Localization Updates - main - 09/26/2024 19:14:21 (#17958)

Closes #17752
Closes #17764
Closes #17830
This commit is contained in:
Windows Console Service Bot 2024-09-26 14:22:05 -05:00 committed by GitHub
parent bcac9993cb
commit 59dc5eff42
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
16 changed files with 334 additions and 22 deletions

View File

@ -154,7 +154,7 @@
<comment>{Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}</comment>
</data>
<data name="AppDescription" xml:space="preserve">
<value>Nová Terminál Windows</value>
<value>Nový Terminál Windows</value>
</data>
<data name="AppDescriptionPre" xml:space="preserve">
<value>Terminál Windows s náhledem připravovaných funkcí</value>
@ -164,7 +164,7 @@
<comment>This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key.</comment>
</data>
<data name="ShellExtension_OpenInTerminalMenuItem_Preview" xml:space="preserve">
<value>Otevřít náhled &amp;aplikace Terminal</value>
<value>Otevřít &amp;náhled Terminálu</value>
<comment>This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key.</comment>
</data>
<data name="ShellExtension_OpenInTerminalMenuItem" xml:space="preserve">

View File

@ -154,7 +154,7 @@
<comment>{Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}</comment>
</data>
<data name="AppDescription" xml:space="preserve">
<value>Nová Terminál Windows</value>
<value>Nový Terminál Windows</value>
</data>
<data name="AppDescriptionPre" xml:space="preserve">
<value>Terminál Windows s náhledem připravovaných funkcí</value>
@ -164,7 +164,7 @@
<comment>This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key.</comment>
</data>
<data name="ShellExtension_OpenInTerminalMenuItem_Preview" xml:space="preserve">
<value>Otevřít náhled &amp;aplikace Terminal</value>
<value>Otevřít &amp;náhled Terminálu</value>
<comment>This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key.</comment>
</data>
<data name="ShellExtension_OpenInTerminalMenuItem" xml:space="preserve">

View File

@ -118,7 +118,7 @@
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
</resheader>
<data name="InitialJsonParseErrorText" xml:space="preserve">
<value>파일에서 설정을 로드 하지 못했습니다. 후행 쉼표를 포함 여 구문 오류가 있는지 확인 합니다.</value>
<value>파일에서 설정을 로드하지 못했습니다. 후행 쉼표를 포함하여 구문 오류가 있는지 확인합니다.</value>
</data>
<data name="MissingDefaultProfileText" xml:space="preserve">
<value>첫 번째 프로필을 사용하여 프로필 목록에서 기본 프로필을 찾을 수 없습니다. "defaultProfile"이 프로필 중 하나의 GUID와 일치하는지 확인합니다.</value>
@ -319,7 +319,7 @@
<value>상위 창의 백분율로 크기를 지정합니다. (0,1) 사이 값만 유효합니다.</value>
</data>
<data name="CmdNewTabDesc" xml:space="preserve">
<value>새 작업 만들기</value>
<value>새 만들기</value>
</data>
<data name="CmdNTDesc" xml:space="preserve">
<value>"new-tab" 하위 명령의 별칭입니다.</value>
@ -524,7 +524,7 @@
<value>경고</value>
</data>
<data name="CloseReadOnlyDialog.Content" xml:space="preserve">
<value>읽기 전용 터미널을 닫으려고 합니다. 계속하시겠어요?</value>
<value>읽기 전용 터미널을 닫으려고 합니다. 계속하시겠습니까?</value>
</data>
<data name="LargePasteDialog.CloseButtonText" xml:space="preserve">
<value>취소</value>
@ -616,7 +616,7 @@
<comment>{0} will be replaced with a number.</comment>
</data>
<data name="CrimsonColorButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
<value>홍</value>
<value>홍</value>
</data>
<data name="SteelBlueColorButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" xml:space="preserve">
<value>강철색</value>

View File

@ -246,9 +246,22 @@
<comment>A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"}</comment>
</data>
<data name="Globals_LanguageDefault" xml:space="preserve">
<value>Systemstandard verwenden</value>
<value>Standard</value>
<comment>The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.Header" xml:space="preserve">
<value>Standard-IME-Eingabemodus</value>
<comment>The "input scope" of an IME tells it what type of characters should be available for input. A Chinese IME for instance may show English letters instead of Chinese ones. It's a technical term. We're using "input mode" instead of "input scope" to make it easier to understand for users.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Informiert den IME, welche Sprache standardmäßig verwendet werden soll. Für Sprachen, die auf einem IME basieren und standardmäßig keine lateinischen Zeichen verwenden, kann diese Einstellung verwendet werden, um beim Start die Eingabe in Englisch zu erzwingen.</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeDefault.Content" xml:space="preserve">
<value>Standard</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeAlphanumericHalfWidth.Content" xml:space="preserve">
<value>Alphanumerische Halbbreite (Englisch)</value>
</data>
<data name="Globals_AlwaysShowTabs.Header" xml:space="preserve">
<value>Registerkarten immer anzeigen</value>
<comment>Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser).</comment>

View File

@ -246,9 +246,22 @@
<comment>A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"}</comment>
</data>
<data name="Globals_LanguageDefault" xml:space="preserve">
<value>Usar los valores predeterminados del sistema</value>
<value>Predeterminado</value>
<comment>The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.Header" xml:space="preserve">
<value>Modo de entrada IME predeterminado</value>
<comment>The "input scope" of an IME tells it what type of characters should be available for input. A Chinese IME for instance may show English letters instead of Chinese ones. It's a technical term. We're using "input mode" instead of "input scope" to make it easier to understand for users.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Informa al IME qué idioma usar de forma predeterminada. Para los idiomas que dependen de un IME y no usan caracteres latinos de forma predeterminada, esta configuración se puede usar para forzar la entrada de inglés al iniciar.</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeDefault.Content" xml:space="preserve">
<value>Predeterminado</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeAlphanumericHalfWidth.Content" xml:space="preserve">
<value>Ancho medio alfanumérico (inglés)</value>
</data>
<data name="Globals_AlwaysShowTabs.Header" xml:space="preserve">
<value>Mostrar pestañas siempre</value>
<comment>Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser).</comment>
@ -1539,6 +1552,10 @@
<value>Texto</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of text in the app.</comment>
</data>
<data name="Globals_WarningsHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>Advertencias</value>
<comment>Header for a group of settings that control the warnings in the app.</comment>
</data>
<data name="Profile_WindowHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>Ventana</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app.</comment>
@ -1819,6 +1836,15 @@
<value>Advertir al cerrar más de una pestaña</value>
<comment>Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open.</comment>
</data>
<data name="Globals_InputServiceWarning.Header" xml:space="preserve">
<value>Advertir cuando el servicio "Panel de escritura a mano y teclado táctil" está deshabilitado</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutLargePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>Advertir al intentar pegar más de 5 KiB de caracteres</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutMultiLinePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>Advertir al intentar pegar un carácter de "nueva línea"</value>
</data>
<data name="Settings_PortableModeNote.Text" xml:space="preserve">
<value>Terminal Windows se ejecuta en modo portátil.</value>
<comment>A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder.</comment>

View File

@ -246,9 +246,22 @@
<comment>A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"}</comment>
</data>
<data name="Globals_LanguageDefault" xml:space="preserve">
<value>Utiliser la valeur par défaut du système</value>
<value>Par défaut</value>
<comment>The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.Header" xml:space="preserve">
<value>Mode dentrée IME par défaut</value>
<comment>The "input scope" of an IME tells it what type of characters should be available for input. A Chinese IME for instance may show English letters instead of Chinese ones. It's a technical term. We're using "input mode" instead of "input scope" to make it easier to understand for users.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Indique à IME la langue à utiliser par défaut. Pour les langues qui s'appuient sur un IME et qui n'utilisent pas les caractères latins par défaut, ce paramètre peut être utilisé pour forcer la saisie de l'anglais au démarrage.</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeDefault.Content" xml:space="preserve">
<value>Par défaut</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeAlphanumericHalfWidth.Content" xml:space="preserve">
<value>Demi-largeur alphanumérique (anglais)</value>
</data>
<data name="Globals_AlwaysShowTabs.Header" xml:space="preserve">
<value>Toujours afficher les onglets</value>
<comment>Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser).</comment>
@ -1539,6 +1552,10 @@
<value>Texte</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of text in the app.</comment>
</data>
<data name="Globals_WarningsHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>Avertissements</value>
<comment>Header for a group of settings that control the warnings in the app.</comment>
</data>
<data name="Profile_WindowHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>Fenêtre</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app.</comment>
@ -1819,6 +1836,15 @@
<value>M'avertir lorsque je ferme plusieurs onglets</value>
<comment>Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open.</comment>
</data>
<data name="Globals_InputServiceWarning.Header" xml:space="preserve">
<value>Avertir lorsque le « service clavier tactile et volet décriture manuscrite » est désactivé</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutLargePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>Avertissement lors de la tentative de collage de plus de 5 Kio de caractères</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutMultiLinePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>Avertir lors de la tentative de collage dun caractère « nouvelle ligne »</value>
</data>
<data name="Settings_PortableModeNote.Text" xml:space="preserve">
<value>Terminal Windows sexécute en mode portable.</value>
<comment>A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder.</comment>

View File

@ -246,9 +246,22 @@
<comment>A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"}</comment>
</data>
<data name="Globals_LanguageDefault" xml:space="preserve">
<value>Usa impostazioni predefinite di sistema</value>
<value>Impostazione predefinita</value>
<comment>The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.Header" xml:space="preserve">
<value>Modalità di input IME predefinita</value>
<comment>The "input scope" of an IME tells it what type of characters should be available for input. A Chinese IME for instance may show English letters instead of Chinese ones. It's a technical term. We're using "input mode" instead of "input scope" to make it easier to understand for users.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Informa l'IME della lingua da usare per impostazione predefinita. Per le lingue che si affidano a un IME e che non usano i caratteri latini per impostazione predefinita, questa impostazione può essere usata per forzare l'inserimento dell'inglese all'avvio.</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeDefault.Content" xml:space="preserve">
<value>Impostazione predefinita</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeAlphanumericHalfWidth.Content" xml:space="preserve">
<value>Mezza larghezza alfanumerica (inglese)</value>
</data>
<data name="Globals_AlwaysShowTabs.Header" xml:space="preserve">
<value>Mostra sempre le schede</value>
<comment>Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser).</comment>
@ -1539,6 +1552,10 @@
<value>Testo</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of text in the app.</comment>
</data>
<data name="Globals_WarningsHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>Avvisi</value>
<comment>Header for a group of settings that control the warnings in the app.</comment>
</data>
<data name="Profile_WindowHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>Finestra</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app.</comment>
@ -1819,6 +1836,15 @@
<value>Avvisa in caso di chiusura di più schede</value>
<comment>Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open.</comment>
</data>
<data name="Globals_InputServiceWarning.Header" xml:space="preserve">
<value>Avvisa quando il servizio "Tastiera virtuale e pannello per la grafia" è disabilitato</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutLargePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>Avvisa quando si tenta di incollare più di 5 KiB di caratteri</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutMultiLinePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>Avvisa quando si prova a incollare un carattere "nuova riga"</value>
</data>
<data name="Settings_PortableModeNote.Text" xml:space="preserve">
<value>Terminale Windows è in esecuzione in modalità portatile.</value>
<comment>A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder.</comment>

View File

@ -246,9 +246,22 @@
<comment>A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"}</comment>
</data>
<data name="Globals_LanguageDefault" xml:space="preserve">
<value>システムの既定値を使用</value>
<value>既定値</value>
<comment>The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.Header" xml:space="preserve">
<value>既定の IME 入力モード</value>
<comment>The "input scope" of an IME tells it what type of characters should be available for input. A Chinese IME for instance may show English letters instead of Chinese ones. It's a technical term. We're using "input mode" instead of "input scope" to make it easier to understand for users.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.HelpText" xml:space="preserve">
<value>既定で使用する言語を IME に通知します。IME に依存し、既定ではラテン文字を使用しない言語では、スタートアップ時に英語入力を強制するためにこの設定を使用できます。</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeDefault.Content" xml:space="preserve">
<value>既定値</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeAlphanumericHalfWidth.Content" xml:space="preserve">
<value>半角英数字 (英語)</value>
</data>
<data name="Globals_AlwaysShowTabs.Header" xml:space="preserve">
<value>常にタブを表示する</value>
<comment>Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser).</comment>
@ -1539,6 +1552,10 @@
<value>テキスト</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of text in the app.</comment>
</data>
<data name="Globals_WarningsHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>警告</value>
<comment>Header for a group of settings that control the warnings in the app.</comment>
</data>
<data name="Profile_WindowHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>ウィンドウ</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app.</comment>
@ -1819,6 +1836,15 @@
<value>複数のタブを閉じるときに警告する</value>
<comment>Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open.</comment>
</data>
<data name="Globals_InputServiceWarning.Header" xml:space="preserve">
<value>[タッチ キーボードと手書きパネル サービス] が無効になっている場合に警告する</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutLargePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>5 KiB を超える文字を貼り付けようとしたときに警告する</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutMultiLinePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>"改行" 文字を貼り付けようとしたときに警告する</value>
</data>
<data name="Settings_PortableModeNote.Text" xml:space="preserve">
<value>Windows ターミナルはポータブル モードで実行されています。</value>
<comment>A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder.</comment>

View File

@ -246,9 +246,22 @@
<comment>A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"}</comment>
</data>
<data name="Globals_LanguageDefault" xml:space="preserve">
<value>시스템 기본값 사용</value>
<value>기본값</value>
<comment>The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.Header" xml:space="preserve">
<value>기본 IME 입력 모드</value>
<comment>The "input scope" of an IME tells it what type of characters should be available for input. A Chinese IME for instance may show English letters instead of Chinese ones. It's a technical term. We're using "input mode" instead of "input scope" to make it easier to understand for users.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.HelpText" xml:space="preserve">
<value>기본적으로 사용할 언어를 IME에 알릴 수 있습니다. IME를 사용하고 기본적으로 라틴 문자를 사용하지 않는 언어의 경우 이 설정을 사용하여 시작할 때 영어 입력을 강제 적용할 수 있습니다.</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeDefault.Content" xml:space="preserve">
<value>기본값</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeAlphanumericHalfWidth.Content" xml:space="preserve">
<value>영숫자 반자(영어)</value>
</data>
<data name="Globals_AlwaysShowTabs.Header" xml:space="preserve">
<value>항상 탭 표시</value>
<comment>Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser).</comment>
@ -1539,6 +1552,10 @@
<value>텍스트</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of text in the app.</comment>
</data>
<data name="Globals_WarningsHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>경고</value>
<comment>Header for a group of settings that control the warnings in the app.</comment>
</data>
<data name="Profile_WindowHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>창</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app.</comment>
@ -1819,6 +1836,15 @@
<value>두 개 이상의 탭을 닫을 때 경고</value>
<comment>Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open.</comment>
</data>
<data name="Globals_InputServiceWarning.Header" xml:space="preserve">
<value>"터치 키보드 및 필기 패널 서비스"를 사용할 수 없는 경우 경고</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutLargePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>5KiB가 넘는 문자를 붙여넣으려고 할 때 경고</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutMultiLinePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>"줄 바꾸기" 문자를 붙여넣을 때 경고</value>
</data>
<data name="Settings_PortableModeNote.Text" xml:space="preserve">
<value>Windows 터미널이 이식 가능 모드에서 실행되고 있습니다.</value>
<comment>A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder.</comment>

View File

@ -246,9 +246,22 @@
<comment>A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"}</comment>
</data>
<data name="Globals_LanguageDefault" xml:space="preserve">
<value>Usar o padrão do sistema</value>
<value>Padrão</value>
<comment>The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.Header" xml:space="preserve">
<value>Modo de entrada padrão do IME</value>
<comment>The "input scope" of an IME tells it what type of characters should be available for input. A Chinese IME for instance may show English letters instead of Chinese ones. It's a technical term. We're using "input mode" instead of "input scope" to make it easier to understand for users.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Informa ao IME qual idioma usar por padrão. Para idiomas que dependem de um IME e não utilizam caracteres latinos por padrão, essa configuração pode forçar a entrada em inglês na inicialização.</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeDefault.Content" xml:space="preserve">
<value>Padrão</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeAlphanumericHalfWidth.Content" xml:space="preserve">
<value>Alfanumérico Meia-Largura (Inglês)</value>
</data>
<data name="Globals_AlwaysShowTabs.Header" xml:space="preserve">
<value>Sempre mostrar as guias</value>
<comment>Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser).</comment>

View File

@ -246,9 +246,22 @@
<comment>A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"}</comment>
</data>
<data name="Globals_LanguageDefault" xml:space="preserve">
<value>Ůŝê ѕŷŝτėм đєƒāùľŧ !!! !!</value>
<value>Ďėƒąūļτ !!</value>
<comment>The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.Header" xml:space="preserve">
<value>Đέƒàųŀт ĨΜЗ ΐήрũŧ mоδę !!! !!! </value>
<comment>The "input scope" of an IME tells it what type of characters should be available for input. A Chinese IME for instance may show English letters instead of Chinese ones. It's a technical term. We're using "input mode" instead of "input scope" to make it easier to understand for users.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Íŋƒбгмş ţђе ÎМЕ ẁћдŧ ļàņĝŭªġé ŧб üśе ьý ðěƒαűľŧ. ₣òѓ ļάņģųαģєś ţћáŧ ґ℮ŀу öŋ àи ĪΜÊ ǻйð δŏй'т цѕέ £âтĩŋ çħãѓâćтèřš ъγ ðėƒāџľŧ, ţнϊś ŝэťтĭñġ ċάń ье цѕёð τό ƒóřċε ∑ήģĺîѕħ îήρüт οŋ şŧªřťúр. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeDefault.Content" xml:space="preserve">
<value>Ðеƒãϋĺţ !!</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeAlphanumericHalfWidth.Content" xml:space="preserve">
<value>Дĺρħăпυмегїç Ηâŀƒ-Щιδτĥ (Ęñģℓîšĥ) !!! !!! !!! </value>
</data>
<data name="Globals_AlwaysShowTabs.Header" xml:space="preserve">
<value>Άľώāŷš şђǿŵ тãвŝ !!! !</value>
<comment>Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser).</comment>
@ -1539,6 +1552,10 @@
<value>Ţέхţ !</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of text in the app.</comment>
</data>
<data name="Globals_WarningsHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>Ẅåŕⁿįņğѕ !!</value>
<comment>Header for a group of settings that control the warnings in the app.</comment>
</data>
<data name="Profile_WindowHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>Щіňďош !</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app.</comment>
@ -1819,6 +1836,15 @@
<value>Ẃářй ẅђëπ ĉľôśĩήĝ mǿѓĕ тĥąπ òπё τάь !!! !!! !!! !</value>
<comment>Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open.</comment>
</data>
<data name="Globals_InputServiceWarning.Header" xml:space="preserve">
<value>Ẃǻґņ ώћĕπ "Ŧõũčђ Κзγьοдгď ąʼnð Нáлđẅŕīťίńģ Ρàňεℓ Śεŕνîçé" íš đìşāъŀêδ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutLargePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>Ẃăґи ẅнěπ тґўіήĝ τø рáŝťё mοřé ţħäή 5 ΚĩВ òƒ ĉħāґąćτєґѕ !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutMultiLinePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>Щāřπ ẃĥєи ťгýīлğ ţõ ρäşŧè ª "пėщ ľїл℮" ςћářǻ¢ţēř !!! !!! !!! !!! !!</value>
</data>
<data name="Settings_PortableModeNote.Text" xml:space="preserve">
<value>Ẅїηðσшѕ Ţеřmíńăľ īѕ ґϋййïʼnģ ĭņ рόѓťáъℓė mōďе. !!! !!! !!! !!! !</value>
<comment>A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder.</comment>

View File

@ -246,9 +246,22 @@
<comment>A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"}</comment>
</data>
<data name="Globals_LanguageDefault" xml:space="preserve">
<value>Ůŝê ѕŷŝτėм đєƒāùľŧ !!! !!</value>
<value>Ďėƒąūļτ !!</value>
<comment>The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.Header" xml:space="preserve">
<value>Đέƒàųŀт ĨΜЗ ΐήрũŧ mоδę !!! !!! </value>
<comment>The "input scope" of an IME tells it what type of characters should be available for input. A Chinese IME for instance may show English letters instead of Chinese ones. It's a technical term. We're using "input mode" instead of "input scope" to make it easier to understand for users.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Íŋƒбгмş ţђе ÎМЕ ẁћдŧ ļàņĝŭªġé ŧб üśе ьý ðěƒαűľŧ. ₣òѓ ļάņģųαģєś ţћáŧ ґ℮ŀу öŋ àи ĪΜÊ ǻйð δŏй'т цѕέ £âтĩŋ çħãѓâćтèřš ъγ ðėƒāџľŧ, ţнϊś ŝэťтĭñġ ċάń ье цѕёð τό ƒóřċε ∑ήģĺîѕħ îήρüт οŋ şŧªřťúр. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeDefault.Content" xml:space="preserve">
<value>Ðеƒãϋĺţ !!</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeAlphanumericHalfWidth.Content" xml:space="preserve">
<value>Дĺρħăпυмегїç Ηâŀƒ-Щιδτĥ (Ęñģℓîšĥ) !!! !!! !!! </value>
</data>
<data name="Globals_AlwaysShowTabs.Header" xml:space="preserve">
<value>Άľώāŷš şђǿŵ тãвŝ !!! !</value>
<comment>Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser).</comment>
@ -1539,6 +1552,10 @@
<value>Ţέхţ !</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of text in the app.</comment>
</data>
<data name="Globals_WarningsHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>Ẅåŕⁿįņğѕ !!</value>
<comment>Header for a group of settings that control the warnings in the app.</comment>
</data>
<data name="Profile_WindowHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>Щіňďош !</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app.</comment>
@ -1819,6 +1836,15 @@
<value>Ẃářй ẅђëπ ĉľôśĩήĝ mǿѓĕ тĥąπ òπё τάь !!! !!! !!! !</value>
<comment>Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open.</comment>
</data>
<data name="Globals_InputServiceWarning.Header" xml:space="preserve">
<value>Ẃǻґņ ώћĕπ "Ŧõũčђ Κзγьοдгď ąʼnð Нáлđẅŕīťίńģ Ρàňεℓ Śεŕνîçé" íš đìşāъŀêδ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutLargePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>Ẃăґи ẅнěπ тґўіήĝ τø рáŝťё mοřé ţħäή 5 ΚĩВ òƒ ĉħāґąćτєґѕ !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutMultiLinePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>Щāřπ ẃĥєи ťгýīлğ ţõ ρäşŧè ª "пėщ ľїл℮" ςћářǻ¢ţēř !!! !!! !!! !!! !!</value>
</data>
<data name="Settings_PortableModeNote.Text" xml:space="preserve">
<value>Ẅїηðσшѕ Ţеřmíńăľ īѕ ґϋййïʼnģ ĭņ рόѓťáъℓė mōďе. !!! !!! !!! !!! !</value>
<comment>A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder.</comment>

View File

@ -246,9 +246,22 @@
<comment>A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"}</comment>
</data>
<data name="Globals_LanguageDefault" xml:space="preserve">
<value>Ůŝê ѕŷŝτėм đєƒāùľŧ !!! !!</value>
<value>Ďėƒąūļτ !!</value>
<comment>The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.Header" xml:space="preserve">
<value>Đέƒàųŀт ĨΜЗ ΐήрũŧ mоδę !!! !!! </value>
<comment>The "input scope" of an IME tells it what type of characters should be available for input. A Chinese IME for instance may show English letters instead of Chinese ones. It's a technical term. We're using "input mode" instead of "input scope" to make it easier to understand for users.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Íŋƒбгмş ţђе ÎМЕ ẁћдŧ ļàņĝŭªġé ŧб üśе ьý ðěƒαűľŧ. ₣òѓ ļάņģųαģєś ţћáŧ ґ℮ŀу öŋ àи ĪΜÊ ǻйð δŏй'т цѕέ £âтĩŋ çħãѓâćтèřš ъγ ðėƒāџľŧ, ţнϊś ŝэťтĭñġ ċάń ье цѕёð τό ƒóřċε ∑ήģĺîѕħ îήρüт οŋ şŧªřťúр. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeDefault.Content" xml:space="preserve">
<value>Ðеƒãϋĺţ !!</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeAlphanumericHalfWidth.Content" xml:space="preserve">
<value>Дĺρħăпυмегїç Ηâŀƒ-Щιδτĥ (Ęñģℓîšĥ) !!! !!! !!! </value>
</data>
<data name="Globals_AlwaysShowTabs.Header" xml:space="preserve">
<value>Άľώāŷš şђǿŵ тãвŝ !!! !</value>
<comment>Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser).</comment>
@ -1539,6 +1552,10 @@
<value>Ţέхţ !</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of text in the app.</comment>
</data>
<data name="Globals_WarningsHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>Ẅåŕⁿįņğѕ !!</value>
<comment>Header for a group of settings that control the warnings in the app.</comment>
</data>
<data name="Profile_WindowHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>Щіňďош !</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app.</comment>
@ -1819,6 +1836,15 @@
<value>Ẃářй ẅђëπ ĉľôśĩήĝ mǿѓĕ тĥąπ òπё τάь !!! !!! !!! !</value>
<comment>Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open.</comment>
</data>
<data name="Globals_InputServiceWarning.Header" xml:space="preserve">
<value>Ẃǻґņ ώћĕπ "Ŧõũčђ Κзγьοдгď ąʼnð Нáлđẅŕīťίńģ Ρàňεℓ Śεŕνîçé" íš đìşāъŀêδ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutLargePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>Ẃăґи ẅнěπ тґўіήĝ τø рáŝťё mοřé ţħäή 5 ΚĩВ òƒ ĉħāґąćτєґѕ !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutMultiLinePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>Щāřπ ẃĥєи ťгýīлğ ţõ ρäşŧè ª "пėщ ľїл℮" ςћářǻ¢ţēř !!! !!! !!! !!! !!</value>
</data>
<data name="Settings_PortableModeNote.Text" xml:space="preserve">
<value>Ẅїηðσшѕ Ţеřmíńăľ īѕ ґϋййïʼnģ ĭņ рόѓťáъℓė mōďе. !!! !!! !!! !!! !</value>
<comment>A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder.</comment>

View File

@ -246,9 +246,22 @@
<comment>A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"}</comment>
</data>
<data name="Globals_LanguageDefault" xml:space="preserve">
<value>Использовать системные параметры по умолчанию</value>
<value>По умолчанию</value>
<comment>The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.Header" xml:space="preserve">
<value>Режим ввода IME по умолчанию</value>
<comment>The "input scope" of an IME tells it what type of characters should be available for input. A Chinese IME for instance may show English letters instead of Chinese ones. It's a technical term. We're using "input mode" instead of "input scope" to make it easier to understand for users.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Сообщает IME, какой язык нужно использовать по умолчанию. Для языков, которые применяют IME и не используют латинские символы по умолчанию, этот параметр можно использовать для принудительного ввода на английском языке при запуске.</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeDefault.Content" xml:space="preserve">
<value>По умолчанию</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeAlphanumericHalfWidth.Content" xml:space="preserve">
<value>Буквенно-цифровой полуширинный (английский)</value>
</data>
<data name="Globals_AlwaysShowTabs.Header" xml:space="preserve">
<value>Всегда отображать вкладки</value>
<comment>Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser).</comment>
@ -1539,6 +1552,10 @@
<value>Текст</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of text in the app.</comment>
</data>
<data name="Globals_WarningsHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>Предупреждения</value>
<comment>Header for a group of settings that control the warnings in the app.</comment>
</data>
<data name="Profile_WindowHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>Окно</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app.</comment>
@ -1819,6 +1836,15 @@
<value>Предупреждать при закрытии нескольких вкладок</value>
<comment>Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open.</comment>
</data>
<data name="Globals_InputServiceWarning.Header" xml:space="preserve">
<value>Предупреждать, если параметр "Служба сенсорной клавиатуры и панели рукописного ввода" отключен</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutLargePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>Предупреждать при попытке вставки более 5 КиБ символов</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutMultiLinePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>Предупреждать при попытке вставки символа "новая строка"</value>
</data>
<data name="Settings_PortableModeNote.Text" xml:space="preserve">
<value>Терминал Windows работает в переносном режиме.</value>
<comment>A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder.</comment>

View File

@ -246,9 +246,22 @@
<comment>A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"}</comment>
</data>
<data name="Globals_LanguageDefault" xml:space="preserve">
<value>使用系统默认</value>
<value>默认</value>
<comment>The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.Header" xml:space="preserve">
<value>默认输入法输入模式</value>
<comment>The "input scope" of an IME tells it what type of characters should be available for input. A Chinese IME for instance may show English letters instead of Chinese ones. It's a technical term. We're using "input mode" instead of "input scope" to make it easier to understand for users.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.HelpText" xml:space="preserve">
<value>告知输入法默认使用的语言。对于依赖于输入法且默认不使用拉丁字符的语言,此设置可用于在启动时强制进行英语输入。</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeDefault.Content" xml:space="preserve">
<value>默认</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeAlphanumericHalfWidth.Content" xml:space="preserve">
<value>字母数字半角(英语)</value>
</data>
<data name="Globals_AlwaysShowTabs.Header" xml:space="preserve">
<value>始终显示选项卡</value>
<comment>Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser).</comment>
@ -1157,7 +1170,7 @@
<comment>Header for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box.</comment>
</data>
<data name="Profile_TabTitle.HelpText" xml:space="preserve">
<value>将配置文件名称替换为标题,以在启动时传递给外壳。</value>
<value>将配置文件名称替换为标题,以在启动时传递给 shell。</value>
<comment>A description for what the "tab title" setting does. Presented near "Profile_TabTitle".</comment>
</data>
<data name="Profile_UnfocusedAppearanceTextBlock.Text" xml:space="preserve">
@ -1539,6 +1552,10 @@
<value>文本</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of text in the app.</comment>
</data>
<data name="Globals_WarningsHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>警告</value>
<comment>Header for a group of settings that control the warnings in the app.</comment>
</data>
<data name="Profile_WindowHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>窗口</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app.</comment>
@ -1819,6 +1836,15 @@
<value>关闭多个选项卡时发出警告</value>
<comment>Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open.</comment>
</data>
<data name="Globals_InputServiceWarning.Header" xml:space="preserve">
<value>禁用“触摸键盘和手写面板服务”时发出警告</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutLargePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>尝试粘贴超过 5 KiB 字符时发出警告</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutMultiLinePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>尝试粘贴“新行”字符时发出警告</value>
</data>
<data name="Settings_PortableModeNote.Text" xml:space="preserve">
<value>Windows 终端正在便携模式下运行。</value>
<comment>A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder.</comment>

View File

@ -246,9 +246,22 @@
<comment>A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"}</comment>
</data>
<data name="Globals_LanguageDefault" xml:space="preserve">
<value>使用系統預設</value>
<value>預設</value>
<comment>The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.Header" xml:space="preserve">
<value>預設 IME 輸入模式</value>
<comment>The "input scope" of an IME tells it what type of characters should be available for input. A Chinese IME for instance may show English letters instead of Chinese ones. It's a technical term. We're using "input mode" instead of "input scope" to make it easier to understand for users.</comment>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScope.HelpText" xml:space="preserve">
<value>通知 IME 預設使用的語言。對於依賴 IME 且預設不使用拉丁字元的語言,此設定可用來強制啟動英文輸入。</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeDefault.Content" xml:space="preserve">
<value>預設</value>
</data>
<data name="Globals_DefaultInputScopeAlphanumericHalfWidth.Content" xml:space="preserve">
<value>英數字元半寬 (英文)</value>
</data>
<data name="Globals_AlwaysShowTabs.Header" xml:space="preserve">
<value>永遠顯示索引標籤</value>
<comment>Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser).</comment>
@ -1539,6 +1552,10 @@
<value>文字</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of text in the app.</comment>
</data>
<data name="Globals_WarningsHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>警告</value>
<comment>Header for a group of settings that control the warnings in the app.</comment>
</data>
<data name="Profile_WindowHeader.Text" xml:space="preserve">
<value>視窗</value>
<comment>Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app.</comment>
@ -1819,6 +1836,15 @@
<value>關閉多個索引標籤時發出警告</value>
<comment>Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open.</comment>
</data>
<data name="Globals_InputServiceWarning.Header" xml:space="preserve">
<value>停用「觸控式鍵盤和手寫面板服務」時發出警告</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutLargePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>嘗試貼上超過 5 個 KiB 字元時發出警告</value>
</data>
<data name="Globals_WarnAboutMultiLinePaste.Header" xml:space="preserve">
<value>嘗試貼上「新行」字元時發出警告</value>
</data>
<data name="Settings_PortableModeNote.Text" xml:space="preserve">
<value>Windows 終端機正以可攜式模式執行。</value>
<comment>A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder.</comment>