mirror of
https://github.com/microsoft/terminal.git
synced 2025-12-10 18:43:54 -06:00
parent
cb48babe9d
commit
024837c50f
@ -342,6 +342,24 @@
|
||||
<value>Wenn diese Option aktiviert ist, verwendet das Terminal einen Softwarerasterer (WARP). Diese Einstellung sollte unter fast allen Umständen deaktiviert bleiben.</value>
|
||||
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Textmessungsmodus</value>
|
||||
<comment>This text is shown next to a list of choices.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Dadurch wird geändert, wie eingehender Text in Zellen gruppiert wird. Die Option "Grapheme clusters" ist die moderne und unicode-korrekte Methode, während "wcswidth" ein gängiger Ansatz für UNIX ist und "Windows-Konsole" die für die Arbeit unter Windows verwendete Methode repliziert. Das Ändern dieser Einstellung erfordert einen Neustart von Windows-Terminal und gilt nur für Anwendungen, die innerhalb der Einstellung gestartet werden.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Graphemes.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Graphemcluster</value>
|
||||
<comment>The default choice between multiple graphics APIs.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Wcswidth.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>wcswidth</value>
|
||||
<comment>{Locked="wcswidth"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Console.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Windows-Konsole</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialCols.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Spalten</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
|
||||
@ -342,6 +342,24 @@
|
||||
<value>Cuando está habilitado, el terminal usará un rasterizador de software (WARP). Esta configuración debe dejarse deshabilitada en casi todas las circunstancias.</value>
|
||||
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Modo de medición de texto</value>
|
||||
<comment>This text is shown next to a list of choices.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Esto cambia la forma en que el texto entrante se agrupa en celdas. La opción "Grapheme clusters" es la forma más moderna y correcta de hacerlo, mientras que "wcswidth" es un enfoque común en UNIX y "Consola de Windows" replica la forma en que se utiliza para trabajar en Windows. Para cambiar esta configuración, es necesario reiniciar Terminal Windows y solo se aplica a las aplicaciones iniciadas desde ella.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Graphemes.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Clústeres de Grapheme</value>
|
||||
<comment>The default choice between multiple graphics APIs.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Wcswidth.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>wcswidth</value>
|
||||
<comment>{Locked="wcswidth"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Console.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Consola de Windows</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialCols.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Columnas</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
|
||||
@ -342,6 +342,24 @@
|
||||
<value>Se questa opzione è abilitata, il terminale userà un rasterizzatore software (WARP). Questa impostazione deve essere lasciata disabilitata in quasi tutte le circostanze.</value>
|
||||
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Modalità misurazione testo</value>
|
||||
<comment>This text is shown next to a list of choices.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Cambia il modo in cui il testo in arrivo viene raggruppato in celle. L'opzione "Cluster Grapheme" è il modo più moderno e corretto per Unicode, mentre "wcswidth" è un approccio comune su UNIX e "Console di Windows" replica il modo in cui funzionava in Windows. La modifica di questa impostazione richiede il riavvio di Terminale Windows e si applica solo alle applicazioni avviate da essa.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Graphemes.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Cluster grapheme</value>
|
||||
<comment>The default choice between multiple graphics APIs.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Wcswidth.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>wcswidth</value>
|
||||
<comment>{Locked="wcswidth"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Console.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Windows Console</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialCols.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Colonne</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
|
||||
@ -342,6 +342,24 @@
|
||||
<value>有効にすると、ターミナルはソフトウェア ラスターライザー (WARP) を使用します。この設定は、ほとんどの状況で無効のままにする必要があります。</value>
|
||||
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>テキスト測定モード</value>
|
||||
<comment>This text is shown next to a list of choices.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>入力したテキストをセルにグループ化する方法を変更します。"Grapheme clusters" オプションは最も新しく Unicode で正しい方法ですが、UNIX では "wcswidth" は一般的な方法であり、"Windows コンソール" は Windows での動作方法をレプリケートします。この設定を変更するには、Windows ターミナルの再起動が必要です。この設定は、その中から起動されたアプリケーションにのみ適用されます。</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Graphemes.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Grapheme クラスター</value>
|
||||
<comment>The default choice between multiple graphics APIs.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Wcswidth.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>wcswidth</value>
|
||||
<comment>{Locked="wcswidth"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Console.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Windows コンソール</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialCols.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>列</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
|
||||
@ -342,6 +342,24 @@
|
||||
<value>사용하도록 설정하면 터미널에서 소프트웨어 래스터라이저(WARP)를 사용합니다. 거의 모든 상황에서는 이 설정을 사용하지 않도록 설정해야 합니다.</value>
|
||||
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>텍스트 측정 모드</value>
|
||||
<comment>This text is shown next to a list of choices.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>들어오는 텍스트가 셀로 그룹화되는 방식을 변경합니다. "Grapheme 클러스터" 옵션은 가장 최신이며 유니코드로 올바른 방법이며, "wcswidth"는 UNIX에서 일반적인 접근 방식이며 "Windows 콘솔"은 Windows에서 작동하는 방식을 복제합니다. 이 설정을 변경하려면 Windows 터미널 다시 시작해야 하며 이 설정 내에서 시작된 애플리케이션에만 적용됩니다.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Graphemes.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Grapheme 클러스터</value>
|
||||
<comment>The default choice between multiple graphics APIs.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Wcswidth.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>wcswidth</value>
|
||||
<comment>{Locked="wcswidth"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Console.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Windows 콘솔</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialCols.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>열</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
|
||||
@ -342,6 +342,24 @@
|
||||
<value>Quando habilitado, o terminal usará um rasterizador de software (WARP). Esta configuração deve ser desabilitada em quase todas as circunstâncias.</value>
|
||||
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Modo de medição de texto</value>
|
||||
<comment>This text is shown next to a list of choices.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Isso altera a maneira como o texto de entrada é agrupado em células. A opção "Clusters do Grapheme" é a maneira mais moderna e correta de fazer isso, enquanto "wcswidth" é uma abordagem comum no UNIX e o "Console do Windows" replica a maneira como ele funciona no Windows. Alterar essa configuração requer uma reinicialização Terminal do Windows e aplica-se somente a aplicativos iniciados de dentro dela.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Graphemes.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Clusters do Grapheme</value>
|
||||
<comment>The default choice between multiple graphics APIs.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Wcswidth.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>wcswidth</value>
|
||||
<comment>{Locked="wcswidth"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Console.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Console do Windows</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialCols.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Colunas</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
|
||||
@ -342,6 +342,24 @@
|
||||
<value>Ẅнέⁿ éñâвĺĕď, ŧĥë тěřmϊñăľ шîľĺ ŭşē ă şóƒтшářě яãѕтĕгīżεŕ (WARP). Тћįş ŝеţŧΐπģ śнσύŀδ вё ĺєƒŧ δїşâьĺεδ ύπďέя ªℓмôšţ áŀł ćϊŕçϋмśтąпćēѕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Τéжτ mĕαšûяēмєñţ мόðë !!! !!!</value>
|
||||
<comment>This text is shown next to a list of choices.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Тђíš ċћǻήğэś ťћз ŵàγ ΐń¢ŏmίлġ ŧę×ţ īŝ ģгõųрέď ìʼnтб çзŀľś. Ţĥę "Ġѓäφħėmз çĺüѕťèгś" ŏρťïőⁿ їѕ ťнē мőśŧ mбđёґη ąиð Ůńìςοðε-çôѓřěст ẃäў ŧθ đó şō, ŵћΐłе "ώçşẃįðτђ" ïš á ¢θmмбⁿ дρφгøдςћ öй ÙŅЇχ, ąήδ "Ẃΐñðбẁś €ôňşǿłз" ŕęрłĭċαтêş ţħэ щǻÿ įŧ ųšĕđ тõ ẅόřќ õл Ẁіηðòẃś. Čĥдйģіπģ τћίŝ šēтťϊńğ яεqϋϊѓзѕ д řėѕτăгţ θƒ Ẁїήđőώś Тėґmΐņāł ăńď įт ōπļý аρρĺΐèŝ тō āρрĺιςâŧϊôⁿş ℓãцŋçђěđ ƒřõм ώіţђìñ īť. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Graphemes.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ġядφђêmé ¢łµѕţ℮ŗѕ !!! !!</value>
|
||||
<comment>The default choice between multiple graphics APIs.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Wcswidth.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>wcswidth !!</value>
|
||||
<comment>{Locked="wcswidth"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Console.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Щіŋďŏшś Ĉǿʼnşöℓę !!! !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialCols.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ċσŀùмñѕ !!</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
|
||||
@ -342,6 +342,24 @@
|
||||
<value>Ẅнέⁿ éñâвĺĕď, ŧĥë тěřmϊñăľ шîľĺ ŭşē ă şóƒтшářě яãѕтĕгīżεŕ (WARP). Тћįş ŝеţŧΐπģ śнσύŀδ вё ĺєƒŧ δїşâьĺεδ ύπďέя ªℓмôšţ áŀł ćϊŕçϋмśтąпćēѕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Τéжτ mĕαšûяēмєñţ мόðë !!! !!!</value>
|
||||
<comment>This text is shown next to a list of choices.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Тђíš ċћǻήğэś ťћз ŵàγ ΐń¢ŏmίлġ ŧę×ţ īŝ ģгõųрέď ìʼnтб çзŀľś. Ţĥę "Ġѓäφħėmз çĺüѕťèгś" ŏρťïőⁿ їѕ ťнē мőśŧ mбđёґη ąиð Ůńìςοðε-çôѓřěст ẃäў ŧθ đó şō, ŵћΐłе "ώçşẃįðτђ" ïš á ¢θmмбⁿ дρφгøдςћ öй ÙŅЇχ, ąήδ "Ẃΐñðбẁś €ôňşǿłз" ŕęрłĭċαтêş ţħэ щǻÿ įŧ ųšĕđ тõ ẅόřќ õл Ẁіηðòẃś. Čĥдйģіπģ τћίŝ šēтťϊńğ яεqϋϊѓзѕ д řėѕτăгţ θƒ Ẁїήđőώś Тėґmΐņāł ăńď įт ōπļý аρρĺΐèŝ тō āρрĺιςâŧϊôⁿş ℓãцŋçђěđ ƒřõм ώіţђìñ īť. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Graphemes.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ġядφђêmé ¢łµѕţ℮ŗѕ !!! !!</value>
|
||||
<comment>The default choice between multiple graphics APIs.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Wcswidth.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>wcswidth !!</value>
|
||||
<comment>{Locked="wcswidth"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Console.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Щіŋďŏшś Ĉǿʼnşöℓę !!! !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialCols.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ċσŀùмñѕ !!</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
|
||||
@ -342,6 +342,24 @@
|
||||
<value>Ẅнέⁿ éñâвĺĕď, ŧĥë тěřmϊñăľ шîľĺ ŭşē ă şóƒтшářě яãѕтĕгīżεŕ (WARP). Тћįş ŝеţŧΐπģ śнσύŀδ вё ĺєƒŧ δїşâьĺεδ ύπďέя ªℓмôšţ áŀł ćϊŕçϋмśтąпćēѕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !</value>
|
||||
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Τéжτ mĕαšûяēмєñţ мόðë !!! !!!</value>
|
||||
<comment>This text is shown next to a list of choices.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Тђíš ċћǻήğэś ťћз ŵàγ ΐń¢ŏmίлġ ŧę×ţ īŝ ģгõųрέď ìʼnтб çзŀľś. Ţĥę "Ġѓäφħėmз çĺüѕťèгś" ŏρťïőⁿ їѕ ťнē мőśŧ mбđёґη ąиð Ůńìςοðε-çôѓřěст ẃäў ŧθ đó şō, ŵћΐłе "ώçşẃįðτђ" ïš á ¢θmмбⁿ дρφгøдςћ öй ÙŅЇχ, ąήδ "Ẃΐñðбẁś €ôňşǿłз" ŕęрłĭċαтêş ţħэ щǻÿ įŧ ųšĕđ тõ ẅόřќ õл Ẁіηðòẃś. Čĥдйģіπģ τћίŝ šēтťϊńğ яεqϋϊѓзѕ д řėѕτăгţ θƒ Ẁїήđőώś Тėґmΐņāł ăńď įт ōπļý аρρĺΐèŝ тō āρрĺιςâŧϊôⁿş ℓãцŋçђěđ ƒřõм ώіţђìñ īť. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!!</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Graphemes.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ġядφђêmé ¢łµѕţ℮ŗѕ !!! !!</value>
|
||||
<comment>The default choice between multiple graphics APIs.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Wcswidth.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>wcswidth !!</value>
|
||||
<comment>{Locked="wcswidth"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Console.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Щіŋďŏшś Ĉǿʼnşöℓę !!! !</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialCols.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Ċσŀùмñѕ !!</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
|
||||
@ -342,6 +342,24 @@
|
||||
<value>Если этот параметр включен, терминал будет использовать программный растеризатор (WARP). Этот параметр должен быть отключен почти при любых обстоятельствах.</value>
|
||||
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Режим измерения текста</value>
|
||||
<comment>This text is shown next to a list of choices.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Это меняет способ группирования входящего текста в ячейки. Параметр "Кластеры Grapheme" — это самый современный и правильный для Unicode способ сделать это, в то время как "wcswidth" является распространенным подходом в UNIX, а "Консоль Windows" повторяет способ работы в Windows. Изменение этого параметра требует перезапуска терминала Windows и применяется только к приложениям, запущенным из него.</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Graphemes.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Кластеры Grapheme</value>
|
||||
<comment>The default choice between multiple graphics APIs.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Wcswidth.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>wcswidth</value>
|
||||
<comment>{Locked="wcswidth"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Console.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Консоль Windows</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialCols.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Столбцы</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
|
||||
@ -342,6 +342,24 @@
|
||||
<value>启用后,终端将使用软件光栅 (WARP)。几乎在所有情况下都应禁用此设置。</value>
|
||||
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>文本度量模式</value>
|
||||
<comment>This text is shown next to a list of choices.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>这会更改传入文本分组到单元格中的方式。“Grapheme 群集”选项是执行此操作的最新式和 Unicode 正确的方法,而“wcswidth”是 UNIX 上的常见方法,“Windows 控制台”复制了它在 Windows 上的工作方式。更改此设置需要重启Windows 终端且仅适用于从其内部启动的应用程序。</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Graphemes.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Grapheme 群集</value>
|
||||
<comment>The default choice between multiple graphics APIs.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Wcswidth.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>wcswidth</value>
|
||||
<comment>{Locked="wcswidth"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Console.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Windows 控制台</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialCols.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>列</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
|
||||
@ -342,6 +342,24 @@
|
||||
<value>啟用時,終端機將使用軟體點陣器 (WARP)。在幾乎所有情況下,此設定都應該保留停用。</value>
|
||||
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform".</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.Header" xml:space="preserve">
|
||||
<value>文字測量模式</value>
|
||||
<comment>This text is shown next to a list of choices.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement.HelpText" xml:space="preserve">
|
||||
<value>這會變更內送文字群組到儲存格的方式。[Grapheme 叢集] 選項是最新式且更正確的 Unicode 方法,而 “wcswidth” 是 UNIX 的常見方法,而 [Windows 控制台] 則會復寫它在 Windows 上運作的方式。變更此設定需要重新啟動Windows 終端機,且只適用於從其中啟動的應用程式。</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Graphemes.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Grapheme 叢集</value>
|
||||
<comment>The default choice between multiple graphics APIs.</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Wcswidth.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>wcswidth</value>
|
||||
<comment>{Locked="wcswidth"}</comment>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_TextMeasurement_Console.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>Windows 主控台</value>
|
||||
</data>
|
||||
<data name="Globals_InitialCols.Text" xml:space="preserve">
|
||||
<value>欄</value>
|
||||
<comment>Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid.</comment>
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user