14 +1542,6 @@
|
||||
<value>Eliminar combinación de colores</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_EditButton.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Editar</value>
|
||||
<comment>Button label that edits the currently selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButton2.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Eliminar</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_Name.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Nombre</value>
|
||||
<comment>The name of the color scheme. Used as a label on the name control.</comment>
|
||||
@ -1655,14 +1598,6 @@
|
||||
<value>Abra el archivo de settings.json. Alt+Clic abrir el archivo de defaults.json.</value>
|
||||
<comment>{Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Rename.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Cambiar nombre</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that can be used to begin the renaming process.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButtonDisclaimerInBox.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Esta combinación de colores no se puede eliminar ni cambiar de nombre porque está incluida de manera predeterminada.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteConfirmationButton.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Sí, eliminar combinación de colores</value>
|
||||
<comment>Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage")</comment>
|
||||
@ -1775,14 +1710,6 @@
|
||||
<value>Restablecer al valor heredado.</value>
|
||||
<comment>This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_TerminalColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Colores de terminal</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_SystemColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Colores del sistema</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_ColorsHeader.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Colores</value>
|
||||
<comment>A header for the grouping of colors in the color scheme.</comment>
|
||||
@ -2047,14 +1974,6 @@
|
||||
<value>Ninguno</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". No movement.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionForward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Reenviar</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab forward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionBackward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Hacia atrás</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab backward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_ScrollToMarkDirectionPrevious.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Anterior</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "scroll to mark direction". Scrolls to the previous mark.</comment>
|
||||
@ -2231,14 +2150,6 @@
|
||||
<value>Si se habilita, el terminal se ocultará en cuanto cambies a otra ventana.</value>
|
||||
<comment>A description for what the "Automatically hide window" setting does.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Esta combinación de colores no se puede eliminar porque está incluida de manera predeterminada.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_RenameDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Esta combinación de colores no se puede cambiar de nombre porque está incluida de manera predeterminada.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DefaultTag.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>predeterminado</value>
|
||||
<comment>Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used.</comment>
|
||||
@ -2312,10 +2223,6 @@
|
||||
<value>Agregar sonido</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that adds a sound to the bell sound list. Presented near "Profile_BellSound"</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundBrowse.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Examinar...</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that opens a file picker to select a sound file to use for the bell sound. Presented near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundInfo.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Cuando se definen varios sonidos, se selecciona uno de forma aleatoria cuando se recibe el carácter BEL.</value>
|
||||
<comment>{Locked="BEL"} Text block displayed near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
@ -2379,18 +2286,6 @@
|
||||
<value>Más colores...</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that allows the user to select from more colors in a new window. {Locked="..."}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Elegir un color</value>
|
||||
<comment>Title displayed on a content dialog directing the user to pick a color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Aceptar</value>
|
||||
<comment>Button label for the color picker content dialog. Used as confirmation to apply the selected color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.SecondaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Cancelar</value>
|
||||
<comment>Text label for secondary button the color picker content dialog. When clicked, the operation of selecting a color is cancelled by the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_CursorColor_NullableColorPicker.NullColorButtonLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Usar color de la combinación</value>
|
||||
<comment>Label for a button directing the user to use the cursor color defined in the terminal's current color scheme.</comment>
|
||||
|
||||
@ -117,9 +117,6 @@
|
||||
<resheader name="writer">
|
||||
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
|
||||
</resheader>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Bouton Créer nouveau</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Nouveau profil vide</value>
|
||||
<comment>Button label that creates a new profile with default settings.</comment>
|
||||
@ -128,9 +125,6 @@
|
||||
<value>Dupliquer un profil</value>
|
||||
<comment>This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Bouton Dupliquer</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Dupliquer</value>
|
||||
<comment>Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page.</comment>
|
||||
@ -310,10 +304,6 @@
|
||||
<value>Supprimer les espaces blancs de fin lors du collage</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_KeybindingsDisclaimer.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Voici les clés actuellement liées, qui peuvent être modifiées en éditant le fichier des paramètres JSON.</value>
|
||||
<comment>A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DefaultProfile.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Profil par défaut</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created.</comment>
|
||||
@ -397,14 +387,6 @@
|
||||
<value>Lignes initiales</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosX.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Position X</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosY.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Position Y</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosXBox.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Position X</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
@ -460,14 +442,6 @@
|
||||
<value>Restaurer la disposition de la fenêtre</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session, but don't preserve the content.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Mode de lancement</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select what mode to launch the terminal in.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Mode d’affichage du terminal au démarrage. Le focus masque les onglets et la barre de titre.</value>
|
||||
<comment>'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchParameters.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Paramètres de lancement</value>
|
||||
<comment>Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch.</comment>
|
||||
@ -1100,10 +1074,6 @@
|
||||
<value>La police sélectionnée n’a aucune fonctionnalité de police.</value>
|
||||
<comment>A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_General.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Paramètres par défaut</value>
|
||||
<comment>Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Hidden.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Masquez le profil de la liste déroulante</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not.</comment>
|
||||
@ -1156,10 +1126,6 @@
|
||||
<value>Parcourir...</value>
|
||||
<comment>Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_PaddingSlider.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Marges</value>
|
||||
<comment>Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Padding.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Marges</value>
|
||||
<comment>Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window.</comment>
|
||||
@ -1236,14 +1202,6 @@
|
||||
<value>Si l’option est activée, ce profil sera généré dynamiquement dans le répertoire depuis lequel le Terminal a été lancé.</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Masquer l’icône</value>
|
||||
<comment>A supplementary setting to the "icon" setting.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Si cette option est activée, ce profil n’a pas d’icône.</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_SuppressApplicationTitle.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Annuler les modifications apportées au titre</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle changes in the app title.</comment>
|
||||
@ -1396,10 +1354,6 @@
|
||||
<value>Aucun(e)</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DisableAnimations.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Désactiver les animations du volet</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_FontWeightBlack.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Noir</value>
|
||||
<comment>This is the formal name for a font weight.</comment>
|
||||
@ -1572,9 +1526,6 @@
|
||||
<value>Tout</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleVisual.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Visual (flash dans la barre de tâche)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleTaskbar.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Barre des tâches Flash</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed.</comment>
|
||||
@ -1591,14 +1542,6 @@
|
||||
<value>Supprimer le modèle de couleurs</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_EditButton.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Modifier</value>
|
||||
<comment>Button label that edits the currently selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButton2.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Supprimer</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_Name.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Nom</value>
|
||||
<comment>The name of the color scheme. Used as a label on the name control.</comment>
|
||||
@ -1655,14 +1598,6 @@
|
||||
<value>Ouvrez votre fichier settings.json. Alt+Clic d’ouvrir votre fichier defaults.json.</value>
|
||||
<comment>{Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Rename.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Renommer</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that can be used to begin the renaming process.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButtonDisclaimerInBox.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ce modèle de couleurs ne peut pas être supprimé ou renommé, car il est inclus par défaut.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteConfirmationButton.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Oui, supprimer le modèle de couleurs</value>
|
||||
<comment>Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage")</comment>
|
||||
@ -1775,14 +1710,6 @@
|
||||
<value>Rétablir la valeur héritée.</value>
|
||||
<comment>This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_TerminalColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Couleurs de terminal</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_SystemColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Couleurs système</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_ColorsHeader.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Couleurs</value>
|
||||
<comment>A header for the grouping of colors in the color scheme.</comment>
|
||||
@ -2047,14 +1974,6 @@
|
||||
<value>Aucun</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". No movement.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionForward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Devant</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab forward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionBackward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Derrière</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab backward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_ScrollToMarkDirectionPrevious.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Précédent</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "scroll to mark direction". Scrolls to the previous mark.</comment>
|
||||
@ -2231,14 +2150,6 @@
|
||||
<value>Si cette option est activée, le terminal est masqué dès que vous basculez vers une autre fenêtre.</value>
|
||||
<comment>A description for what the "Automatically hide window" setting does.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Impossible de supprimer ce modèle de couleurs, car il est inclus par défaut.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_RenameDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ce modèle de couleurs ne peut pas être supprimé ou renommé, car il est inclus par défaut.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DefaultTag.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>par défaut</value>
|
||||
<comment>Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used.</comment>
|
||||
@ -2312,10 +2223,6 @@
|
||||
<value>Ajoutez du son</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that adds a sound to the bell sound list. Presented near "Profile_BellSound"</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundBrowse.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Parcourir...</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that opens a file picker to select a sound file to use for the bell sound. Presented near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundInfo.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Lorsque plusieurs sons sont définis, l'un d'eux est sélectionné au hasard lors de la réception du caractère BEL.</value>
|
||||
<comment>{Locked="BEL"} Text block displayed near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
@ -2379,18 +2286,6 @@
|
||||
<value>Plus de couleurs...</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that allows the user to select from more colors in a new window. {Locked="..."}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Choisir une couleur</value>
|
||||
<comment>Title displayed on a content dialog directing the user to pick a color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>OK</value>
|
||||
<comment>Button label for the color picker content dialog. Used as confirmation to apply the selected color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.SecondaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Annuler</value>
|
||||
<comment>Text label for secondary button the color picker content dialog. When clicked, the operation of selecting a color is cancelled by the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_CursorColor_NullableColorPicker.NullColorButtonLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Utiliser la couleur du jeu</value>
|
||||
<comment>Label for a button directing the user to use the cursor color defined in the terminal's current color scheme.</comment>
|
||||
|
||||
@ -117,9 +117,6 @@
|
||||
<resheader name="writer">
|
||||
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
|
||||
</resheader>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Crea nuovo pulsante</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Nuovo profilo vuoto</value>
|
||||
<comment>Button label that creates a new profile with default settings.</comment>
|
||||
@ -128,9 +125,6 @@
|
||||
<value>Duplica un profilo</value>
|
||||
<comment>This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Duplica pulsante</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Duplica</value>
|
||||
<comment>Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page.</comment>
|
||||
@ -310,10 +304,6 @@
|
||||
<value>Rimuovi gli spazi vuoti finali durante l'operazione Incolla</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_KeybindingsDisclaimer.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Di seguito sono riportate le chiavi attualmente associate, che possono essere modificate configurando il file JSON di impostazione.</value>
|
||||
<comment>A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DefaultProfile.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Profilo predefinito</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created.</comment>
|
||||
@ -397,14 +387,6 @@
|
||||
<value>Righe iniziali</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosX.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Posizione X</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosY.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Posizione Y</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosXBox.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Posizione X</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
@ -460,14 +442,6 @@
|
||||
<value>Ripristina layout della finestra</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session, but don't preserve the content.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Modalità di avvio</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select what mode to launch the terminal in.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Come verrà visualizzato il terminale all'avvio. Lo stato attivo nasconde le schede e la barra del titolo.</value>
|
||||
<comment>'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchParameters.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Parametri di avvio</value>
|
||||
<comment>Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch.</comment>
|
||||
@ -1100,10 +1074,6 @@
|
||||
<value>Il tipo di carattere selezionato non ha caratteristiche per i tipi di carattere.</value>
|
||||
<comment>A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_General.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Generale</value>
|
||||
<comment>Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Hidden.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Nascondi profilo da elenco a discesa</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not.</comment>
|
||||
@ -1156,10 +1126,6 @@
|
||||
<value>Sfoglia...</value>
|
||||
<comment>Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_PaddingSlider.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Spaziatura interna</value>
|
||||
<comment>Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Padding.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Spaziatura interna</value>
|
||||
<comment>Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window.</comment>
|
||||
@ -1236,14 +1202,6 @@
|
||||
<value>Se questa opzione è abilitata, questo profilo verrà generato nella directory da cui è stato avviato Il terminale.</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Nascondi icona</value>
|
||||
<comment>A supplementary setting to the "icon" setting.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Se abilitato, questo profilo non avrà un'icona.</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_SuppressApplicationTitle.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Elimina le modifiche del titolo</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle changes in the app title.</comment>
|
||||
@ -1396,10 +1354,6 @@
|
||||
<value>Nessuno</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DisableAnimations.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Disabilita animazioni riquadri</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_FontWeightBlack.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Nero</value>
|
||||
<comment>This is the formal name for a font weight.</comment>
|
||||
@ -1572,9 +1526,6 @@
|
||||
<value>Tutto</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleVisual.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Visivo (barra delle applicazioni Flash)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleTaskbar.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Barra delle applicazioni di Flash</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed.</comment>
|
||||
@ -1591,14 +1542,6 @@
|
||||
<value>Elimina combinazione colori</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_EditButton.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Modifica</value>
|
||||
<comment>Button label that edits the currently selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButton2.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Elimina</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_Name.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Nome</value>
|
||||
<comment>The name of the color scheme. Used as a label on the name control.</comment>
|
||||
@ -1655,14 +1598,6 @@
|
||||
<value>Aprire il file settings.json. ALT+PULSANTE SINISTRO aprire il file defaults.json.</value>
|
||||
<comment>{Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Rename.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Rinomina</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that can be used to begin the renaming process.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButtonDisclaimerInBox.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Impossibile eliminare o rinominare la combinazione colori perché è inclusa per impostazione predefinita.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteConfirmationButton.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Sì, elimina la combinazione colori</value>
|
||||
<comment>Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage")</comment>
|
||||
@ -1775,14 +1710,6 @@
|
||||
<value>Reimposta sul valore ereditato</value>
|
||||
<comment>This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_TerminalColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Colori terminale</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_SystemColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Colori di sistema</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_ColorsHeader.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Colori</value>
|
||||
<comment>A header for the grouping of colors in the color scheme.</comment>
|
||||
@ -2047,14 +1974,6 @@
|
||||
<value>Nessuno</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". No movement.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionForward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Inoltra</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab forward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionBackward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Indietro</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab backward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_ScrollToMarkDirectionPrevious.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Indietro</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "scroll to mark direction". Scrolls to the previous mark.</comment>
|
||||
@ -2231,14 +2150,6 @@
|
||||
<value>Se abilitata, il terminale viene nascosto non appena si passa a un'altra finestra.</value>
|
||||
<comment>A description for what the "Automatically hide window" setting does.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Non è possibile eliminare questa combinazione di colori perché è inclusa per impostazione predefinita.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_RenameDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Questa combinazione di colori non può essere rinominata perché è inclusa per impostazione predefinita.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DefaultTag.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>predefinito</value>
|
||||
<comment>Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used.</comment>
|
||||
@ -2312,10 +2223,6 @@
|
||||
<value>Aggiungi suono</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that adds a sound to the bell sound list. Presented near "Profile_BellSound"</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundBrowse.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Sfoglia...</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that opens a file picker to select a sound file to use for the bell sound. Presented near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundInfo.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Quando vengono definiti più suoni, ne viene selezionato uno in modo casuale quando viene ricevuto il carattere BEL.</value>
|
||||
<comment>{Locked="BEL"} Text block displayed near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
@ -2379,18 +2286,6 @@
|
||||
<value>Altri colori...</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that allows the user to select from more colors in a new window. {Locked="..."}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Selezione di un colore</value>
|
||||
<comment>Title displayed on a content dialog directing the user to pick a color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>OK</value>
|
||||
<comment>Button label for the color picker content dialog. Used as confirmation to apply the selected color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.SecondaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Annulla</value>
|
||||
<comment>Text label for secondary button the color picker content dialog. When clicked, the operation of selecting a color is cancelled by the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_CursorColor_NullableColorPicker.NullColorButtonLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Usa colore combinazione</value>
|
||||
<comment>Label for a button directing the user to use the cursor color defined in the terminal's current color scheme.</comment>
|
||||
|
||||
@ -117,9 +117,6 @@
|
||||
<resheader name="writer">
|
||||
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
|
||||
</resheader>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>[新規作成] ボタン</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>新しい空のプロファイル</value>
|
||||
<comment>Button label that creates a new profile with default settings.</comment>
|
||||
@ -128,9 +125,6 @@
|
||||
<value>プロファイルを複製する</value>
|
||||
<comment>This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>[複製] ボタン</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>複製</value>
|
||||
<comment>Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page.</comment>
|
||||
@ -310,10 +304,6 @@
|
||||
<value>貼り付けるときに末尾の空白を削除する</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_KeybindingsDisclaimer.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>以下は現在バインドされているキーです。JSON 設定ファイルを編集して変更できます。</value>
|
||||
<comment>A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DefaultProfile.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>既定のプロファイル</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created.</comment>
|
||||
@ -397,14 +387,6 @@
|
||||
<value>最初の行</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosX.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>X 方向の位置</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosY.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Y 方向の位置</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosXBox.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>X 方向の位置</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
@ -460,14 +442,6 @@
|
||||
<value>ウィンドウのレイアウトを復元</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session, but don't preserve the content.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>起動モード</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select what mode to launch the terminal in.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ターミナルが起動時にどのように表示されるか。フォーカスすると、タブとタイトル バーが非表示になります。</value>
|
||||
<comment>'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchParameters.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>起動パラメーター</value>
|
||||
<comment>Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch.</comment>
|
||||
@ -1100,10 +1074,6 @@
|
||||
<value>選択したフォントにはフォント機能がありません。</value>
|
||||
<comment>A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_General.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>全般</value>
|
||||
<comment>Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Hidden.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ドロップダウンからプロファイルを非表示にする</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not.</comment>
|
||||
@ -1156,10 +1126,6 @@
|
||||
<value>参照...</value>
|
||||
<comment>Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_PaddingSlider.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>パディング</value>
|
||||
<comment>Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Padding.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>パディング</value>
|
||||
<comment>Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window.</comment>
|
||||
@ -1236,14 +1202,6 @@
|
||||
<value>有効にすると、このプロファイルはターミナルが起動されたディレクトリに生成されます。</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>アイコンを非表示にする</value>
|
||||
<comment>A supplementary setting to the "icon" setting.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>有効にした場合、このプロファイルにはアイコンはありません。</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_SuppressApplicationTitle.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>タイトルの変更を表示しない</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle changes in the app title.</comment>
|
||||
@ -1396,10 +1354,6 @@
|
||||
<value>なし</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DisableAnimations.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ペインのアニメーションを無効にする</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_FontWeightBlack.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>黒</value>
|
||||
<comment>This is the formal name for a font weight.</comment>
|
||||
@ -1572,9 +1526,6 @@
|
||||
<value>すべて</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleVisual.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ビジュアル (フラッシュ タスク バー)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleTaskbar.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>フラッシュ タスク バー</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed.</comment>
|
||||
@ -1591,14 +1542,6 @@
|
||||
<value>配色の削除</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_EditButton.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>編集</value>
|
||||
<comment>Button label that edits the currently selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButton2.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>削除</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_Name.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>名前</value>
|
||||
<comment>The name of the color scheme. Used as a label on the name control.</comment>
|
||||
@ -1655,14 +1598,6 @@
|
||||
<value>settings.json ファイルを開きます。Alt+クリック して defaults.json ファイルを開きます。</value>
|
||||
<comment>{Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Rename.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>名前の変更</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that can be used to begin the renaming process.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButtonDisclaimerInBox.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>この配色は既定で含まれているため、削除したり名前を変更したりすることはできません。</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteConfirmationButton.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>はい、配色を削除します</value>
|
||||
<comment>Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage")</comment>
|
||||
@ -1775,14 +1710,6 @@
|
||||
<value>継承された値にリセットします。</value>
|
||||
<comment>This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_TerminalColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ターミナルの色</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_SystemColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>システム カラー</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_ColorsHeader.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>色</value>
|
||||
<comment>A header for the grouping of colors in the color scheme.</comment>
|
||||
@ -2047,14 +1974,6 @@
|
||||
<value>なし</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". No movement.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionForward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>転送</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab forward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionBackward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>後方へ</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab backward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_ScrollToMarkDirectionPrevious.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>前へ</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "scroll to mark direction". Scrolls to the previous mark.</comment>
|
||||
@ -2231,14 +2150,6 @@
|
||||
<value>有効にすると、別のウィンドウに切り替えるとすぐにターミナルが非表示になります。</value>
|
||||
<comment>A description for what the "Automatically hide window" setting does.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>この配色は既定で含まれているため、削除することはできません。</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_RenameDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>この配色は既定で含まれているため、名前を変更できません。</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DefaultTag.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>既定</value>
|
||||
<comment>Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used.</comment>
|
||||
@ -2312,10 +2223,6 @@
|
||||
<value>サウンドを追加する</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that adds a sound to the bell sound list. Presented near "Profile_BellSound"</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundBrowse.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>参照...</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that opens a file picker to select a sound file to use for the bell sound. Presented near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundInfo.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>複数のサウンドが定義されている場合、BEL 文字を受信したときにランダムに 1 つ選択されます。</value>
|
||||
<comment>{Locked="BEL"} Text block displayed near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
@ -2379,18 +2286,6 @@
|
||||
<value>その他の色...</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that allows the user to select from more colors in a new window. {Locked="..."}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>色を選択</value>
|
||||
<comment>Title displayed on a content dialog directing the user to pick a color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>OK</value>
|
||||
<comment>Button label for the color picker content dialog. Used as confirmation to apply the selected color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.SecondaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>キャンセル</value>
|
||||
<comment>Text label for secondary button the color picker content dialog. When clicked, the operation of selecting a color is cancelled by the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_CursorColor_NullableColorPicker.NullColorButtonLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>配色を使用</value>
|
||||
<comment>Label for a button directing the user to use the cursor color defined in the terminal's current color scheme.</comment>
|
||||
|
||||
@ -117,9 +117,6 @@
|
||||
<resheader name="writer">
|
||||
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
|
||||
</resheader>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>새로 만들기 단추</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>새 빈 프로필</value>
|
||||
<comment>Button label that creates a new profile with default settings.</comment>
|
||||
@ -128,9 +125,6 @@
|
||||
<value>프로필 복제</value>
|
||||
<comment>This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>복제 단추</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>중복</value>
|
||||
<comment>Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page.</comment>
|
||||
@ -310,10 +304,6 @@
|
||||
<value>붙여넣을 때 후행 공백 제거</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_KeybindingsDisclaimer.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>다음은 JSON 설정 파일을 편집하여 수정할 수 있는 현재 바인딩된 키입니다.</value>
|
||||
<comment>A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DefaultProfile.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>기본 프로필</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created.</comment>
|
||||
@ -397,14 +387,6 @@
|
||||
<value>초기 행</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosX.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>X 위치</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosY.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Y 위치</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosXBox.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>X 위치</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
@ -460,14 +442,6 @@
|
||||
<value>창 레이아웃 복원</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session, but don't preserve the content.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>시작 모드</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select what mode to launch the terminal in.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>시작 시에 터미널이 나타나는 방식입니다. 포커스가 탭과 제목 표시줄을 숨길 수 있습니다.</value>
|
||||
<comment>'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchParameters.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>매개 변수 시작</value>
|
||||
<comment>Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch.</comment>
|
||||
@ -1100,10 +1074,6 @@
|
||||
<value>선택한 글꼴에 글꼴 기능이 없습니다.</value>
|
||||
<comment>A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_General.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>일반</value>
|
||||
<comment>Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Hidden.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>드롭다운에서 프로필 숨기기</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not.</comment>
|
||||
@ -1156,10 +1126,6 @@
|
||||
<value>찾아보기...</value>
|
||||
<comment>Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_PaddingSlider.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>안쪽 여백</value>
|
||||
<comment>Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Padding.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>안쪽 여백</value>
|
||||
<comment>Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window.</comment>
|
||||
@ -1236,14 +1202,6 @@
|
||||
<value>사용하도록 설정하면 터미널을 시작하는 디렉터리에 걸쳐 이 프로필이 적용됩니다.</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>아이콘 숨기기</value>
|
||||
<comment>A supplementary setting to the "icon" setting.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>사용하도록 설정하면 이 프로필에 아이콘이 없습니다.</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_SuppressApplicationTitle.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>제목 변경 표시 안 함</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle changes in the app title.</comment>
|
||||
@ -1396,10 +1354,6 @@
|
||||
<value>없음</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DisableAnimations.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>창 애니메이션 사용 안 함</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_FontWeightBlack.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>검정</value>
|
||||
<comment>This is the formal name for a font weight.</comment>
|
||||
@ -1572,9 +1526,6 @@
|
||||
<value>모두</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleVisual.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>시각(플래시 작업 표시줄)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleTaskbar.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>플래시 작업 표시줄</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed.</comment>
|
||||
@ -1591,14 +1542,6 @@
|
||||
<value>색 구성표 삭제</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_EditButton.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>편집</value>
|
||||
<comment>Button label that edits the currently selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButton2.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>삭제</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_Name.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>이름</value>
|
||||
<comment>The name of the color scheme. Used as a label on the name control.</comment>
|
||||
@ -1655,14 +1598,6 @@
|
||||
<value>settings.json 파일을 엽니다. Alt+클릭 defaults.json 파일을 열려면 Alt+클릭.</value>
|
||||
<comment>{Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Rename.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>이름 변경</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that can be used to begin the renaming process.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButtonDisclaimerInBox.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>이 색 구성표는 기본 포함 사항이므로 삭제하거나 이름을 바꿀 수 없습니다.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteConfirmationButton.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>예, 색 구성표를 삭제합니다</value>
|
||||
<comment>Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage")</comment>
|
||||
@ -1775,14 +1710,6 @@
|
||||
<value>상속된 값으로 다시 설정됩니다.</value>
|
||||
<comment>This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_TerminalColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>터미널 색상</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_SystemColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>시스템 색</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_ColorsHeader.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>색상</value>
|
||||
<comment>A header for the grouping of colors in the color scheme.</comment>
|
||||
@ -2047,14 +1974,6 @@
|
||||
<value>없음</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". No movement.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionForward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>앞으로</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab forward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionBackward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>뒤로</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab backward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_ScrollToMarkDirectionPrevious.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>이전</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "scroll to mark direction". Scrolls to the previous mark.</comment>
|
||||
@ -2231,14 +2150,6 @@
|
||||
<value>사용하도록 설정하면 다른 창으로 전환하는 즉시 터미널이 숨겨집니다.</value>
|
||||
<comment>A description for what the "Automatically hide window" setting does.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>이 색 구성표는 기본적으로 포함되어 있으므로 삭제할 수 없습니다.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_RenameDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>이 색 구성표는 기본적으로 포함되어 있으므로 이름을 바꿀 수 없습니다.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DefaultTag.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>기본값</value>
|
||||
<comment>Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used.</comment>
|
||||
@ -2312,10 +2223,6 @@
|
||||
<value>소리 추가</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that adds a sound to the bell sound list. Presented near "Profile_BellSound"</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundBrowse.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>찾아보기...</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that opens a file picker to select a sound file to use for the bell sound. Presented near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundInfo.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>여러 개의 소리가 정의되면 BEL 문자를 받을 때 임의로 하나를 선택합니다.</value>
|
||||
<comment>{Locked="BEL"} Text block displayed near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
@ -2379,18 +2286,6 @@
|
||||
<value>다른 색...</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that allows the user to select from more colors in a new window. {Locked="..."}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>색상 선택</value>
|
||||
<comment>Title displayed on a content dialog directing the user to pick a color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>확인</value>
|
||||
<comment>Button label for the color picker content dialog. Used as confirmation to apply the selected color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.SecondaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>취소</value>
|
||||
<comment>Text label for secondary button the color picker content dialog. When clicked, the operation of selecting a color is cancelled by the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_CursorColor_NullableColorPicker.NullColorButtonLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>구성표 색 사용</value>
|
||||
<comment>Label for a button directing the user to use the cursor color defined in the terminal's current color scheme.</comment>
|
||||
|
||||
@ -117,9 +117,6 @@
|
||||
<resheader name="writer">
|
||||
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
|
||||
</resheader>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Criar um Novo Botão</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Novo perfil vazio</value>
|
||||
<comment>Button label that creates a new profile with default settings.</comment>
|
||||
@ -128,9 +125,6 @@
|
||||
<value>Duplicar um perfil</value>
|
||||
<comment>This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Botão Duplicado</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Duplicar</value>
|
||||
<comment>Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page.</comment>
|
||||
@ -310,10 +304,6 @@
|
||||
<value>Remover espaço em branco à direita ao colar</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_KeybindingsDisclaimer.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Abaixo estão as chaves atualmente vinculadas, que podem ser modificadas pela edição do arquivo de configurações JSON.</value>
|
||||
<comment>A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DefaultProfile.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Perfil padrão</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created.</comment>
|
||||
@ -397,14 +387,6 @@
|
||||
<value>Linhas iniciais</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosX.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Posição X</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosY.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Posição Y</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosXBox.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Posição X</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
@ -460,14 +442,6 @@
|
||||
<value>Restaurar layout da janela</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session, but don't preserve the content.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Modo de inicialização</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select what mode to launch the terminal in.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Como o terminal aparecerá na inicialização. O foco ocultará as guias e a barra de título.</value>
|
||||
<comment>'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchParameters.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Parâmetros de inicialização</value>
|
||||
<comment>Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch.</comment>
|
||||
@ -1100,10 +1074,6 @@
|
||||
<value>A fonte selecionada não tem recursos de fonte.</value>
|
||||
<comment>A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_General.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Geral</value>
|
||||
<comment>Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Hidden.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ocultar perfil da lista suspensa</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not.</comment>
|
||||
@ -1156,10 +1126,6 @@
|
||||
<value>Procurar...</value>
|
||||
<comment>Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_PaddingSlider.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Preenchimento</value>
|
||||
<comment>Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Padding.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Preenchimento</value>
|
||||
<comment>Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window.</comment>
|
||||
@ -1236,14 +1202,6 @@
|
||||
<value>Se habilitado, este perfil será gerado no diretório do qual o Terminal foi iniciado.</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ocultar ícone</value>
|
||||
<comment>A supplementary setting to the "icon" setting.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Se habilitado, este perfil não terá ícone.</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_SuppressApplicationTitle.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Suprimir alterações do título</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle changes in the app title.</comment>
|
||||
@ -1396,10 +1354,6 @@
|
||||
<value>Nenhum</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DisableAnimations.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Desabilita animações do painel</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_FontWeightBlack.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Preto</value>
|
||||
<comment>This is the formal name for a font weight.</comment>
|
||||
@ -1572,9 +1526,6 @@
|
||||
<value>Tudo</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleVisual.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Visual (barra de tarefas do flash)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleTaskbar.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Piscar na barra de tarefas</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed.</comment>
|
||||
@ -1591,14 +1542,6 @@
|
||||
<value>Excluir esquema de cores</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_EditButton.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Editar</value>
|
||||
<comment>Button label that edits the currently selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButton2.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Excluir</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_Name.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Nome</value>
|
||||
<comment>The name of the color scheme. Used as a label on the name control.</comment>
|
||||
@ -1655,14 +1598,6 @@
|
||||
<value>Abra o arquivo de settings.json. Alt+Clique abrir o arquivo de defaults.json.</value>
|
||||
<comment>{Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Rename.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Renomear</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that can be used to begin the renaming process.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButtonDisclaimerInBox.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Este esquema de cores não pode ser excluído ou renomeado porque está incluído por padrão.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteConfirmationButton.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Sim, exclua o esquema de cores</value>
|
||||
<comment>Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage")</comment>
|
||||
@ -1775,14 +1710,6 @@
|
||||
<value>Redefina para o valor herdado.</value>
|
||||
<comment>This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_TerminalColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Cores do terminal</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_SystemColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Cores do sistema</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_ColorsHeader.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Cores</value>
|
||||
<comment>A header for the grouping of colors in the color scheme.</comment>
|
||||
@ -2047,14 +1974,6 @@
|
||||
<value>Nenhum</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". No movement.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionForward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Avançar</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab forward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionBackward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Recuar</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab backward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_ScrollToMarkDirectionPrevious.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Anterior</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "scroll to mark direction". Scrolls to the previous mark.</comment>
|
||||
@ -2231,14 +2150,6 @@
|
||||
<value>Se habilitado, o terminal ficará oculto assim que você mudar para outra janela.</value>
|
||||
<comment>A description for what the "Automatically hide window" setting does.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Este esquema de cores não pode ser excluído porque está incluído por padrão.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_RenameDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Este esquema de cores não pode ser renomeado porque está incluído por padrão.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DefaultTag.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>padrão</value>
|
||||
<comment>Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used.</comment>
|
||||
@ -2312,10 +2223,6 @@
|
||||
<value>Adicionar som</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that adds a sound to the bell sound list. Presented near "Profile_BellSound"</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundBrowse.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Procurar...</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that opens a file picker to select a sound file to use for the bell sound. Presented near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundInfo.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Quando vários sons são definidos, um é selecionado aleatoriamente quando o BEL caractere é recebido.</value>
|
||||
<comment>{Locked="BEL"} Text block displayed near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
@ -2379,18 +2286,6 @@
|
||||
<value>Mais cores...</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that allows the user to select from more colors in a new window. {Locked="..."}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Escolher uma cor</value>
|
||||
<comment>Title displayed on a content dialog directing the user to pick a color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>OK</value>
|
||||
<comment>Button label for the color picker content dialog. Used as confirmation to apply the selected color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.SecondaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Cancelar</value>
|
||||
<comment>Text label for secondary button the color picker content dialog. When clicked, the operation of selecting a color is cancelled by the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_CursorColor_NullableColorPicker.NullColorButtonLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Usar cor do esquema</value>
|
||||
<comment>Label for a button directing the user to use the cursor color defined in the terminal's current color scheme.</comment>
|
||||
|
||||
@ -117,9 +117,6 @@
|
||||
<resheader name="writer">
|
||||
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
|
||||
</resheader>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Čгéªţë Ŋещ Бϋτţбⁿ !!! !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŋ℮ω ĕmρŧý рŗőƒîļё !!! !!</value>
|
||||
<comment>Button label that creates a new profile with default settings.</comment>
|
||||
@ -128,9 +125,6 @@
|
||||
<value>Ďύφľίċåте ã φґǿƒïłē !!! !!!</value>
|
||||
<comment>This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ðùρłīĉāţз Вµτŧσň !!! !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Đŭρŀī¢ατê !!!</value>
|
||||
<comment>Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page.</comment>
|
||||
@ -310,10 +304,6 @@
|
||||
<value>Ґεmθνе ťѓªįŀíʼnĝ шĥіťе-šрäčė ẃнзň φâśťίņġ !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_KeybindingsDisclaimer.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Вêļσώ áяэ τĥє сûѓгεπтľý ъόůηð κєÿş, ώĥīćн čāñ ъз мοðïƒīěð ьý зðїŧįńģ τћė ЈŜÖΝ şзťŧίñğѕ ƒΐłέ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! </value>
|
||||
<comment>A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DefaultProfile.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Đėƒªûľť рґøƒϊľê !!! !</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created.</comment>
|
||||
@ -397,14 +387,6 @@
|
||||
<value>İńìťîáℓ Ŕőώś !!! </value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosX.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>χ φόśΐтįóñ !!!</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosY.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ỳ φôѕΐтĩσп !!!</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosXBox.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>χ φŏѕĭтϊόŋ !!!</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
@ -460,14 +442,6 @@
|
||||
<value>Ґзšţоřэ ẃĭńðőω ŀăýøϋτ !!! !!!</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session, but don't preserve the content.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₤дΰⁿçћ mοďè !!!</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select what mode to launch the terminal in.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ηóώ ţĥè ţěѓmϊиаľ ẁίĺĺ àρρ℮åг σⁿ łåŭⁿ¢ĥ. ₣οċύŝ ẁīłł ђїδė ţђê ťªьş āńð тιŧľ℮ вăŕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchParameters.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>£ăŭʼnсн рąґăмěţеґŝ !!! !!</value>
|
||||
<comment>Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch.</comment>
|
||||
@ -1100,10 +1074,6 @@
|
||||
<value>Τћē ŝэŀëсŧзð ƒőйť нâŝ иο ƒòиŧ ƒėäţцŕэś. !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_General.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ġеʼnėяâĺ !!</value>
|
||||
<comment>Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Hidden.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ήîď℮ φябƒίļĕ ƒѓòm ďřóφδόшπ !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not.</comment>
|
||||
@ -1156,10 +1126,6 @@
|
||||
<value>Ьřòẁśз... !!!</value>
|
||||
<comment>Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_PaddingSlider.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Рáðđĩñġ !!</value>
|
||||
<comment>Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Padding.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ρáððìʼnğ !!</value>
|
||||
<comment>Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window.</comment>
|
||||
@ -1236,14 +1202,6 @@
|
||||
<value>΃ έпãьłëď, тђìš ρѓòƒìĺè ωιĺℓ ŝρǻẁň іň ţћę ðіяеçţбгγ ƒřőм щћįςђ Теямĭņàł ẃªş ŀáцⁿĉħёđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ηϊðё îçǿй !!!</value>
|
||||
<comment>A supplementary setting to the "icon" setting.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>̓ ёηдъļэδ, ŧĥϊŝ φгōƒιℓз шіℓŀ ђдνê ňö ΐĉôй. !!! !!! !!! !!! </value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_SuppressApplicationTitle.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ѕΰφφřэśš τíťļė čħªʼnĝèѕ !!! !!! </value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle changes in the app title.</comment>
|
||||
@ -1396,10 +1354,6 @@
|
||||
<value>Ñбʼnĕ !</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DisableAnimations.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Đїŝâвŀè рăŋě ǻйįmąтіǿňŝ !!! !!! </value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_FontWeightBlack.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Вĺåčќ !</value>
|
||||
<comment>This is the formal name for a font weight.</comment>
|
||||
@ -1572,9 +1526,6 @@
|
||||
<value>Äŀℓ </value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleVisual.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Vĭśũάŀ (ƒĺāşђ ţąşκвдѓ) !!! !!! </value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleTaskbar.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣ŀªśћ τâśќъäѓ !!! </value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed.</comment>
|
||||
@ -1591,14 +1542,6 @@
|
||||
<value>Ðєĺèŧĕ ¢оľōѓ ѕснεмė !!! !!!</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_EditButton.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Σδϊт !</value>
|
||||
<comment>Button label that edits the currently selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButton2.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Đеļėŧę !</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_Name.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŋām℮ !</value>
|
||||
<comment>The name of the color scheme. Used as a label on the name control.</comment>
|
||||
@ -1655,14 +1598,6 @@
|
||||
<value>Ώр℮п ỳõμѓ settings.json ƒιĺ℮. Áŀţ+Ċĺι¢ќ тθ ôφ℮л уοųѓ defaults.json ƒĭĺę. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! </value>
|
||||
<comment>{Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Rename.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Γ℮иάмê !</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that can be used to begin the renaming process.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButtonDisclaimerInBox.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Τћîŝ čŏļòя şċĥěмε ćâňñǿτ ьё đĕļ℮ťèδ ōŕ ґĕňãmėð ьēĉаūśё ĭţ îś їńċľůðзď ъγ đэƒāûŀŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteConfirmationButton.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ýëѕ, ðěĺέŧε çółöг śċћэмέ !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage")</comment>
|
||||
@ -1775,14 +1710,6 @@
|
||||
<value>Яėşĕт ťо ίлћėŕίťеď νãľΰę. !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_TerminalColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Тêѓmíņäľ ¢бŀòгŝ !!! !</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_SystemColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŝўѕţèm čøĺøгѕ !!! </value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_ColorsHeader.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ċôŀŏŕŝ !</value>
|
||||
<comment>A header for the grouping of colors in the color scheme.</comment>
|
||||
@ -2231,14 +2158,6 @@
|
||||
<value>Įƒ εⁿàъļêď, тђĕ ťέґmιпäļ щìℓŀ ъэ нîďδзñ ąś ѕõθŋ âş γôù śшίτċн ťø àпøťнзř шíήðόщ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>A description for what the "Automatically hide window" setting does.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ťĥíŝ ćσľõѓ şсħéмэ ĉãйпόŧ в℮ δεĺёт℮ð ьèċàцśě îţ ìš іŋçļųďĕđ вý đ℮ƒдџļť. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_RenameDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŧĥιѕ сбĺθѓ ś¢ĥěмэ ĉαлήôť вė ŕ℮ňąmëđ ь℮ςăΰśĕ ĩт ìš ϊņċĺμďĕđ ъỳ đέƒãüłτ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DefaultTag.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ðéƒαųŀť !!</value>
|
||||
<comment>Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used.</comment>
|
||||
@ -2316,10 +2235,6 @@
|
||||
<value>Áđđ śôűñδ !!!</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that adds a sound to the bell sound list. Presented near "Profile_BellSound"</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundBrowse.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Бřόŵŝё... !!!</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that opens a file picker to select a sound file to use for the bell sound. Presented near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundInfo.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Щђéň mΰľтĩрℓė şоџňđš äѓэ ðëƒĩʼnėđ, ōʼnë їś ŝèĺε¢ţéδ ãŧ ґàʼnδőм ẁнєⁿ ŧнê BEL čĥåяâсŧęґ ìŝ řёсéįνēδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{Locked="BEL"} Text block displayed near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
@ -2383,18 +2298,6 @@
|
||||
<value>Μόŕе ĉθŀôгş... !!! !</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that allows the user to select from more colors in a new window. {Locked="..."}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ρϊćк д ¢òŀǿг !!! </value>
|
||||
<comment>Title displayed on a content dialog directing the user to pick a color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ÓЌ </value>
|
||||
<comment>Button label for the color picker content dialog. Used as confirmation to apply the selected color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.SecondaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ćǻηċеĺ !</value>
|
||||
<comment>Text label for secondary button the color picker content dialog. When clicked, the operation of selecting a color is cancelled by the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_CursorColor_NullableColorPicker.NullColorButtonLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ùŝë ŝčĥзмё çσľōř !!! !</value>
|
||||
<comment>Label for a button directing the user to use the cursor color defined in the terminal's current color scheme.</comment>
|
||||
|
||||
@ -117,9 +117,6 @@
|
||||
<resheader name="writer">
|
||||
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
|
||||
</resheader>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Čгéªţë Ŋещ Бϋτţбⁿ !!! !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŋ℮ω ĕmρŧý рŗőƒîļё !!! !!</value>
|
||||
<comment>Button label that creates a new profile with default settings.</comment>
|
||||
@ -128,9 +125,6 @@
|
||||
<value>Ďύφľίċåте ã φґǿƒïłē !!! !!!</value>
|
||||
<comment>This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ðùρłīĉāţз Вµτŧσň !!! !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Đŭρŀī¢ατê !!!</value>
|
||||
<comment>Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page.</comment>
|
||||
@ -310,10 +304,6 @@
|
||||
<value>Ґεmθνе ťѓªįŀíʼnĝ шĥіťе-šрäčė ẃнзň φâśťίņġ !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_KeybindingsDisclaimer.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Вêļσώ áяэ τĥє сûѓгεπтľý ъόůηð κєÿş, ώĥīćн čāñ ъз мοðïƒīěð ьý зðїŧįńģ τћė ЈŜÖΝ şзťŧίñğѕ ƒΐłέ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! </value>
|
||||
<comment>A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DefaultProfile.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Đėƒªûľť рґøƒϊľê !!! !</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created.</comment>
|
||||
@ -397,14 +387,6 @@
|
||||
<value>İńìťîáℓ Ŕőώś !!! </value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosX.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>χ φόśΐтįóñ !!!</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosY.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ỳ φôѕΐтĩσп !!!</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosXBox.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>χ φŏѕĭтϊόŋ !!!</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
@ -460,14 +442,6 @@
|
||||
<value>Ґзšţоřэ ẃĭńðőω ŀăýøϋτ !!! !!!</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session, but don't preserve the content.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₤дΰⁿçћ mοďè !!!</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select what mode to launch the terminal in.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ηóώ ţĥè ţěѓmϊиаľ ẁίĺĺ àρρ℮åг σⁿ łåŭⁿ¢ĥ. ₣οċύŝ ẁīłł ђїδė ţђê ťªьş āńð тιŧľ℮ вăŕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchParameters.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>£ăŭʼnсн рąґăмěţеґŝ !!! !!</value>
|
||||
<comment>Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch.</comment>
|
||||
@ -1100,10 +1074,6 @@
|
||||
<value>Τћē ŝэŀëсŧзð ƒőйť нâŝ иο ƒòиŧ ƒėäţцŕэś. !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_General.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ġеʼnėяâĺ !!</value>
|
||||
<comment>Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Hidden.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ήîď℮ φябƒίļĕ ƒѓòm ďřóφδόшπ !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not.</comment>
|
||||
@ -1156,10 +1126,6 @@
|
||||
<value>Ьřòẁśз... !!!</value>
|
||||
<comment>Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_PaddingSlider.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Рáðđĩñġ !!</value>
|
||||
<comment>Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Padding.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ρáððìʼnğ !!</value>
|
||||
<comment>Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window.</comment>
|
||||
@ -1236,14 +1202,6 @@
|
||||
<value>΃ έпãьłëď, тђìš ρѓòƒìĺè ωιĺℓ ŝρǻẁň іň ţћę ðіяеçţбгγ ƒřőм щћįςђ Теямĭņàł ẃªş ŀáцⁿĉħёđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ηϊðё îçǿй !!!</value>
|
||||
<comment>A supplementary setting to the "icon" setting.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>̓ ёηдъļэδ, ŧĥϊŝ φгōƒιℓз шіℓŀ ђдνê ňö ΐĉôй. !!! !!! !!! !!! </value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_SuppressApplicationTitle.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ѕΰφφřэśš τíťļė čħªʼnĝèѕ !!! !!! </value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle changes in the app title.</comment>
|
||||
@ -1396,10 +1354,6 @@
|
||||
<value>Ñбʼnĕ !</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DisableAnimations.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Đїŝâвŀè рăŋě ǻйįmąтіǿňŝ !!! !!! </value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_FontWeightBlack.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Вĺåčќ !</value>
|
||||
<comment>This is the formal name for a font weight.</comment>
|
||||
@ -1572,9 +1526,6 @@
|
||||
<value>Äŀℓ </value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleVisual.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Vĭśũάŀ (ƒĺāşђ ţąşκвдѓ) !!! !!! </value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleTaskbar.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣ŀªśћ τâśќъäѓ !!! </value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed.</comment>
|
||||
@ -1591,14 +1542,6 @@
|
||||
<value>Ðєĺèŧĕ ¢оľōѓ ѕснεмė !!! !!!</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_EditButton.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Σδϊт !</value>
|
||||
<comment>Button label that edits the currently selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButton2.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Đеļėŧę !</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_Name.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŋām℮ !</value>
|
||||
<comment>The name of the color scheme. Used as a label on the name control.</comment>
|
||||
@ -1655,14 +1598,6 @@
|
||||
<value>Ώр℮п ỳõμѓ settings.json ƒιĺ℮. Áŀţ+Ċĺι¢ќ тθ ôφ℮л уοųѓ defaults.json ƒĭĺę. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! </value>
|
||||
<comment>{Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Rename.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Γ℮иάмê !</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that can be used to begin the renaming process.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButtonDisclaimerInBox.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Τћîŝ čŏļòя şċĥěмε ćâňñǿτ ьё đĕļ℮ťèδ ōŕ ґĕňãmėð ьēĉаūśё ĭţ îś їńċľůðзď ъγ đэƒāûŀŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteConfirmationButton.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ýëѕ, ðěĺέŧε çółöг śċћэмέ !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage")</comment>
|
||||
@ -1775,14 +1710,6 @@
|
||||
<value>Яėşĕт ťо ίлћėŕίťеď νãľΰę. !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_TerminalColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Тêѓmíņäľ ¢бŀòгŝ !!! !</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_SystemColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŝўѕţèm čøĺøгѕ !!! </value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_ColorsHeader.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ċôŀŏŕŝ !</value>
|
||||
<comment>A header for the grouping of colors in the color scheme.</comment>
|
||||
@ -2231,14 +2158,6 @@
|
||||
<value>Įƒ εⁿàъļêď, тђĕ ťέґmιпäļ щìℓŀ ъэ нîďδзñ ąś ѕõθŋ âş γôù śшίτċн ťø àпøťнзř шíήðόщ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>A description for what the "Automatically hide window" setting does.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ťĥíŝ ćσľõѓ şсħéмэ ĉãйпόŧ в℮ δεĺёт℮ð ьèċàцśě îţ ìš іŋçļųďĕđ вý đ℮ƒдџļť. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_RenameDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŧĥιѕ сбĺθѓ ś¢ĥěмэ ĉαлήôť вė ŕ℮ňąmëđ ь℮ςăΰśĕ ĩт ìš ϊņċĺμďĕđ ъỳ đέƒãüłτ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DefaultTag.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ðéƒαųŀť !!</value>
|
||||
<comment>Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used.</comment>
|
||||
@ -2316,10 +2235,6 @@
|
||||
<value>Áđđ śôűñδ !!!</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that adds a sound to the bell sound list. Presented near "Profile_BellSound"</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundBrowse.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Бřόŵŝё... !!!</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that opens a file picker to select a sound file to use for the bell sound. Presented near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundInfo.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Щђéň mΰľтĩрℓė şоџňđš äѓэ ðëƒĩʼnėđ, ōʼnë їś ŝèĺε¢ţéδ ãŧ ґàʼnδőм ẁнєⁿ ŧнê BEL čĥåяâсŧęґ ìŝ řёсéįνēδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{Locked="BEL"} Text block displayed near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
@ -2383,18 +2298,6 @@
|
||||
<value>Μόŕе ĉθŀôгş... !!! !</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that allows the user to select from more colors in a new window. {Locked="..."}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ρϊćк д ¢òŀǿг !!! </value>
|
||||
<comment>Title displayed on a content dialog directing the user to pick a color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ÓЌ </value>
|
||||
<comment>Button label for the color picker content dialog. Used as confirmation to apply the selected color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.SecondaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ćǻηċеĺ !</value>
|
||||
<comment>Text label for secondary button the color picker content dialog. When clicked, the operation of selecting a color is cancelled by the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_CursorColor_NullableColorPicker.NullColorButtonLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ùŝë ŝčĥзмё çσľōř !!! !</value>
|
||||
<comment>Label for a button directing the user to use the cursor color defined in the terminal's current color scheme.</comment>
|
||||
|
||||
@ -117,9 +117,6 @@
|
||||
<resheader name="writer">
|
||||
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
|
||||
</resheader>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Čгéªţë Ŋещ Бϋτţбⁿ !!! !!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŋ℮ω ĕmρŧý рŗőƒîļё !!! !!</value>
|
||||
<comment>Button label that creates a new profile with default settings.</comment>
|
||||
@ -128,9 +125,6 @@
|
||||
<value>Ďύφľίċåте ã φґǿƒïłē !!! !!!</value>
|
||||
<comment>This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ðùρłīĉāţз Вµτŧσň !!! !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Đŭρŀī¢ατê !!!</value>
|
||||
<comment>Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page.</comment>
|
||||
@ -310,10 +304,6 @@
|
||||
<value>Ґεmθνе ťѓªįŀíʼnĝ шĥіťе-šрäčė ẃнзň φâśťίņġ !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_KeybindingsDisclaimer.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Вêļσώ áяэ τĥє сûѓгεπтľý ъόůηð κєÿş, ώĥīćн čāñ ъз мοðïƒīěð ьý зðїŧįńģ τћė ЈŜÖΝ şзťŧίñğѕ ƒΐłέ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! </value>
|
||||
<comment>A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DefaultProfile.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Đėƒªûľť рґøƒϊľê !!! !</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created.</comment>
|
||||
@ -397,14 +387,6 @@
|
||||
<value>İńìťîáℓ Ŕőώś !!! </value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosX.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>χ φόśΐтįóñ !!!</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosY.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ỳ φôѕΐтĩσп !!!</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosXBox.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>χ φŏѕĭтϊόŋ !!!</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
@ -460,14 +442,6 @@
|
||||
<value>Ґзšţоřэ ẃĭńðőω ŀăýøϋτ !!! !!!</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session, but don't preserve the content.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₤дΰⁿçћ mοďè !!!</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select what mode to launch the terminal in.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ηóώ ţĥè ţěѓmϊиаľ ẁίĺĺ àρρ℮åг σⁿ łåŭⁿ¢ĥ. ₣οċύŝ ẁīłł ђїδė ţђê ťªьş āńð тιŧľ℮ вăŕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchParameters.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>£ăŭʼnсн рąґăмěţеґŝ !!! !!</value>
|
||||
<comment>Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch.</comment>
|
||||
@ -1100,10 +1074,6 @@
|
||||
<value>Τћē ŝэŀëсŧзð ƒőйť нâŝ иο ƒòиŧ ƒėäţцŕэś. !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_General.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ġеʼnėяâĺ !!</value>
|
||||
<comment>Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Hidden.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ήîď℮ φябƒίļĕ ƒѓòm ďřóφδόшπ !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not.</comment>
|
||||
@ -1156,10 +1126,6 @@
|
||||
<value>Ьřòẁśз... !!!</value>
|
||||
<comment>Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_PaddingSlider.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Рáðđĩñġ !!</value>
|
||||
<comment>Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Padding.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ρáððìʼnğ !!</value>
|
||||
<comment>Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window.</comment>
|
||||
@ -1236,14 +1202,6 @@
|
||||
<value>΃ έпãьłëď, тђìš ρѓòƒìĺè ωιĺℓ ŝρǻẁň іň ţћę ðіяеçţбгγ ƒřőм щћįςђ Теямĭņàł ẃªş ŀáцⁿĉħёđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ηϊðё îçǿй !!!</value>
|
||||
<comment>A supplementary setting to the "icon" setting.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>̓ ёηдъļэδ, ŧĥϊŝ φгōƒιℓз шіℓŀ ђдνê ňö ΐĉôй. !!! !!! !!! !!! </value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_SuppressApplicationTitle.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ѕΰφφřэśš τíťļė čħªʼnĝèѕ !!! !!! </value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle changes in the app title.</comment>
|
||||
@ -1396,10 +1354,6 @@
|
||||
<value>Ñбʼnĕ !</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DisableAnimations.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Đїŝâвŀè рăŋě ǻйįmąтіǿňŝ !!! !!! </value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_FontWeightBlack.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Вĺåčќ !</value>
|
||||
<comment>This is the formal name for a font weight.</comment>
|
||||
@ -1572,9 +1526,6 @@
|
||||
<value>Äŀℓ </value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleVisual.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Vĭśũάŀ (ƒĺāşђ ţąşκвдѓ) !!! !!! </value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleTaskbar.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>₣ŀªśћ τâśќъäѓ !!! </value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed.</comment>
|
||||
@ -1591,14 +1542,6 @@
|
||||
<value>Ðєĺèŧĕ ¢оľōѓ ѕснεмė !!! !!!</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_EditButton.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Σδϊт !</value>
|
||||
<comment>Button label that edits the currently selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButton2.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Đеļėŧę !</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_Name.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŋām℮ !</value>
|
||||
<comment>The name of the color scheme. Used as a label on the name control.</comment>
|
||||
@ -1655,14 +1598,6 @@
|
||||
<value>Ώр℮п ỳõμѓ settings.json ƒιĺ℮. Áŀţ+Ċĺι¢ќ тθ ôφ℮л уοųѓ defaults.json ƒĭĺę. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! </value>
|
||||
<comment>{Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Rename.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Γ℮иάмê !</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that can be used to begin the renaming process.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButtonDisclaimerInBox.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Τћîŝ čŏļòя şċĥěмε ćâňñǿτ ьё đĕļ℮ťèδ ōŕ ґĕňãmėð ьēĉаūśё ĭţ îś їńċľůðзď ъγ đэƒāûŀŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteConfirmationButton.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ýëѕ, ðěĺέŧε çółöг śċћэмέ !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage")</comment>
|
||||
@ -1775,14 +1710,6 @@
|
||||
<value>Яėşĕт ťо ίлћėŕίťеď νãľΰę. !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_TerminalColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Тêѓmíņäľ ¢бŀòгŝ !!! !</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_SystemColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŝўѕţèm čøĺøгѕ !!! </value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_ColorsHeader.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ċôŀŏŕŝ !</value>
|
||||
<comment>A header for the grouping of colors in the color scheme.</comment>
|
||||
@ -2231,14 +2158,6 @@
|
||||
<value>Įƒ εⁿàъļêď, тђĕ ťέґmιпäļ щìℓŀ ъэ нîďδзñ ąś ѕõθŋ âş γôù śшίτċн ťø àпøťнзř шíήðόщ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>A description for what the "Automatically hide window" setting does.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ťĥíŝ ćσľõѓ şсħéмэ ĉãйпόŧ в℮ δεĺёт℮ð ьèċàцśě îţ ìš іŋçļųďĕđ вý đ℮ƒдџļť. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_RenameDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ŧĥιѕ сбĺθѓ ś¢ĥěмэ ĉαлήôť вė ŕ℮ňąmëđ ь℮ςăΰśĕ ĩт ìš ϊņċĺμďĕđ ъỳ đέƒãüłτ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DefaultTag.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ðéƒαųŀť !!</value>
|
||||
<comment>Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used.</comment>
|
||||
@ -2316,10 +2235,6 @@
|
||||
<value>Áđđ śôűñδ !!!</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that adds a sound to the bell sound list. Presented near "Profile_BellSound"</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundBrowse.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Бřόŵŝё... !!!</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that opens a file picker to select a sound file to use for the bell sound. Presented near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundInfo.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Щђéň mΰľтĩрℓė şоџňđš äѓэ ðëƒĩʼnėđ, ōʼnë їś ŝèĺε¢ţéδ ãŧ ґàʼnδőм ẁнєⁿ ŧнê BEL čĥåяâсŧęґ ìŝ řёсéįνēδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{Locked="BEL"} Text block displayed near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
@ -2383,18 +2298,6 @@
|
||||
<value>Μόŕе ĉθŀôгş... !!! !</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that allows the user to select from more colors in a new window. {Locked="..."}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ρϊćк д ¢òŀǿг !!! </value>
|
||||
<comment>Title displayed on a content dialog directing the user to pick a color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ÓЌ </value>
|
||||
<comment>Button label for the color picker content dialog. Used as confirmation to apply the selected color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.SecondaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ćǻηċеĺ !</value>
|
||||
<comment>Text label for secondary button the color picker content dialog. When clicked, the operation of selecting a color is cancelled by the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_CursorColor_NullableColorPicker.NullColorButtonLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ùŝë ŝčĥзмё çσľōř !!! !</value>
|
||||
<comment>Label for a button directing the user to use the cursor color defined in the terminal's current color scheme.</comment>
|
||||
|
||||
@ -117,9 +117,6 @@
|
||||
<resheader name="writer">
|
||||
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
|
||||
</resheader>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Создать кнопку</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Новый пустой профиль</value>
|
||||
<comment>Button label that creates a new profile with default settings.</comment>
|
||||
@ -128,9 +125,6 @@
|
||||
<value>Дублировать профиль</value>
|
||||
<comment>This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Дублировать кнопку</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Дублировать</value>
|
||||
<comment>Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page.</comment>
|
||||
@ -310,10 +304,6 @@
|
||||
<value>Удалить конечный пробел при вставке</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_KeybindingsDisclaimer.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ниже указаны существующие сочетания клавиш, которые можно изменить, отредактировав файл настроек JSON.</value>
|
||||
<comment>A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DefaultProfile.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Профиль по умолчанию</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created.</comment>
|
||||
@ -397,14 +387,6 @@
|
||||
<value>Начальные строки</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosX.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Положение по X</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosY.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Положение по Y</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosXBox.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Положение по X</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
@ -460,14 +442,6 @@
|
||||
<value>Восстановить макет окна</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session, but don't preserve the content.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Режим запуска</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select what mode to launch the terminal in.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Как терминал будет отображаться при запуске. Фокус будет скрывать вкладки и заголовок окна.</value>
|
||||
<comment>'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchParameters.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Параметры запуска</value>
|
||||
<comment>Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch.</comment>
|
||||
@ -1100,10 +1074,6 @@
|
||||
<value>В выбранном шрифте нет компонентов.</value>
|
||||
<comment>A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_General.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Общие</value>
|
||||
<comment>Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Hidden.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Скрытие профиля из выпадающего списка</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not.</comment>
|
||||
@ -1156,10 +1126,6 @@
|
||||
<value>Открыть...</value>
|
||||
<comment>Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_PaddingSlider.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Заполнение</value>
|
||||
<comment>Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Padding.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Внутренние поля</value>
|
||||
<comment>Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window.</comment>
|
||||
@ -1236,14 +1202,6 @@
|
||||
<value>Если этот параметр включен, этот профиль будет запускаться в каталоге, из которого был запущен Терминал.</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Скрыть значок</value>
|
||||
<comment>A supplementary setting to the "icon" setting.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Если этот параметр включен, у этого профиля не будет значка.</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_SuppressApplicationTitle.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Подавление изменения названия</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle changes in the app title.</comment>
|
||||
@ -1396,10 +1354,6 @@
|
||||
<value>Нет</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DisableAnimations.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Отключить анимацию панели</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_FontWeightBlack.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Черный</value>
|
||||
<comment>This is the formal name for a font weight.</comment>
|
||||
@ -1572,9 +1526,6 @@
|
||||
<value>Все</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleVisual.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Визуальные элементы (мигающая панель задач)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleTaskbar.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Мигающая панель задач</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed.</comment>
|
||||
@ -1591,14 +1542,6 @@
|
||||
<value>Удалить цветовую схему</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_EditButton.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Изменить</value>
|
||||
<comment>Button label that edits the currently selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButton2.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Удалить</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_Name.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Имя</value>
|
||||
<comment>The name of the color scheme. Used as a label on the name control.</comment>
|
||||
@ -1655,14 +1598,6 @@
|
||||
<value>Откройте settings.json файл. ALT+ЩЕЛЧОК открыть файл defaults.json.</value>
|
||||
<comment>{Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Rename.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Переименовать</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that can be used to begin the renaming process.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButtonDisclaimerInBox.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Эту цветовую схему невозможно удалить или переименовать, так как она включена по умолчанию.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteConfirmationButton.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Да, удалить цветовую схему</value>
|
||||
<comment>Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage")</comment>
|
||||
@ -1775,14 +1710,6 @@
|
||||
<value>Восстановить унаследованное значение.</value>
|
||||
<comment>This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_TerminalColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Цвета терминала</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_SystemColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Системные цвета</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_ColorsHeader.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Цвета</value>
|
||||
<comment>A header for the grouping of colors in the color scheme.</comment>
|
||||
@ -2047,14 +1974,6 @@
|
||||
<value>Нет</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". No movement.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionForward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Переслать</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab forward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionBackward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>На задний план</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab backward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_ScrollToMarkDirectionPrevious.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Назад</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "scroll to mark direction". Scrolls to the previous mark.</comment>
|
||||
@ -2231,14 +2150,6 @@
|
||||
<value>Если этот параметр включен, терминал будет скрыт при переключении на другое окно.</value>
|
||||
<comment>A description for what the "Automatically hide window" setting does.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Невозможно удалить эту цветовую схему, так как она включена по умолчанию.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_RenameDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Эту цветовую схему невозможно переименовать, так как она включена по умолчанию.</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DefaultTag.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>по умолчанию</value>
|
||||
<comment>Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used.</comment>
|
||||
@ -2312,10 +2223,6 @@
|
||||
<value>Добавить звук</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that adds a sound to the bell sound list. Presented near "Profile_BellSound"</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundBrowse.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Открыть...</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that opens a file picker to select a sound file to use for the bell sound. Presented near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundInfo.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Если определено несколько звуков, один из них выбирается случайным образом при получения символа BEL (колокольчик).</value>
|
||||
<comment>{Locked="BEL"} Text block displayed near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
@ -2379,18 +2286,6 @@
|
||||
<value>Другие цвета...</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that allows the user to select from more colors in a new window. {Locked="..."}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Выбрать цвет</value>
|
||||
<comment>Title displayed on a content dialog directing the user to pick a color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>ОК</value>
|
||||
<comment>Button label for the color picker content dialog. Used as confirmation to apply the selected color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.SecondaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Отменить</value>
|
||||
<comment>Text label for secondary button the color picker content dialog. When clicked, the operation of selecting a color is cancelled by the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_CursorColor_NullableColorPicker.NullColorButtonLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Использовать цвет схемы</value>
|
||||
<comment>Label for a button directing the user to use the cursor color defined in the terminal's current color scheme.</comment>
|
||||
|
||||
@ -117,9 +117,6 @@
|
||||
<resheader name="writer">
|
||||
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
|
||||
</resheader>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>创建新按钮</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>新建空配置文件</value>
|
||||
<comment>Button label that creates a new profile with default settings.</comment>
|
||||
@ -128,9 +125,6 @@
|
||||
<value>复制配置文件</value>
|
||||
<comment>This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>复制的按钮</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>复制</value>
|
||||
<comment>Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page.</comment>
|
||||
@ -310,10 +304,6 @@
|
||||
<value>粘贴时删除尾随空格</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_KeybindingsDisclaimer.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>下面是当前绑定快捷键,可以通过编辑 JSON 设置文件进行修改。</value>
|
||||
<comment>A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DefaultProfile.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>默认配置文件</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created.</comment>
|
||||
@ -397,14 +387,6 @@
|
||||
<value>初始行数</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosX.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>X 轴位置</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosY.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Y 轴位置</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosXBox.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>X 轴位置</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
@ -460,14 +442,6 @@
|
||||
<value>还原窗口布局</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session, but don't preserve the content.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>启动模式</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select what mode to launch the terminal in.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>终端在启动时的显示方式。专注将隐藏选项卡和标题栏。</value>
|
||||
<comment>'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchParameters.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>启动参数</value>
|
||||
<comment>Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch.</comment>
|
||||
@ -1100,10 +1074,6 @@
|
||||
<value>所选字体没有字体功能。</value>
|
||||
<comment>A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_General.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>常规</value>
|
||||
<comment>Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Hidden.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>从下拉菜单中隐藏</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not.</comment>
|
||||
@ -1156,10 +1126,6 @@
|
||||
<value>浏览……</value>
|
||||
<comment>Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_PaddingSlider.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>边框间距</value>
|
||||
<comment>Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Padding.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>边框间距</value>
|
||||
<comment>Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window.</comment>
|
||||
@ -1236,14 +1202,6 @@
|
||||
<value>启用后,此配置文件将在启动终端的目录中生成。</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>隐藏图标</value>
|
||||
<comment>A supplementary setting to the "icon" setting.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>如果启用,此配置文件将没有图标。</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_SuppressApplicationTitle.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>禁止更改标题</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle changes in the app title.</comment>
|
||||
@ -1396,10 +1354,6 @@
|
||||
<value>无</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DisableAnimations.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>禁用窗格动画</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_FontWeightBlack.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>黑色</value>
|
||||
<comment>This is the formal name for a font weight.</comment>
|
||||
@ -1572,9 +1526,6 @@
|
||||
<value>全部</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleVisual.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>视觉(闪烁任务栏)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleTaskbar.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>闪烁任务栏</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed.</comment>
|
||||
@ -1591,14 +1542,6 @@
|
||||
<value>删除配色方案</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_EditButton.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>编辑</value>
|
||||
<comment>Button label that edits the currently selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButton2.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>删除</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_Name.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>名称</value>
|
||||
<comment>The name of the color scheme. Used as a label on the name control.</comment>
|
||||
@ -1655,14 +1598,6 @@
|
||||
<value>打开 settings.json 文件。Alt+单击 打开 defaults.json 文件。</value>
|
||||
<comment>{Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Rename.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>重命名</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that can be used to begin the renaming process.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButtonDisclaimerInBox.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>无法删除或重命名此配色方案,因为默认包括此配色方案。</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteConfirmationButton.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>是,删除配色方案</value>
|
||||
<comment>Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage")</comment>
|
||||
@ -1775,14 +1710,6 @@
|
||||
<value>重置为继承值。</value>
|
||||
<comment>This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_TerminalColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>终端颜色</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_SystemColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>系统颜色</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_ColorsHeader.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>颜色</value>
|
||||
<comment>A header for the grouping of colors in the color scheme.</comment>
|
||||
@ -2047,14 +1974,6 @@
|
||||
<value>无</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". No movement.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionForward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>前进</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab forward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionBackward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>向后</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab backward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_ScrollToMarkDirectionPrevious.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>上一页</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "scroll to mark direction". Scrolls to the previous mark.</comment>
|
||||
@ -2231,14 +2150,6 @@
|
||||
<value>如果启用,则在切换到另一个窗口后,终端将立即隐藏。</value>
|
||||
<comment>A description for what the "Automatically hide window" setting does.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>无法删除此配色方案,因为默认包括此配色方案。</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_RenameDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>无法重命名此配色方案,因为默认包括此配色方案。</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DefaultTag.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>默认</value>
|
||||
<comment>Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used.</comment>
|
||||
@ -2312,10 +2223,6 @@
|
||||
<value>添加声音</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that adds a sound to the bell sound list. Presented near "Profile_BellSound"</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundBrowse.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>浏览……</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that opens a file picker to select a sound file to use for the bell sound. Presented near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundInfo.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>当定义多个声音时,在收到 BEL 字符时随机选择一个声音。</value>
|
||||
<comment>{Locked="BEL"} Text block displayed near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
@ -2379,18 +2286,6 @@
|
||||
<value>更多颜色...</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that allows the user to select from more colors in a new window. {Locked="..."}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>选择一种颜色</value>
|
||||
<comment>Title displayed on a content dialog directing the user to pick a color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>确定</value>
|
||||
<comment>Button label for the color picker content dialog. Used as confirmation to apply the selected color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.SecondaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>取消</value>
|
||||
<comment>Text label for secondary button the color picker content dialog. When clicked, the operation of selecting a color is cancelled by the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_CursorColor_NullableColorPicker.NullColorButtonLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>使用配色方案颜色</value>
|
||||
<comment>Label for a button directing the user to use the cursor color defined in the terminal's current color scheme.</comment>
|
||||
|
||||
@ -117,9 +117,6 @@
|
||||
<resheader name="writer">
|
||||
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
|
||||
</resheader>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>建立新按鈕</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_AddNewTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>新的空白設定檔</value>
|
||||
<comment>Button label that creates a new profile with default settings.</comment>
|
||||
@ -128,9 +125,6 @@
|
||||
<value>複製設定檔</value>
|
||||
<comment>This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateButton.Tag" xml:space="preserve">
|
||||
<value>複製按鈕</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="AddProfile_DuplicateTextBlock.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>複製</value>
|
||||
<comment>Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page.</comment>
|
||||
@ -310,10 +304,6 @@
|
||||
<value>貼上時移除尾端空白字元</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_KeybindingsDisclaimer.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>以下是目前繫結的按鍵組合,可以透過編輯 JSON 設定檔加以修改。</value>
|
||||
<comment>A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DefaultProfile.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>預設設定檔</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created.</comment>
|
||||
@ -397,14 +387,6 @@
|
||||
<value>初始資料列</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosX.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>X 位置</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosY.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Y 位置</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialPosXBox.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>X 位置</value>
|
||||
<comment>Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position.</comment>
|
||||
@ -460,14 +442,6 @@
|
||||
<value>還原視窗版面配置</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session, but don't preserve the content.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>啟動模式</value>
|
||||
<comment>Header for a control to select what mode to launch the terminal in.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchMode.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>啟動時終端機的顯示方式。焦點將會隱藏索引標籤和標題列。</value>
|
||||
<comment>'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_LaunchParameters.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>啟動參數</value>
|
||||
<comment>Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch.</comment>
|
||||
@ -1100,10 +1074,6 @@
|
||||
<value>選取的字型沒有字型功能。</value>
|
||||
<comment>A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_General.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>一般</value>
|
||||
<comment>Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Hidden.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>在下拉式清單中隱藏設定檔</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not.</comment>
|
||||
@ -1156,10 +1126,6 @@
|
||||
<value>瀏覽...</value>
|
||||
<comment>Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_PaddingSlider.[using:Windows.UI.Xaml.Automation]AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
|
||||
<value>邊框間距</value>
|
||||
<comment>Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_Padding.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>邊框間距</value>
|
||||
<comment>Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window.</comment>
|
||||
@ -1236,14 +1202,6 @@
|
||||
<value>如果啟用,這個設定檔將會在啟動 Windows 終端機的目錄中產生。</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>隱藏圖示</value>
|
||||
<comment>A supplementary setting to the "icon" setting.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_HideIconCheckbox.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>如果啟用,此配置檔將不會有圖示。</value>
|
||||
<comment>A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_SuppressApplicationTitle.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>禁止標題變更</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle changes in the app title.</comment>
|
||||
@ -1396,10 +1354,6 @@
|
||||
<value>無</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_DisableAnimations.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>停用窗格動畫</value>
|
||||
<comment>Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_FontWeightBlack.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>超粗</value>
|
||||
<comment>This is the formal name for a font weight.</comment>
|
||||
@ -1572,9 +1526,6 @@
|
||||
<value>全部</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleVisual.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>視覺效果 (閃爍工作列)</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellStyleTaskbar.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>快閃工作列</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed.</comment>
|
||||
@ -1591,14 +1542,6 @@
|
||||
<value>刪除色彩配置</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_EditButton.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>編輯</value>
|
||||
<comment>Button label that edits the currently selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButton2.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>刪除</value>
|
||||
<comment>Button label that deletes the selected color scheme.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_Name.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>名稱</value>
|
||||
<comment>The name of the color scheme. Used as a label on the name control.</comment>
|
||||
@ -1655,14 +1598,6 @@
|
||||
<value>開啟您的 settings.json 檔案。Alt+滑鼠左鍵 以開啟您的 defaults.json 檔案。</value>
|
||||
<comment>{Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Rename.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
|
||||
<value>重新命名</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that can be used to begin the renaming process.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteButtonDisclaimerInBox.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>無法刪除或重新命名此色彩配置,因為這是預設包含的色彩配置。</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteConfirmationButton.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>是的,刪除色彩配置</value>
|
||||
<comment>Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage")</comment>
|
||||
@ -1775,14 +1710,6 @@
|
||||
<value>重設為繼承值。</value>
|
||||
<comment>This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_TerminalColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>終端機色彩</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_SystemColorsHeader.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>系統色彩</value>
|
||||
<comment>A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_ColorsHeader.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>色彩</value>
|
||||
<comment>A header for the grouping of colors in the color scheme.</comment>
|
||||
@ -2047,14 +1974,6 @@
|
||||
<value>無</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". No movement.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionForward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>向前</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab forward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_MoveTabDirectionBackward.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>向後</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "move tab direction". Moves the tab backward.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Actions_ScrollToMarkDirectionPrevious.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>上一個</value>
|
||||
<comment>An option to choose from for the "scroll to mark direction". Scrolls to the previous mark.</comment>
|
||||
@ -2231,14 +2150,6 @@
|
||||
<value>如果啟用,當您切換到其他視窗時,就會立即隱藏終端機。</value>
|
||||
<comment>A description for what the "Automatically hide window" setting does.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DeleteDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>無法刪除此色彩配置,因為這是預設包含的色彩配置。</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_RenameDisclaimerInBox" xml:space="preserve">
|
||||
<value>無法重新命名此色彩配置,因為這是預設包含的色彩配置。</value>
|
||||
<comment>Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="ColorScheme_DefaultTag.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>預設值</value>
|
||||
<comment>Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used.</comment>
|
||||
@ -2312,10 +2223,6 @@
|
||||
<value>新增音效</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that adds a sound to the bell sound list. Presented near "Profile_BellSound"</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundBrowse.Content" xml:space="preserve">
|
||||
<value>瀏覽...</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that opens a file picker to select a sound file to use for the bell sound. Presented near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_BellSoundInfo.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>定義多個音效時,當收到 BEL 字元時,會隨機選取一個聲音。</value>
|
||||
<comment>{Locked="BEL"} Text block displayed near "Profile_BellSound".</comment>
|
||||
@ -2379,18 +2286,6 @@
|
||||
<value>更多色彩...</value>
|
||||
<comment>Text label for a button that allows the user to select from more colors in a new window. {Locked="..."}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.Title" xml:space="preserve">
|
||||
<value>挑選色彩</value>
|
||||
<comment>Title displayed on a content dialog directing the user to pick a color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.PrimaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>確定</value>
|
||||
<comment>Button label for the color picker content dialog. Used as confirmation to apply the selected color.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="NullableColorPicker_ColorPickerContentDialog.SecondaryButtonText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>取消</value>
|
||||
<comment>Text label for secondary button the color picker content dialog. When clicked, the operation of selecting a color is cancelled by the user.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Profile_CursorColor_NullableColorPicker.NullColorButtonLabel" xml:space="preserve">
|
||||
<value>使用配置色彩</value>
|
||||
<comment>Label for a button directing the user to use the cursor color defined in the terminal's current color scheme.</comment>
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user