Files
WSL/localization/strings/pl-PL/Resources.resw
2026-03-26 08:15:30 -07:00

1909 lines
112 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<!--
Microsoft ResX Schema
Version 2.0
The primary goals of this format is to allow a simple XML format
that is mostly human readable. The generation and parsing of the
various data types are done through the TypeConverter classes
associated with the data types.
Example:
... ado.net/XML headers & schema ...
<resheader name="resmimetype">text/microsoft-resx</resheader>
<resheader name="version">2.0</resheader>
<resheader name="reader">System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, ...</resheader>
<resheader name="writer">System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, ...</resheader>
<data name="Name1"><value>this is my long string</value><comment>this is a comment</comment></data>
<data name="Color1" type="System.Drawing.Color, System.Drawing">Blue</data>
<data name="Bitmap1" mimetype="application/x-microsoft.net.object.binary.base64">
<value>[base64 mime encoded serialized .NET Framework object]</value>
</data>
<data name="Icon1" type="System.Drawing.Icon, System.Drawing" mimetype="application/x-microsoft.net.object.bytearray.base64">
<value>[base64 mime encoded string representing a byte array form of the .NET Framework object]</value>
<comment>This is a comment</comment>
</data>
There are any number of "resheader" rows that contain simple
name/value pairs.
Each data row contains a name, and value. The row also contains a
type or mimetype. Type corresponds to a .NET class that support
text/value conversion through the TypeConverter architecture.
Classes that don't support this are serialized and stored with the
mimetype set.
The mimetype is used for serialized objects, and tells the
ResXResourceReader how to depersist the object. This is currently not
extensible. For a given mimetype the value must be set accordingly:
Note - application/x-microsoft.net.object.binary.base64 is the format
that the ResXResourceWriter will generate, however the reader can
read any of the formats listed below.
mimetype: application/x-microsoft.net.object.binary.base64
value : The object must be serialized with
: System.Runtime.Serialization.Formatters.Binary.BinaryFormatter
: and then encoded with base64 encoding.
mimetype: application/x-microsoft.net.object.soap.base64
value : The object must be serialized with
: System.Runtime.Serialization.Formatters.Soap.SoapFormatter
: and then encoded with base64 encoding.
mimetype: application/x-microsoft.net.object.bytearray.base64
value : The object must be serialized into a byte array
: using a System.ComponentModel.TypeConverter
: and then encoded with base64 encoding.
-->
<xsd:schema id="root" xmlns="" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:msdata="urn:schemas-microsoft-com:xml-msdata">
<xsd:import namespace="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" />
<xsd:element name="root" msdata:IsDataSet="true">
<xsd:complexType>
<xsd:choice maxOccurs="unbounded">
<xsd:element name="metadata">
<xsd:complexType>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" />
</xsd:sequence>
<xsd:attribute name="name" use="required" type="xsd:string" />
<xsd:attribute name="type" type="xsd:string" />
<xsd:attribute name="mimetype" type="xsd:string" />
<xsd:attribute ref="xml:space" />
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="assembly">
<xsd:complexType>
<xsd:attribute name="alias" type="xsd:string" />
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string" />
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="data">
<xsd:complexType>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="1" />
<xsd:element name="comment" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="2" />
</xsd:sequence>
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string" use="required" msdata:Ordinal="1" />
<xsd:attribute name="type" type="xsd:string" msdata:Ordinal="3" />
<xsd:attribute name="mimetype" type="xsd:string" msdata:Ordinal="4" />
<xsd:attribute ref="xml:space" />
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="resheader">
<xsd:complexType>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="1" />
</xsd:sequence>
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string" use="required" />
</xsd:complexType>
</xsd:element>
</xsd:choice>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
</xsd:schema>
<resheader name="resmimetype">
<value>text/microsoft-resx</value>
</resheader>
<resheader name="version">
<value>2.0</value>
</resheader>
<resheader name="reader">
<value>System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
</resheader>
<resheader name="writer">
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
</resheader>
<data name="AppName" xml:space="preserve">
<value>Podsystem Windows dla systemu Linux</value>
</data>
<data name="AppShortName" xml:space="preserve">
<value>WSL</value>
</data>
<data name="AppDescription" xml:space="preserve">
<value>Podsystem Windows dla systemu Linux umożliwia deweloperom uruchamianie środowiska GNU/Linux — a w tym większości narzędzi wiersza polecenia, narzędzi i aplikacji — bezpośrednio w systemie Windows, bez modyfikacji, bez obciążenia tradycyjnej maszyny wirtualnej lub konfiguracji uruchomienia jednego z kilku systemów operacyjnych.</value>
</data>
<data name="MessageDetachFailed" xml:space="preserve">
<value>Nie można odłączyć dysku: {}. Aby uzyskać więcej szczegółów, uruchom polecenie "dmesg" wewnątrz podsystemu WSL2.
Aby wymusić zatrzymanie i odłączenie dysku w podsystemie WSL2, uruchom polecenie "wsl.exe {}".</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageDiskAlreadyAttached" xml:space="preserve">
<value>Dysk „{}” jest już dołączony.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageDiskAlreadyMounted" xml:space="preserve">
<value>Ten wolumin jest już zainstalowany wewnątrz podsystemu WSL2.</value>
</data>
<data name="MessageDiskMountNameAlreadyExists" xml:space="preserve">
<value>Dysk o tej nazwie jest już zainstalowany. Odinstaluj dysk lub wybierz nową nazwę i spróbuj ponownie.</value>
</data>
<data name="MessageDiskMountNameInvalid" xml:space="preserve">
<value>Określona nazwa instalacji zawiera nieprawidłowy znak "/". Spróbuj ponownie bez nieprawidłowego znaku.</value>
</data>
<data name="MessageDiskMounted" xml:space="preserve">
<value>Dysk został pomyślnie zainstalowany jako „/mnt/wsl/{}”.
Uwaga: Lokalizacja będzie inna, jeśli zmodyfikowano ustawienie automount.root w pliku /etc/wsl.conf.
Aby odinstalować i odłączyć dysk, uruchom polecenie „wsl.exe {} {}”.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageDiskMountFailed" xml:space="preserve">
<value>Dysk został dołączony, ale nie można go zainstalować: {}.
Aby uzyskać więcej szczegółów, uruchom polecenie „dmesg” w podsystemie WSL2.
Aby odłączyć dysk, uruchom polecenie „wsl.exe {} {}”.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageDistributionListOnline" xml:space="preserve">
<value>Poniżej znajduje się lista prawidłowych dystrybucji, które można zainstalować.
Zainstaluj przy użyciu &lt;Distro&gt; "wsl.exe {}".
</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageDistroAlreadySet" xml:space="preserve">
<value>Nazwa dystrybucji została już ustawiona.</value>
</data>
<data name="MessageDistroInstallPathAlreadyExists" xml:space="preserve">
<value>Podana lokalizacja instalacji jest już używana.</value>
</data>
<data name="MessageDistroNameAlreadyExists" xml:space="preserve">
<value>Dystrybucja o podanej nazwie już istnieje. Użyj --name , aby wybrać inną nazwę.</value>
<comment>{Locked="--name "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageDistroNotFound" xml:space="preserve">
<value>Brak dystrybucji o podanej nazwie.</value>
</data>
<data name="MessageElevationNeededToMountDisk" xml:space="preserve">
<value>Do zainstalowania dysku jest wymagany dostęp administratora.</value>
</data>
<data name="MessageExportFailed" xml:space="preserve">
<value>Eksportowanie dystrybucji nie powiodło się.</value>
</data>
<data name="MessageFsUpgradeNeeded" xml:space="preserve">
<value>Trwa wykonywanie jednorazowego uaktualnienia systemu plików podsystemu Windows dla systemu Linux dla tej dystrybucji...</value>
</data>
<data name="MessageHigherIntegrity" xml:space="preserve">
<value>Nie można uruchomić, ponieważ inne wystąpienie jest uruchomione bez podniesionych uprawnień. Wystąpienia z podwyższonym poziomem uprawnień i bez niego nie mogą działać jednocześnie.</value>
</data>
<data name="MessageImportFailed" xml:space="preserve">
<value>Importowanie dystrybucji nie powiodło się.</value>
</data>
<data name="MessageInstallingWindowsComponent" xml:space="preserve">
<value>Instalowanie opcjonalnego składnika systemu Windows: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageDownloading" xml:space="preserve">
<value>Pobieranie: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageInstalling" xml:space="preserve">
<value>Instalowanie: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageImportingDistribution" xml:space="preserve">
<value>Importowanie dystrybucji</value>
</data>
<data name="MessageDownloadComplete" xml:space="preserve">
<value>Plik {} został pobrany.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageInstallContinue" xml:space="preserve">
<value>Podsystem Windows dla systemu Linux wznawia poprzednią instalację...</value>
</data>
<data name="MessageInvalidDistributionName" xml:space="preserve">
<value>Nieprawidłowa nazwa dystrybucji: "{}".
Aby uzyskać listę prawidłowych dystrybucji, użyj polecenia "wsl.exe --list --online'.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--list "}{Locked="--online'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageInstanceTerminated" xml:space="preserve">
<value>Wystąpienie Podsystem Windows dla systemu Linux zostało zakończone.</value>
</data>
<data name="MessageInvalidCommandLine" xml:space="preserve">
<value>Nieprawidłowy argument wiersza polecenia: {}
Użyj --help' {}, aby uzyskać listę obsługiwanych argumentów.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--help'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageMissingArgument" xml:space="preserve">
<value>Argument wiersza polecenia {} wymaga wartości.
Użyj --help' {}, aby uzyskać listę obsługiwanych argumentów.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--help'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageInvalidConsole" xml:space="preserve">
<value>Nieobsługiwanych ustawień konsoli. Aby korzystać z tej funkcji, należy wyłączyć starszą konsolę.</value>
</data>
<data name="MessageInvalidInteger" xml:space="preserve">
<value>{} nie jest prawidłową liczbą całkowitą.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageInvalidState" xml:space="preserve">
<value>Trwa instalowanie, odinstalowywanie lub konwersja tej dystrybucji.</value>
</data>
<data name="MessageLaunchingDistro" xml:space="preserve">
<value>Trwa uruchamianie {}...</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageLowerIntegrity" xml:space="preserve">
<value>Nie można uruchomić, ponieważ inne wystąpienie jest uruchomione z podwyższonym poziomem uprawnień. Wystąpienia z podwyższonym poziomem uprawnień i bez niego nie mogą działać jednocześnie.</value>
</data>
<data name="MessageNoDefaultDistro" xml:space="preserve">
<value>Podsystem Windows dla systemu Linux nie ma zainstalowanych dystrybucji.
Możesz rozwiązać ten problem, instalując dystrybucję z poniższymi instrukcjami:
Użyj wsl.exe --list --online' , aby wyświetlić listę dostępnych dystrybucji
i "wsl.exe --install &lt;Distro&gt;" do zainstalowania.</value>
<comment>{Locked="--list "}{Locked="--online'"}{Locked="--install "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageNoRunningDistro" xml:space="preserve">
<value>Brak uruchomionych dystrybucji.</value>
</data>
<data name="MessagePrintDistroDefault" xml:space="preserve">
<value>{} (domyślnie)</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageRegisteredDistrosHeader" xml:space="preserve">
<value>Podsystem Windows dla dystrybucji systemu Linux:</value>
</data>
<data name="MessageStatusDefaultDistro" xml:space="preserve">
<value>Dystrybucja domyślna: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageStatusDefaultVersion" xml:space="preserve">
<value>Wersja domyślna: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageStatusUnregistering" xml:space="preserve">
<value>Wyrejestrowywanie.</value>
</data>
<data name="MessageUserNotFound" xml:space="preserve">
<value>Nie odnaleziono użytkownika.</value>
</data>
<data name="MessageVmModeConversionInfo" xml:space="preserve">
<value>Aby uzyskać informacje na temat kluczowych różnic w podsystemie WSL 2, odwiedź stronę https://aka.ms/wsl2</value>
</data>
<data name="MessageConversionStart" xml:space="preserve">
<value>Konwersja w toku. Może to potrwać kilka minut.</value>
</data>
<data name="MessageAlreadyRequestedVersion" xml:space="preserve">
<value>Dystrybucja jest już żądaną wersją.</value>
</data>
<data name="MessageVmModeNotSupported" xml:space="preserve">
<value>Starsza dystrybucja nie obsługuje protokołu WSL 2.</value>
</data>
<data name="MessageEnableVirtualization" xml:space="preserve">
<value>Nie można uruchomić protokołu WSL2, ponieważ wirtualizacja nie jest włączona na tej maszynie.
Upewnij się, że składnik opcjonalny "Platforma maszyny wirtualnej" jest włączony i że wirtualizacja jest włączona w ustawieniach oprogramowania układowego komputera.
Włącz platformę maszyny wirtualnej, uruchamiając polecenie: wsl.exe --install --no-distribution
Aby uzyskać informacje, odwiedź https://aka.ms/enablevirtualization</value>
<comment>{Locked="--install "}{Locked="--no-distribution
"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageTooManyDisks" xml:space="preserve">
<value>Dołączono zbyt wiele wirtualnych dysków twardych lub dysków fizycznych.</value>
</data>
<data name="MessageUserVhdAlreadyAttached" xml:space="preserve">
<value>Dysk VHD został już zainstalowany za pomocą polecenia wsl.exe --mount, Odinstaluj dysk przed uruchomieniem.</value>
<comment>{Locked="--mount,"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageWsl1NotSupported" xml:space="preserve">
<value>Podsystem WSL1 nie jest obsługiwany w bieżącej konfiguracji komputera.
Włącz opcjonalny składnik „Podsystem Windows dla systemu Linux”, aby używać podsystemu WSL1.</value>
</data>
<data name="MessageWsl2Needed" xml:space="preserve">
<value>Ta operacja jest obsługiwana tylko przez podsystem WSL2.</value>
</data>
<data name="MessageWslInfoUsage" xml:space="preserve">
<value>Użycie:
--networking-mode
Wyświetl bieżący tryb sieciowy.
--msal-proxy-path
Wyświetl ścieżkę do aplikacji serwera proxy MSAL.
--vm-id
Wyświetl identyfikator maszyny wirtualnej WSL.
--version
Wyświetl wersję pakietu WSL.
-n
Nie drukuj nowego wiersza.</value>
<comment>{Locked="--networking-mode
"}{Locked="--msal-proxy-path
"}{Locked="--vm-id
"}{Locked="--version
"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageWslPathUsage" xml:space="preserve">
<value>Użycie:
-a
Wymuś wynik do bezwzględnego formatu ścieżki.
-u
Tłumaczenie ze ścieżki systemu Windows na ścieżkę WSL (domyślna).
-w
Tłumaczenie ze ścieżki WSL na ścieżkę systemu Windows.
-m
Tłumaczenie ze ścieżki WSL na ścieżkę systemu Windows ze znakiem „/” zamiast „\\”
Przykład: wslpath „c:\\users”</value>
<comment>{Locked="-a
"}{Locked="-u
"}{Locked="-w
"}{Locked="-m
"}Command line arguments and file names should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageWslconfigUsage" xml:space="preserve">
<value>Wykonuje operacje administracyjne w podsystemie Windows dla systemu Linux
Użycie:
/l, /list [Option]
Wyświetla listę zarejestrowanych dystrybucji.
/all — Opcjonalnie wyświetla wszystkie dystrybucje, w tym dystrybucje, które są
aktualnie instalowane lub odinstalowywane.
/running — Wyświetla tylko dystrybucje, które są obecnie uruchomione.
/s, /setdefault &lt;DistributionName&gt;
Ustawia dystrybucję jako domyślną.
/t, /terminate &lt;DistributionName&gt;
Kończy działanie określonej dystrybucji.
/u, /unregister &lt;DistributionName&gt;
Wyrejestrowuje dystrybucję i usuwa system plików katalogu głównego.</value>
<comment>{Locked="/l,"}{Locked="/list "}{Locked="/all "}{Locked="/running "}{Locked="/s,"}{Locked="/setdefault "}{Locked="/t,"}{Locked="/terminate "}{Locked="/u,"}{Locked="/unregister "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageWslUsage" xml:space="preserve">
<value>Copyright (c) Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Aby zapoznać się z informacjami o ochronie prywatności dotyczącymi tego produktu, odwiedź stronę https://aka.ms/privacy.
Użycie: wsl.exe [Argument] [Options...] [CommandLine]
Argumenty uruchamiania plików binarnych systemu Linux:
Jeśli nie zostanie podany żaden wiersz polecenia, polecenie wsl.exe uruchomi powłokę domyślną.
--exec, -e &lt;CommandLine&gt;
Wykonuje określone polecenie bez użycia domyślnej powłoki systemu Linux.
--shell-type &lt;standard|login|none&gt;
Wykonuje określone polecenie z podanym typem powłoki.
--
Przekazuje pozostałą część wiersza polecenia w niezmienionej postaci.
Opcje:
--cd &lt;Directory&gt;
Ustawia określony katalog jako bieżący katalog roboczy.
W przypadku użycia znaku ~ zostanie użyta ścieżka macierzysta użytkownika systemu Linux. Jeśli ścieżka rozpoczyna się
od znaku /, będzie interpretowana jako ścieżka bezwzględna systemu Linux.
W przeciwnym razie wartość musi być ścieżką bezwzględną systemu Windows.
--distribution, -d &lt;DistroName&gt;
Uruchamia określoną dystrybucję.
--distribution-id &lt;DistroGuid&gt;
Uruchamia określony identyfikator dystrybucji.
--user, -u &lt;UserName&gt;
Uruchamia jako określony użytkownik.
--system
Uruchamia powłokę dystrybucji systemu.
Argumenty zarządzania podsystemem Windows dla systemu Linux:
--help
Wyświetla informacje o użyciu.
--debug-shell
Otwiera powłokę debugowania podsystemu WSL2 na potrzeby diagnostyki.
--install [Distro] [Options...]
Instaluje dystrybucję podsystemu Windows dla systemu Linux.
Aby zapoznać się z listą prawidłowych dystrybucji, użyj polecenia 'wsl.exe --list --online'.
Opcje:
--enable-wsl1
Włącza obsługę podsystemu WSL1.
--fixed-vhd
Tworzy dysk o stałym rozmiarze do przechowywania dystrybucji.
--from-file &lt;Path&gt;
Instaluje dystrybucję z pliku lokalnego.
--legacy
Używa starszego manifestu dystrybucji.
--location &lt;Location&gt;
Ustawia ścieżkę instalacji dystrybucji.
--name &lt;Name&gt;
Ustawia nazwę dystrybucji.
--no-distribution
Instaluje tylko wymagane składniki opcjonalne, nie instaluje dystrybucji.
--no-launch, -n
Nie uruchamia dystrybucji po instalacji.
--version &lt;Version&gt;
Określa wersję do użycia dla nowej dystrybucji.
--vhd-size &lt;MemoryString&gt;
Określa rozmiar dysku do przechowywania dystrybucji.
--web-download
Pobiera dystrybucję z Internetu zamiast ze sklepu Microsoft Store.
--manage &lt;Distro&gt; &lt;Options...&gt;
Zmienia opcje specyficzne dla dystrybucji.
Opcje:
--move &lt;Location&gt;
Przenosi dystrybucję do nowej lokalizacji.
--set-sparse, -s &lt;true|false&gt;
Ustawia dysk VHD dystrybucji jako rozrzedzony, dzięki czemu miejsce na dysku jest automatycznie odzyskiwane.
--set-default-user &lt;Username&gt;
Ustawia domyślnego użytkownika dystrybucji.
--resize &lt;MemoryString&gt;
Zmienia rozmiar dysku dystrybucji do określonego rozmiaru.
--mount &lt;Disk&gt;
Dołącza i instaluje dysk fizyczny lub wirtualny we wszystkich dystrybucjach WSL 2.
Opcje:
--vhd
Określa, że &lt;Disk&gt; odwołuje się do wirtualnego dysku twardego.
--bare
Dołącza dysk do podsystemu WSL2, ale nie instaluje go.
--name &lt;Name&gt;
Instaluje dysk przy użyciu niestandardowej nazwy punktu instalacji.
--type &lt;Type&gt;
System plików do użycia podczas instalowania dysku; jeśli określone wartości domyślne nie są ustawione na ext4.
--options &lt;Options&gt;
Dodatkowe opcje instalacji.
--partition &lt;Index&gt;
Indeks partycji do zainstalowania; jeśli określone wartości domyślne nie są ustawione na cały dysk.
--set-default-version &lt;Version&gt;
Zmienia domyślną wersję instalacji dla nowych dystrybucji.
--shutdown
Natychmiast kończy działanie wszystkich uruchomionych dystrybucji i WSL 2
uproszczona maszyna wirtualna narzędzi.
Opcje:
--force
Zakończenie maszyny wirtualnej WSL 2, nawet jeśli operacja jest w toku. Może spowodować utratę danych.
--status
Wyświetl stan podsystemu Windows dla systemu Linux.
--unmount [Disk]
Odinstalowuje i odłącza dysk od wszystkich dystrybucji podsystemu WSL2.
W przypadku wywołania bez argumentu odinstalowuje i odłącza wszystkie dyski.
--uninstall
Odinstalowuje pakiet podsystemu systemu Windows dla systemu Linux z tego komputera.
--update
Aktualizowanie pakietu podsystemu systemu Windows dla systemu Linux.
Opcje:
--pre-release
Pobieranie wersji wstępnej, jeśli jest dostępna.
--version, -v
Wyświetlanie informacji o wersji.
Argumenty zarządzania dystrybucjami w Podsystemie Windows dla systemu Linux:
--export &lt;Distro&gt; &lt;FileName&gt; [Options]
Eksportuje dystrybucję do pliku tar.
W przypadku wyjścia stdout jako nazwę pliku można wprowadzić -.
Opcje:
--format &lt;Format&gt;
Określa format eksportu. Obsługiwane wartości: tar, tar.gz, tar.xz, vhd.
--import &lt;Distro&gt; &lt;InstallLocation&gt; &lt;FileName&gt; [Options]
Importuje określony plik tar jako nową dystrybucję.
W przypadku wejścia stdin jako nazwę pliku można wprowadzić -.
Opcje:
--version &lt;Version&gt;
Określa wersję do użycia dla nowej dystrybucji.
--vhd
Określa, że podany plik jest plikiem .vhd lub .vhdx, a nie plikiem tar.
Ta operacja tworzy kopię pliku VHD w określonej lokalizacji instalacji.
--import-in-place &lt;Distro&gt; &lt;FileName&gt;
Importuje określony plik VHD jako nową dystrybucję.
Ten wirtualny dysk twardy musi być sformatowany przy użyciu typu systemu plików ext4.
--list, -l [Options]
Wyświetla listę dystrybucji.
Opcje:
--all
Wyświetl wszystkie dystrybucje, w tym dystrybucje, które są
aktualnie instalowane lub odinstalowywane.
--running
Wyświetl tylko dystrybucje, które są obecnie uruchomione.
--quiet, -q
Pokaż tylko nazwy dystrybucji.
--verbose, -v
Pokaż szczegółowe informacje o wszystkich dystrybucjach.
--online, -o
Wyświetla listę dystrybucji dostępnych do zainstalowania przy użyciu polecenia 'wsl.exe --install'.
--set-default, -s &lt;Distro&gt;
Ustawia dystrybucję jako domyślną.
--set-version &lt;Distro&gt; &lt;Version&gt;
Zmienia wersję określonej dystrybucji.
--terminate, -t &lt;Distro&gt;
Kończy działanie określonej dystrybucji.
--unregister &lt;Distro&gt;
Wyrejestrowuje dystrybucję i usuwa główny system plików.</value>
<comment>{Locked="--exec,"}{Locked="--shell-type "}{Locked="--cd "}{Locked="--distribution,"}{Locked="--distribution-id "}{Locked="--user,"}{Locked="--system
"}{Locked="--help
"}{Locked="--debug-shell
"}{Locked="--install "}{Locked="--list "}{Locked="--online'"}{Locked="--enable-wsl1
"}{Locked="--fixed-vhd
"}{Locked="--from-file "}{Locked="--legacy
"}{Locked="--location "}{Locked="--name "}{Locked="--no-distribution
"}{Locked="--no-launch,"}{Locked="--version "}{Locked="--vhd-size "}{Locked="--web-download
"}{Locked="--manage "}{Locked="--move "}{Locked="--set-sparse,"}{Locked="--set-default-user "}{Locked="--resize "}{Locked="--mount "}{Locked="--vhd
"}{Locked="--bare
"}{Locked="--name "}{Locked="--type "}{Locked="--options "}{Locked="--partition "}{Locked="--set-default-version "}{Locked="--shutdown
"}{Locked="--force
"}{Locked="--status
"}{Locked="--unmount "}{Locked="--uninstall
"}{Locked="--update
"}{Locked="--pre-release
"}{Locked="--version,"}{Locked="--export "}{Locked="--format "}{Locked="--import "}{Locked="--version "}{Locked="--vhd
"}{Locked="--import-in-place "}{Locked="--list,"}{Locked="--all
"}{Locked="--running
"}{Locked="--quiet,"}{Locked="--verbose,"}{Locked="--online,"}{Locked="--install'"}{Locked="--set-default,"}{Locked="--set-version "}{Locked="--terminate,"}{Locked="--unregister "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessagePackageVersions" xml:space="preserve">
<value>Wersja podsystemu WSL: {}
Wersja jądra: {}
Wersja usługi WSLg: {}
Wersja MSRDC: {}
Wersja Direct3D: {}
Wersja DXCore: {}
Wersja systemu Windows: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageBuildInfo" xml:space="preserve">
<value>Wersja programu MSBuild: {}
Zatwierdzenie: {}
Czas kompilacji: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageCustomKernelNotFound" xml:space="preserve">
<value>Nie znaleziono niestandardowego jądra określonego w pliku {}: „{}”.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageCustomKernelModulesNotFound" xml:space="preserve">
<value>Nie znaleziono wirtualnego dysku twardego modułów niestandardowego jądra w pliku {}: „{}”.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageCustomSystemDistroError" xml:space="preserve">
<value>Nie znaleziono niestandardowej dystrybucji systemu określonej w elemencie {} lub ma ona niepoprawny format.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageWslgUsage" xml:space="preserve">
<value>Copyright (c) Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Aby zapoznać się z informacjami o ochronie prywatności dotyczącymi tego produktu, odwiedź stronę https://aka.ms/privacy.
Sposób użycia: wslg.exe [Argument] [Options...] [CommandLine]
Argumenty:
--cd &lt;Directory&gt;
Ustawia określony katalog jako bieżący katalog roboczy.
W przypadku użycia znaku ~ zostanie użyta ścieżka macierzysta użytkownika systemu Linux. Jeśli ścieżka rozpoczyna się
od znaku /, będzie interpretowana jako bezwzględna ścieżka systemu Linux.
W przeciwnym razie wartość musi być bezwzględną ścieżką systemu Windows.
--distribution, -d &lt;Distro&gt;
Uruchom określoną dystrybucję.
--user, -u &lt;UserName&gt;
Uruchom jako określony użytkownik.
--shell-type &lt;standard|login|none&gt;
Wykonaj określone polecenie z użyciem podanego typu powłoki.
--help
Wyświetl informacje o sposobie użycia.
--
Przekaż pozostałą część wiersza polecenia w niezmienionej postaci.</value>
<comment>{Locked="--cd "}{Locked="--distribution,"}{Locked="--user,"}{Locked="--shell-type "}{Locked="--help
"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessagePressAnyKeyToContinue" xml:space="preserve">
<value>Aby kontynuować, naciśnij dowolny klawisz...</value>
</data>
<data name="MessageRequiredParameterMissing" xml:space="preserve">
<value>W argumencie {} brakuje wymaganego parametru.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageExportProgress" xml:space="preserve">
<value>Eksportowanie w toku. Może to potrwać kilka minut.</value>
</data>
<data name="MessageImportProgress" xml:space="preserve">
<value>Importowanie w toku. Może to potrwać kilka minut.</value>
</data>
<data name="GuiApplicationsDisabled" xml:space="preserve">
<value>Obsługa aplikacji graficznego interfejsu użytkownika jest wyłączona za pośrednictwem pliku {} lub /etc/wsl.conf.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageCheckingForUpdates" xml:space="preserve">
<value>Sprawdzanie dostępności aktualizacji.</value>
</data>
<data name="MessageDistroOnlyAvailableFromStore" xml:space="preserve">
<value>Ta dystrybucja jest dostępna tylko w sklepie Microsoft Store.</value>
</data>
<data name="MessageWslMountNotSupportedOnArm" xml:space="preserve">
<value>wsl.exe --mount w usłudze ARM64 wymaga systemu Windows w wersji 27653 lub nowszej.</value>
<comment>{Locked="--mount "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageUpdateNotNeeded" xml:space="preserve">
<value>Najnowsza wersja Podsystem Windows dla systemu Linux jest już zainstalowana.</value>
</data>
<data name="MessageUpdatingToVersion" xml:space="preserve">
<value>Aktualizowanie Podsystem Windows dla systemu Linux do wersji: {}.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageWslOptionalComponentRequired" xml:space="preserve">
<value>Ta aplikacja wymaga składnika opcjonalnego Podsystem Windows dla systemu Linux.
Zainstaluj go, uruchamiając: wsl.exe --install --no-distribution
Może być konieczne ponowne uruchomienie systemu, aby zmiany zostały wprowadzone.</value>
<comment>{Locked="--install "}{Locked="--no-distribution
"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageRequiresFileExtension" xml:space="preserve">
<value>Określony plik musi mieć rozszerzenie pliku {}.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageRequiresFileExtensions" xml:space="preserve">
<value>Określony plik musi mieć rozszerzenie pliku {} lub {}.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageVmSwitchNotFound" xml:space="preserve">
<value>Nie znaleziono przełącznika maszyny wirtualnej „{}”. Dostępne przełączniki: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageVmSwitchNotSet" xml:space="preserve">
<value>Sieć pomostowa wymaga ustawienia przełącznika wsl2.vmSwitch.</value>
</data>
<data name="MessageCouldFetchDistributionList" xml:space="preserve">
<value>Nie można pobrać listy dystrybucyjnej z „{}”. {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageFailedToAttachDisk" xml:space="preserve">
<value>Nie można dołączyć dysku „{}” do podsystemu WSL2: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageFailedToResizeDisk" xml:space="preserve">
<value>Nie można zmienić rozmiaru dysku.</value>
</data>
<data name="MessageNoValueFound" xml:space="preserve">
<value>Nie znaleziono wartości.</value>
</data>
<data name="MessageOsNotSupported" xml:space="preserve">
<value>Wersja systemu Windows {} nie obsługuje spakowanej wersji Podsystem Windows dla systemu Linux.
Zainstaluj wymaganą aktualizację za pośrednictwem usługi Windows Update lub za pośrednictwem: {}
Aby uzyskać informacje, odwiedź stronę https://aka.ms/wslinstall</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageAdministratorAccessRequiredForDebugShell" xml:space="preserve">
<value>Uruchomienie powłoki debugowania wymaga uruchomienia programu wsl.exe jako administrator.</value>
</data>
<data name="MessageInstallProcessFailed" xml:space="preserve">
<value>Proces instalacji dystrybucji „{}” nie powiódł się. Kod zakończenia: {}.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageInvalidGuid" xml:space="preserve">
<value>Nieprawidłowy format identyfikatora GUID: „{}”</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageConfigInvalidSection" xml:space="preserve">
<value>Nieprawidłowa nazwa sekcji w elemencie {}:{}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageConfigInvalidKey" xml:space="preserve">
<value>Nieprawidłowa nazwa klucza w elemencie {}:{}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageConfigExpected" xml:space="preserve">
<value>Oczekiwano {} w elemencie {}:{}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageConfigInvalidEscape" xml:space="preserve">
<value>Nieprawidłowy znak ucieczki: „{}” w elemencie {}:{}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageConfigUnknownKey" xml:space="preserve">
<value>Nieznany klucz „{}” w elemencie {}:{}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageConfigInvalidInteger" xml:space="preserve">
<value>Nieprawidłowa wartość całkowita „{}” dla klucza „{}” w elemencie {}:{}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageConfigInvalidIp" xml:space="preserve">
<value>Nieprawidłowa wartość adresu IP „{}” dla klucza „{}” w elemencie {}:{}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageConfigInvalidBoolean" xml:space="preserve">
<value>Nieprawidłowa wartość logiczna „{}” dla klucza „{}” w elemencie {}:{}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageConfigMacAddress" xml:space="preserve">
<value>Nieprawidłowy adres MAC „{}” dla klawisza „{}” w elemencie {}:{}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageFailedToOpenConfigFile" xml:space="preserve">
<value>Nie można otworzyć pliku konfiguracji {}, {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageWarningDuringStartup" xml:space="preserve">
<value>Wystąpiły błędy podczas uruchamiania podsystemu WSL</value>
</data>
<data name="MessageSystemdUserSessionFailed" xml:space="preserve">
<value>Nie można uruchomić systemowej sesji użytkownika dla "{}". Aby uzyskać więcej szczegółów, zobacz dziennik journalctl.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageOpenEventViewer" xml:space="preserve">
<value>Otwórz program Podgląd zdarzeń</value>
</data>
<data name="MessageDistributionNameNeeded" xml:space="preserve">
<value>Ta dystrybucja nie zawiera nazwy domyślnej. Użyj --name , aby wybrać nazwę dystrybucji.</value>
<comment>{Locked="--name "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageArgumentsNotValidTogether" xml:space="preserve">
<value>Nie można jednocześnie określić argumentów {} i {}.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageArgumentNotValidWithout" xml:space="preserve">
<value>Argument {} wymaga argumentu {}.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageInvalidInstallDistributionName" xml:space="preserve">
<value>Nieprawidłowa nazwa dystrybucji: „{}”.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageUsingLegacyDistribution" xml:space="preserve">
<value>Przy użyciu starszej rejestracji dystrybucji. Rozważ użycie dystrybucji opartej na tar.</value>
</data>
<data name="MessageLegacyDistributionVersionArgNotSupported" xml:space="preserve">
<value>Starsze rejestracje dystrybucji nie obsługują argumentu --version .</value>
<comment>{Locked="--version "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageDistributionOverridden" xml:space="preserve">
<value>Dystrybucja "{}" jest dostarczana przez manifest przesłonięcia.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageHashMismatch" xml:space="preserve">
<value>Skrót dystrybucji jest niezgodny. Oczekiwano: {}, rzeczywisty skrót: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageInvalidHexString" xml:space="preserve">
<value>Nieprawidłowy ciąg szesnastkowy: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageNotSupportedOnLegacyDistros" xml:space="preserve">
<value>Element „{}” nie jest obsługiwany podczas instalowania starszych dystrybucji.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageDistributionInstalled" xml:space="preserve">
<value>Dystrybucja została pomyślnie zainstalowana. Można ją uruchomić za pomocą polecenia "wsl.exe -d {}"</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageInvalidNumberString" xml:space="preserve">
<value>Nieprawidłowy ciąg pamięci „{}” dla wpisu .wslconfig „{}” w elemencie {}:{}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}{Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessagedFailedToCreateSwapVhd" xml:space="preserve">
<value>Nie można utworzyć dysku wymiany w „{}”: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageNestedVirtualizationNotSupported" xml:space="preserve">
<value>Wirtualizacja zagnieżdżona nie jest obsługiwana na tej maszynie.</value>
</data>
<data name="MessageFailedToCreateNetworkEndpoint" xml:space="preserve">
<value>Nie można utworzyć sieciowego punktu końcowego z adresem: „{}”. Przypisano nowy adres: „{}”</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageFailedToCreateNetwork" xml:space="preserve">
<value>Nie można utworzyć sieci wirtualnej z zakresem adresów: „{}”. Utworzono nową sieć z zakresem: „{}”, {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageSafeModeEnabled" xml:space="preserve">
<value>TRYB AWARYJNY WŁĄCZONY — wiele funkcji zostanie wyłączonych</value>
</data>
<data name="MessageMirroredNetworkingNotSupportedReason" xml:space="preserve">
<value>Tryb dublowanych sieci nie jest obsługiwany: {}.
Powrót do sieci NAT.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageMirroredNetworkingNotSupportedKernel" xml:space="preserve">
<value>Wymagane jest jądro systemu Linux w wersji 5.10 lub nowszej</value>
</data>
<data name="MessageMirroredNetworkingNotSupportedWindowsVersion" xml:space="preserve">
<value>Wersja systemu Windows {}. {} nie ma wymaganych funkcji</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageHyperVFirewallNotSupported" xml:space="preserve">
<value>Zapora funkcji Hyper-V nie jest obsługiwana</value>
</data>
<data name="MessageDnsTunnelingNotSupported" xml:space="preserve">
<value>Tunelowanie DNS nie jest obsługiwane</value>
</data>
<data name="MessageLocalhostForwardingNotSupportedMirroredMode" xml:space="preserve">
<value>Ustawienie wsl2.localhostForwarding nie ma wpływu w przypadku korzystania z trybu sieci lustrzanej</value>
</data>
<data name="MessageHttpProxyChangeDetected" xml:space="preserve">
<value>Na hoście wykryto zmianę serwera proxy HTTP. Uruchom ponownie podsystem WSL, aby zastosować zmianę.</value>
</data>
<data name="MessageProxyLocalhostSettingsDropped" xml:space="preserve">
<value>Wykryto konfigurację serwera proxy hosta lokalnego, ale nie została ona zdublowana w podsystemie WSL. Podsystem WSL w trybie NAT nie obsługuje serwerów proxy hosta lokalnego.</value>
</data>
<data name="MessageProxyV6SettingsDropped" xml:space="preserve">
<value>Wykryto konfigurację serwera proxy IPv6, ale nie została ona zdublowana w podsystemie WSL. Podsystem WSL w trybie NAT nie obsługuje protokołu IPv6.</value>
</data>
<data name="MessageProxyLoopbackV6SettingsDropped" xml:space="preserve">
<value>Wykryto konfigurację serwera proxy IPv6 hosta lokalnego, ale nie została ona zdublowana w podsystemie WSL. Podsystem WSL nie obsługuje serwerów proxy IPv6 hosta lokalnego.</value>
</data>
<data name="MessageProxyUnexpectedSettingsDropped" xml:space="preserve">
<value>Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas próby rozpoznania ustawień serwera proxy. Ustawienia serwera proxy nie zostały zdublowane w podsystemie WSL.</value>
</data>
<data name="MessageRegistryError" xml:space="preserve">
<value>Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do rejestru. Ścieżka: "{}". Błąd: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageLocalhostRelayFailed" xml:space="preserve">
<value>Nie można uruchomić procesu przekazywania hosta lokalnego. Błąd: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageVirtualMachinePlatformNotInstalled" xml:space="preserve">
<value>Nie można uruchomić sieci wirtualnej — zainstaluj opcjonalny składnik platformy maszyn wirtualnych, uruchamiając: wsl.exe --install --no-distribution</value>
<comment>{Locked="--install "}{Locked="--no-distribution"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageNetworkInitializationFailedFallback2" xml:space="preserve">
<value>Nie można skonfigurować sieci (networkingMode {}). Powrót do trybu networkingMode {}.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageOptionalComponentInstallFailed" xml:space="preserve">
<value>Nie można włączyć składnika systemu Windows „{}” (kod zakończenia {})</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageFatalPluginError" xml:space="preserve">
<value>Wtyczka „{}” zwróciła błąd krytyczny</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageFatalPluginErrorWithMessage" xml:space="preserve">
<value>Wtyczka „{}” zwróciła błąd krytyczny. Komunikat o błędzie: „{}”</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessagePluginRequiresUpdate" xml:space="preserve">
<value>Wtyczka „{}” wymaga nowszej wersji podsystemu WSL. Uruchom polecenie: wsl.exe --update</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--update"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageSettingOverriddenByPolicy" xml:space="preserve">
<value>Ustawienie .wslconfig „{}” jest wyłączone przez zasady komputera.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}{Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageDebugShellDisabled" xml:space="preserve">
<value>Powłoka debugowania została wyłączona przez zasady komputera.</value>
</data>
<data name="MessageWSLMountDisabled" xml:space="preserve">
<value>wsl.exe --mount jest wyłączona przez zasady komputera.</value>
<comment>{Locked="--mount "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageWSL1Disabled" xml:space="preserve">
<value>System WSL1 został wyłączony przez zasady komputera.</value>
</data>
<data name="MessageUpgradeToWSL2" xml:space="preserve">
<value>Uruchom polecenie „wsl.exe --set-version {} 2”, aby uaktualnić do podsystemu WSL2.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--set-version "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageFinishMsiInstallation" xml:space="preserve">
<value>Podsystem WSL kończy uaktualnianie...</value>
</data>
<data name="MessageUpdateFailed" xml:space="preserve">
<value>Aktualizacja nie powiodła się (kod zakończenia: {}).</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve">
<value>{} nie przyjmuje żadnych argumentów. Aby wyrejestrować dystrybucję, użyj {} zamiast tego.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageUninstallFailed" xml:space="preserve">
<value>Odinstalowanie nie powiodło się (kod zakończenia: {}).</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageSeeLogFile" xml:space="preserve">
<value>Plik dziennika: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessagedFailedToRemoveMsix" xml:space="preserve">
<value>Nie można usunąć pakietu MSIX (błąd: {}).</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessagedFailedToInstallMsix" xml:space="preserve">
<value>Nie można zainstalować pakietu MSIX (błąd: {}).</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageMissingOptionalComponents" xml:space="preserve">
<value>Opcjonalne składniki potrzebne do uruchomienia WSL nie są zainstalowane.</value>
</data>
<data name="MessageInstallMissingOptionalComponents" xml:space="preserve">
<value>Zainstaluj brakujące składniki.</value>
</data>
<data name="MessageInvalidDistributionTar" xml:space="preserve">
<value>Zaimportowany plik nie jest prawidłową dystrybucją systemu Linux.</value>
</data>
<data name="MessagePressAnyKeyToExit" xml:space="preserve">
<value>Naciśnij dowolny klawisz, aby wyjść...</value>
</data>
<data name="MessageNewWslVersionAvailable" xml:space="preserve">
<value>Dostępna jest nowa wersja podsystemu Windows dla systemu Linux.</value>
</data>
<data name="MessageUpdateToVersion" xml:space="preserve">
<value>Zaktualizuj do wersji {} lub wyświetl jej informacje o wersji poniżej.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageUpdate" xml:space="preserve">
<value>Aktualizuj</value>
</data>
<data name="MessageViewReleaseNotes" xml:space="preserve">
<value>Zobacz dokumenty</value>
</data>
<data name="MessageVhdInUse" xml:space="preserve">
<value>Nie można ukończyć operacji, ponieważ dysk VHD jest obecnie używany. Aby wymusić zatrzymanie używania protokołu WSL: wsl.exe --shutdown</value>
<comment>{Locked="--shutdown"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageInvalidBoolean" xml:space="preserve">
<value>{} nie jest prawidłową wartością logiczną, &lt;true|false&gt;</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageSparseVhdWsl2Only" xml:space="preserve">
<value>Rozrzedzony dysk VHD jest obsługiwany tylko w systemie WSL2.</value>
</data>
<data name="MessageLocalSystemNotSupported" xml:space="preserve">
<value>Uruchamianie podsystemu WSL jako systemu lokalnego nie jest obsługiwane.</value>
</data>
<data name="MessagePerformanceTip" xml:space="preserve">
<value>Porada dotycząca wydajności:</value>
</data>
<data name="MessageProblematicDrvFsUsage" xml:space="preserve">
<value>Korzystanie z operacji intensywnie korzystających z we/wy, takich jak {} na dyskach z systemem Windows, będzie miało niską wydajność. Rozważ przeniesienie plików projektu do systemu plików Linux w celu uzyskania lepszej wydajności. Kliknij poniżej, aby dowiedzieć się więcej.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageViewDocs" xml:space="preserve">
<value>Wyświetl dokumenty</value>
</data>
<data name="MessageDontShowAgain" xml:space="preserve">
<value>Nie pokazuj ponownie</value>
</data>
<data name="MessageWSL2Crashed" xml:space="preserve">
<value>Maszyna wirtualna WSL2 uległa awarii.</value>
</data>
<data name="MessageWSL2CrashedStackTrace" xml:space="preserve">
<value>Ślad stosu został zapisany w: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageDistributionFailedToStart" xml:space="preserve">
<value>Nie można uruchomić dystrybucji. Kod błędu: {}, krok niepowodzenia: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageDiskCorrupted" xml:space="preserve">
<value>Nie można uruchomić dystrybucji, ponieważ jej dysk wirtualny jest uszkodzony.</value>
</data>
<data name="MessageConfigKeyDuplicated" xml:space="preserve">
<value>Zduplikowany klucz konfiguracji „{}” w elemencie {}:{} (klucz powodujący konflikt: „{}” w {}:{})</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageConfigInvalidEnum" xml:space="preserve">
<value>Nieprawidłowa wartość „{}” klucza konfiguracji „{}” w elemencie {}:{} (prawidłowe wartości: {})</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageWaitingForOobe" xml:space="preserve">
<value>Oczekiwanie na ukończenie polecenia OOBE dla dystrybucji "{}"...</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageCorruptedDistroRegistration" xml:space="preserve">
<value>Nie można odczytać właściwości „{}” z dystrybucji {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessagePassVhdFlag" xml:space="preserve">
<value>Wygląda to na plik VHD. Użyj polecenia --vhd aby zaimportować plik VHD zamiast tar.</value>
<comment>{Locked="--vhd "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageDistroStoreInstallFailed" xml:space="preserve">
<value>Nie można zainstalować {} z Microsoft Store: {}
Próba pobrania z sieci Web...</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageNoInstallDefault" xml:space="preserve">
<value>Nie skonfigurowano dystrybucji domyślnej. Podaj dystrybucję do zainstalowania.</value>
</data>
<data name="MessageConfigVirtio9pDisabled" xml:space="preserve">
<value>wsl2.virtio9p jest wyłączony, przełączenie na 9p z transportem vsock.</value>
</data>
<data name="MessageInstallationCorrupted" xml:space="preserve">
<value>Instalacja podsystemu WSL jest prawdopodobnie uszkodzona (kod błędu: {}).
Naciśnij dowolny, aby naprawić podsystem WSL, lub CTRL-C, aby anulować.
Ten monit przekroczy limit czasu w ciągu 60 sekund.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageFailedToParseTerminalProfile" xml:space="preserve">
<value>Nie można przeanalizować profilu terminalu podczas rejestrowania dystrybucji: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageInvalidSize" xml:space="preserve">
<value>Nieprawidłowy rozmiar: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageErrorCode" xml:space="preserve">
<value>{}
Kod błędu: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageInvalidJson" xml:space="preserve">
<value>Nieprawidłowy dokument JSON. Błąd analizy: {}</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageTooManyProcessors" xml:space="preserve">
<value>Liczba procesorów wsl2.processors nie może przekraczać liczby procesorów logicznych w systemie ({} &gt; {})</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageFailedToQueryNetworkingMode" xml:space="preserve">
<value>Nie można wykonać zapytania trybu sieciowego</value>
</data>
<data name="MessageMismatchedKernelModulesError" xml:space="preserve">
<value>Niestandardowe moduły jądra zostały dostarczone bez określania niestandardowego jądra. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz https://aka.ms/wslcustomkernel.</value>
</data>
<data name="MessageDnsTunnelingDisabled" xml:space="preserve">
<value>Z powodu bieżącego problemu ze zgodnością z klientem Globalnego Bezpiecznego Dostępu, tunelowanie DNS jest wyłączone.</value>
</data>
<data name="MessageSparseVhdDisabled" xml:space="preserve">
<value>Obsługa rozrzedzonych dysków VHD jest obecnie wyłączona z powodu potencjalnego uszkodzenia danych.
Aby wymusić używanie rozrzedzonego dysku VHD przez dystrybucję, uruchom polecenie:
wsl.exe --manage &lt;DistributionName&gt; --set-sparse true --allow-unsafe</value>
<comment>{Locked="--manage "}{Locked="--set-sparse "}{Locked="--allow-unsafe"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageDrvfsMountFailed" xml:space="preserve">
<value>Nie można zainstalować elementu {}. Aby uzyskać więcej szczegółów, zobacz dmesg.</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="MessageFstabMountFailed" xml:space="preserve">
<value>Przetwarzanie pliku /etc/fstab za pomocą polecenia mount -a nie powiodło się.</value>
</data>
<data name="MessageReadOnlyDistro" xml:space="preserve">
<value>Wystąpił błąd podczas instalowania dysku dystrybucji. Został on zainstalowany w trybie tylko do odczytu jako rezerwowy.
Zobacz instrukcje odzyskiwania: https://aka.ms/wsldiskmountrecovery</value>
</data>
<data name="MessageFailedToTranslate" xml:space="preserve">
<value>Nie można przetłumaczyć „{}”</value>
<comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="Settings_ErrorTryAgainLater.Text" xml:space="preserve">
<value>Wystąpił problem. Spróbuj ponownie później.</value>
</data>
<data name="Settings_AboutPageTitle.Text" xml:space="preserve">
<value>Informacje</value>
</data>
<data name="Settings_About.Header" xml:space="preserve">
<value>Informacje o ustawieniach podsystemu Windows dla systemu Linux</value>
</data>
<data name="Settings_About.Description" xml:space="preserve">
<value>© Microsoft. Wszelkie prawa zastrzeżone.</value>
</data>
<data name="Settings_AppDisplayName" xml:space="preserve">
<value>Ustawienia podsystemu Windows dla systemu Linux</value>
</data>
<data name="Settings_AppDescription" xml:space="preserve">
<value>Ustawienia podsystemu Windows dla systemu Linux umożliwiają deweloperom zarządzanie plikiem .wslconfig przy użyciu aplikacji opartej na graficznym interfejsie użytkownika.</value>
<comment>{Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="Settings_AutoMemoryReclaim.Header" xml:space="preserve">
<value>Automatyczne odzyskiwanie pamięci</value>
</data>
<data name="Settings_AutoMemoryReclaim.Description" xml:space="preserve">
<value>Automatycznie zwalnia pamięć buforowaną po wykryciu bezczynnego użycia procesora. Ustaw od stopniowego do wolnego zwalniania i dropcache na potrzeby natychmiastowego zwolnienia pamięci podręcznej.</value>
</data>
<data name="Settings_AutoMemoryReclaimComboBox.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Automatyczne odzyskiwanie pamięci.</value>
</data>
<data name="Settings_AutoMemoryReclaimComboBox.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Automatycznie zwalnia pamięć buforowaną po wykryciu bezczynnego użycia procesora. Ustaw od stopniowego do wolnego zwalniania i dropcache na potrzeby natychmiastowego zwolnienia pamięci podręcznej.</value>
</data>
<data name="Settings_AutoProxy.Header" xml:space="preserve">
<value>Włączono automatyczny serwer proxy</value>
</data>
<data name="Settings_AutoProxy.Description" xml:space="preserve">
<value>Włącza WSL w celu korzystania z informacji serwera proxy HTTP systemu Windows.</value>
</data>
<data name="Settings_AutoProxyToggleSwitch.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Włączono automatyczny serwer proxy.</value>
</data>
<data name="Settings_AutoProxyToggleSwitch.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Włącza WSL w celu korzystania z informacji serwera proxy HTTP systemu Windows.</value>
</data>
<data name="Settings_BestEffortDNS.Header" xml:space="preserve">
<value>Korzystanie z analizowania DNS w najlepszy sposób</value>
</data>
<data name="Settings_BestEffortDNS.Description" xml:space="preserve">
<value>Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy właściwość wsl2.dnsTunneling jest ustawiona na wartość true. Po ustawieniu wartości true system Windows wyodrębni pytanie z żądania DNS i podejmie próbę jego rozwiązania, ignorując nieznane rekordy.</value>
<comment>{Locked="wsl2.dnsTunneling"}.wslconfig property key names should not be translated</comment>
</data>
<data name="Settings_BestEffortDNSToggleSwitch.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Korzystanie z analizowania DNS w najlepszy sposób.</value>
</data>
<data name="Settings_BestEffortDNSToggleSwitch.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy właściwość wsl2.dnsTunneling jest ustawiona na wartość true. Po ustawieniu wartości true system Windows wyodrębni pytanie z żądania DNS i podejmie próbę jego rozwiązania, ignorując nieznane rekordy.</value>
</data>
<data name="Settings_CustomKernelPath.Header" xml:space="preserve">
<value>Niestandardowe jądro</value>
</data>
<data name="Settings_CustomKernelPath.Description" xml:space="preserve">
<value>Bezwzględna ścieżka systemu Windows do niestandardowego jądra systemu Linux.</value>
</data>
<data name="Settings_CustomKernelPathBrowseButton.Content" xml:space="preserve">
<value>Przeglądaj jądra</value>
</data>
<data name="Settings_CustomKernelPathTextBox.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Niestandardowe jądro</value>
</data>
<data name="Settings_CustomKernelPathTextBox.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Bezwzględna ścieżka systemu Windows do niestandardowego jądra systemu Linux.</value>
</data>
<data name="Settings_CustomKernelModulesPath.Header" xml:space="preserve">
<value>Niestandardowe moduły jądra</value>
</data>
<data name="Settings_CustomKernelModulesPath.Description" xml:space="preserve">
<value>Bezwzględna ścieżka systemu Windows do niestandardowego dysku VHD modułów jądra systemu Linux.</value>
</data>
<data name="Settings_CustomKernelModulesPathBrowseButton.Content" xml:space="preserve">
<value>Przeglądaj moduły jądra</value>
</data>
<data name="Settings_CustomKernelModulesPathTextBox.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Niestandardowe moduły jądra</value>
</data>
<data name="Settings_CustomKernelModulesPathTextBox.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Bezwzględna ścieżka systemu Windows do niestandardowego dysku VHD modułów jądra systemu Linux.</value>
</data>
<data name="Settings_CustomSystemDistroPath.Header" xml:space="preserve">
<value>Niestandardowa dystrybucja systemu</value>
</data>
<data name="Settings_CustomSystemDistroPathBrowseButton.Content" xml:space="preserve">
<value>Przeglądaj dystrybucje</value>
</data>
<data name="Settings_CustomSystemDistroPathDescription.Text" xml:space="preserve">
<value>Określ ścieżkę do dysku VHD, który będzie ładowany jako niestandardowa dystrybucja systemu, używana głównie do obsługi aplikacji graficznego interfejsu użytkownika w podsystemie WSL. [Dowiedz się więcej o dystrybucji systemu tutaj].</value>
<comment>{Locked="["}{Locked="]"}The text in between the delimiters [ ] is made into a hyperlink in code, and the delimiters are removed</comment>
</data>
<data name="Settings_CustomSystemDistroPathDescription.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://aka.ms/wslgsystemdistro</value>
<comment>{Locked}Uri to the Microsoft WSLg architecture devblog</comment>
</data>
<data name="Settings_CustomSystemDistroPathTextBox.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Niestandardowa dystrybucja systemu</value>
</data>
<data name="Settings_CustomSystemDistroPathTextBox.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Określ ścieżkę do wirtualnego dysku twardego, który będzie ładowany jako niestandardowa dystrybucja systemu, używana głównie do obsługi aplikacji graficznego interfejsu użytkownika w podsystemie WSL.</value>
</data>
<data name="Settings_DebugConsole.Header" xml:space="preserve">
<value>Włącz konsolę debugowania</value>
</data>
<data name="Settings_DebugConsole.Description" xml:space="preserve">
<value>Wartość logiczna umożliwiająca włączenie okna konsoli wyjściowej, które wyświetla zawartość środowiska dmesg po uruchomieniu wystąpienia dystrybucji podsystemu WSL 2.</value>
</data>
<data name="Settings_DebugConsoleToggleSwitch.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Włącz konsolę debugowania.</value>
</data>
<data name="Settings_DebugConsoleToggleSwitch.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Wartość logiczna umożliwiająca włączenie okna konsoli wyjściowej, które wyświetla zawartość komunikatów diagnostycznych po uruchomieniu wystąpienia dystrybucji podsystemu WSL 2.</value>
</data>
<data name="Settings_DefaultVHDSize.Header" xml:space="preserve">
<value>Domyślny rozmiar wirtualnego dysku twardego</value>
</data>
<data name="Settings_DefaultVHDSize.Description" xml:space="preserve">
<value>Domyślny maksymalny rozmiar rozszerzalnego wirtualnego dysku twardego (VHD) podsystemu WSL tylko dla nowo utworzonych dystrybucji.</value>
</data>
<data name="Settings_DefaultVHDSizeResetButton.Content" xml:space="preserve">
<value>Resetuj rozmiar</value>
</data>
<data name="Settings_DefaultVHDSizeTextBox.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Domyślny rozmiar wirtualnego dysku twardego</value>
</data>
<data name="Settings_DefaultVHDSizeTextBox.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Domyślny maksymalny rozmiar (w megabajtach) tylko dla rozwijalnego wirtualnego dysku twardego WSL (VHD) dla nowo utworzonych dystrybucji.</value>
</data>
<data name="Settings_DeveloperPageTitle.Text" xml:space="preserve">
<value>Deweloper</value>
</data>
<data name="Settings_DocumentationLink.Content" xml:space="preserve">
<value>Dokumentacja</value>
</data>
<data name="Settings_DocumentationLink.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://aka.ms/wsldocs</value>
<comment>{Locked}Uri to Microsoft WSL documentation</comment>
</data>
<data name="Settings_DrvFSMode.Header" xml:space="preserve">
<value>Zmień tryb DrvFS</value>
</data>
<data name="Settings_DrvFSMode.Description" xml:space="preserve">
<value>Zmienia implementację dostępu do plików między systemami operacyjnymi w podsystemie WSL.</value>
</data>
<data name="Settings_DNSProxy.Header" xml:space="preserve">
<value>Włączono serwer proxy DNS</value>
</data>
<data name="Settings_DNSProxy.Description" xml:space="preserve">
<value>Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy właściwość wsl2.networkingMode jest ustawiona na wartość NAT. Wartość logiczna informująca podsystem WSL o skonfigurowaniu serwera DNS w systemie Linux do translatora adresów sieciowych na hoście. Ustawienie wartości false spowoduje zdublowanie serwerów DNS z systemu Windows do systemu Linux.</value>
<comment>{Locked="wsl2.networkingMode"}.wslconfig property key names should not be translated</comment>
</data>
<data name="Settings_DNSProxyToggleSwitch.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Włączono serwer proxy DNS.</value>
</data>
<data name="Settings_DNSProxyToggleSwitch.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy właściwość wsl2.networkingMode jest ustawiona na wartość NAT. Wartość logiczna informująca podsystem WSL o skonfigurowaniu serwera DNS w systemie Linux do translatora adresów sieciowych na hoście. Ustawienie wartości false spowoduje zdublowanie serwerów DNS z systemu Windows do systemu Linux.</value>
</data>
<data name="Settings_DNSTunneling.Header" xml:space="preserve">
<value>Tunelowanie DNS włączone</value>
</data>
<data name="Settings_DNSTunneling.Description" xml:space="preserve">
<value>Zmienia sposób proxy żądań DNS z podsystemu WSL do systemu Windows.</value>
</data>
<data name="Settings_DNSTunnelingToggleSwitch.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Tunelowanie DNS jest włączone.</value>
</data>
<data name="Settings_DNSTunnelingToggleSwitch.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Zmienia sposób proxy żądań DNS z podsystemu WSL do systemu Windows.</value>
</data>
<data name="Settings_FileSystemPageTitle.Text" xml:space="preserve">
<value>System plików</value>
</data>
<data name="Settings_GUIApplications.Header" xml:space="preserve">
<value>Włączanie aplikacji graficznego interfejsu użytkownika</value>
</data>
<data name="Settings_GUIApplicationsDescription.Text" xml:space="preserve">
<value>Wartość logiczna umożliwiająca włączenie lub wyłączenie obsługi aplikacji graficznego interfejsu użytkownika ([WSLg]) w podsystemie WSL.</value>
</data>
<data name="Settings_GUIApplicationsDescription.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://aka.ms/wslgproject</value>
<comment>{Locked}Uri to the Microsoft GitHub WSLg project</comment>
</data>
<data name="Settings_GUIApplicationsToggleSwitch.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Włączanie aplikacji graficznego interfejsu użytkownika.</value>
</data>
<data name="Settings_GUIApplicationsToggleSwitch.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Wartość logiczna umożliwiająca włączenie lub wyłączenie obsługi aplikacji graficznego interfejsu użytkownika (znanych jako WSL g) w podsystemie WSL.</value>
</data>
<data name="Settings_HWPerfCounters.Header" xml:space="preserve">
<value>Włącz liczniki wydajności sprzętu</value>
</data>
<data name="Settings_HWPerfCounters.Description" xml:space="preserve">
<value>Włącza liczniki wydajności sprzętu dla systemu Linux.</value>
</data>
<data name="Settings_HWPerfCountersToggleSwitch.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Włącz liczniki wydajności sprzętu.</value>
</data>
<data name="Settings_HWPerfCountersToggleSwitch.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Włącza liczniki wydajności sprzętu dla systemu Linux.</value>
</data>
<data name="Settings_HyperVFirewall.Header" xml:space="preserve">
<value>Włączono zaporę funkcji Hyper-V</value>
</data>
<data name="Settings_HyperVFirewall.Description" xml:space="preserve">
<value>Włącza zaporę funkcji Hyper-V, która umożliwia regułom Zapory systemu Windows, a także regułom specyficznym dla ruchu funkcji Hyper-V, filtrowanie ruchu sieciowego WSL.</value>
</data>
<data name="Settings_HyperVFirewallToggleSwitch.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Włączono zaporę funkcji Hyper-V.</value>
</data>
<data name="Settings_HyperVFirewallToggleSwitch.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Włącza zaporę funkcji Hyper-V, która umożliwia regułom Zapory systemu Windows, a także regułom specyficznym dla ruchu funkcji Hyper-V, filtrowanie ruchu sieciowego WSL.</value>
</data>
<data name="Settings_HostAddressLoopback.Header" xml:space="preserve">
<value>Sprzężenie zwrotne adresów hosta</value>
</data>
<data name="Settings_HostAddressLoopback.Description" xml:space="preserve">
<value>Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy wsl2.networkingMode jest ustawiony na dublowany. Po ustawieniu wartości True kontener będzie mógł łączyć się z hostem lub hostem w celu nawiązania połączenia z kontenerem za pomocą adresu IP przypisanego do hosta. Pamiętaj, że adres sprzężenia zwrotnego 127.0.0.1 może być zawsze używany — ta opcja umożliwia również użycie wszystkich dodatkowo przypisanych lokalnych adresów IP.</value>
<comment>{Locked="wsl2.networkingMode"}.wslconfig property key names should not be translated</comment>
</data>
<data name="Settings_HostAddressLoopbackToggleSwitch.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Sprzężenie zwrotne adresów hosta.</value>
</data>
<data name="Settings_HostAddressLoopbackToggleSwitch.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy właściwość wsl2.networkingMode jest ustawiona na wartość mirrored. Po ustawieniu wartości True kontener będzie mógł łączyć się z hostem lub hostem w celu nawiązania połączenia z kontenerem za pomocą adresu IP przypisanego do hosta. Pamiętaj, że adres sprzężenia zwrotnego 127.0.0.1 może być zawsze używany — ta opcja umożliwia również użycie wszystkich dodatkowo przypisanych lokalnych adresów IP.</value>
</data>
<data name="Settings_IgnoredPorts.Header" xml:space="preserve">
<value>Zignorowane porty</value>
</data>
<data name="Settings_IgnoredPorts.Description" xml:space="preserve">
<value>Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy właściwość wsl2.networkingMode jest ustawiona na wartość Dublowana. Określa, z którymi portami mogą być powiązane aplikacje systemu Linux, które nie będą automatycznie przesyłane dalej ani uwzględniane w systemie Windows. Powinien być sformatowany na liście rozdzielanej przecinkami, np. 3000,9000,9090.</value>
<comment>{Locked="wsl2.networkingMode"}.wslconfig property key names should not be translated</comment>
</data>
<data name="Settings_IgnoredPortsResetButton.Content" xml:space="preserve">
<value>Resetuj porty</value>
</data>
<data name="Settings_IgnoredPortsTextBox.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Zignorowane porty</value>
</data>
<data name="Settings_IgnoredPortsTextBox.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy właściwość wsl2.networkingMode jest ustawiona na wartość Dublowana. Określa, z którymi portami mogą być powiązane aplikacje systemu Linux, które nie będą automatycznie przesyłane dalej ani uwzględniane w systemie Windows. Powinien być sformatowany na liście rozdzielanej przecinkami, na przykład 3000, 9000, 9090.</value>
</data>
<data name="Settings_InitialAutoProxyTimeout.Header" xml:space="preserve">
<value>Limit czasu początkowego automatycznego serwera proxy</value>
</data>
<data name="Settings_InitialAutoProxyTimeout.Description" xml:space="preserve">
<value>Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy wsl2.autoProxy ma wartość true. Konfiguruje, jak długo (w milisekundach) protokół WSL będzie czekać na pobranie informacji o serwerze proxy HTTP podczas uruchamiania kontenera WSL. Jeśli ustawienia serwera proxy zostaną rozwiązane po tym czasie, wystąpienie WSL musi zostać uruchomione ponownie, aby można było użyć pobranych ustawień serwera proxy.</value>
<comment>{Locked="wsl2.autoProxy"}.wslconfig property key names should not be translated</comment>
</data>
<data name="Settings_InitialAutoProxyTimeoutResetButton.Content" xml:space="preserve">
<value>Limit czasu resetowania</value>
</data>
<data name="Settings_InitialAutoProxyTimeoutTextBox.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Limit czasu początkowego automatycznego serwera proxy</value>
</data>
<data name="Settings_InitialAutoProxyTimeoutTextBox.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy właściwość wsl2.autoProxy ma wartość true. Określa, jak długo w milisekundach podsystem WSL będzie oczekiwać na pobranie informacji o serwerze proxy HTTP podczas uruchamiania kontenera WSL. Jeśli ustawienia serwera proxy zostaną rozpoznane po tym czasie, należy ponownie uruchomić wystąpienie podsystemu WSL, aby można było użyć pobranych ustawień serwera proxy.</value>
</data>
<data name="Settings_KernelCommandLine.Header" xml:space="preserve">
<value>Wiersz polecenia jądra</value>
</data>
<data name="Settings_KernelCommandLine.Description" xml:space="preserve">
<value>Dodatkowe argumenty wiersza polecenia jądra.</value>
</data>
<data name="Settings_LocalhostForwarding.Header" xml:space="preserve">
<value>Włącz przesyłanie dalej hosta lokalnego</value>
</data>
<data name="Settings_LocalhostForwarding.Description" xml:space="preserve">
<value>Wartość logiczna określająca, czy porty powiązane z symbolem wieloznacznym lub hostem lokalnym na maszynie wirtualnej WSL 2 powinny łączyć się z hosta za pośrednictwem hosta lokalnego localhost:port.</value>
</data>
<data name="Settings_LocalhostForwardingToggleSwitch.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Włącz przesyłanie dalej hosta lokalnego.</value>
</data>
<data name="Settings_LocalhostForwardingToggleSwitch.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Wartość logiczna określająca, czy porty powiązane z symbolem wieloznacznym lub hostem lokalnym na maszynie wirtualnej podsystemu WSL 2 powinny łączyć się z hosta za pośrednictwem hosta lokalnego, dwukropek, port.</value>
</data>
<data name="Settings_MegabyteStringFormat" xml:space="preserve">
<value>{0} MB</value>
</data>
<data name="Settings_MemAndProcPageTitle.Text" xml:space="preserve">
<value>Pamięć i procesor</value>
</data>
<data name="Settings_MemorySize.Header" xml:space="preserve">
<value>Rozmiar pamięci</value>
</data>
<data name="Settings_MemorySize.Description" xml:space="preserve">
<value>Ilość pamięci do przypisania do maszyny wirtualnej WSL 2.</value>
</data>
<data name="Settings_MemorySizeResetButton.Content" xml:space="preserve">
<value>Resetuj rozmiar</value>
</data>
<data name="Settings_MemorySizeTextBox.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Rozmiar pamięci</value>
</data>
<data name="Settings_MemorySizeTextBox.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Ilość pamięci określonej w megabajtach do przypisania do maszyny wirtualnej WSL 2.</value>
</data>
<data name="Settings_MillisecondsStringFormat" xml:space="preserve">
<value>{0} ms</value>
</data>
<data name="Settings_NestedVirtualization.Header" xml:space="preserve">
<value>Włącz wirtualizację zagnieżdżoną</value>
</data>
<data name="Settings_NestedVirtualization.Description" xml:space="preserve">
<value>Wartość logiczna umożliwiająca włączenie lub wyłączenie wirtualizacji zagnieżdżonej, umożliwiając uruchamianie innych zagnieżdżonych maszyn wirtualnych wewnątrz protokołu WSL 2.</value>
</data>
<data name="Settings_NestedVirtualizationToggleSwitch.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Włącz wirtualizację zagnieżdżoną.</value>
</data>
<data name="Settings_NestedVirtualizationToggleSwitch.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Wartość logiczna umożliwiająca włączanie lub wyłączanie wirtualizacji zagnieżdżonej, umożliwiając uruchamianie innych zagnieżdżonych maszyn wirtualnych wewnątrz podsystemu WSL 2.</value>
</data>
<data name="Settings_NetworkingMode.Header" xml:space="preserve">
<value>Tryb sieciowy</value>
</data>
<data name="Settings_NetworkingMode.Description" xml:space="preserve">
<value>Określa tryb sieci dla podsystemu WSL.</value>
</data>
<data name="Settings_NetworkingModeComboBox.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Tryb sieciowy.</value>
</data>
<data name="Settings_NetworkingModeComboBox.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Określa tryb sieci dla podsystemu WSL.</value>
</data>
<data name="Settings_NetworkingPageTitle.Text" xml:space="preserve">
<value>Sieci</value>
</data>
<data name="Settings_OOBECrossOSFileAccess.Description" xml:space="preserve">
<value>Możesz pracować w różnych systemach operacyjnych ze wszystkimi plikami!</value>
</data>
<data name="Settings_OOBECrossOSFileAccess.Title" xml:space="preserve">
<value>Dostęp do plików między systemami operacyjnymi</value>
</data>
<data name="Settings_OOBECrossOSFileAccess_WindowsFromLinuxTitle.Text" xml:space="preserve">
<value>Uzyskaj dostępu do plików systemu Windows z systemu Linux</value>
</data>
<data name="Settings_OOBECrossOSFileAccess_WindowsFromLinuxSample.Text" xml:space="preserve">
<value>Możesz uzyskać dostęp do plików systemu Windows z poziomu systemu Linux, przechodząc do lokalizacji „/mnt”, a następnie do litery dysku systemu Windows, jak w tym przykładzie dla dysku C:
„cd /mnt/c”</value>
</data>
<data name="Settings_OOBECrossOSFileAccess_LinuxFromFileExplorerTitle.Text" xml:space="preserve">
<value>Uzyskaj dostępu do plików systemu Linux za pomocą Eksploratora plików</value>
</data>
<data name="Settings_OOBECrossOSFileAccess_LinuxFromFileExplorerSample.Text" xml:space="preserve">
<value>Możesz wyświetlić pliki systemu Linux z Eksploratora plików, przechodząc do pliku „\\wsl.localhost\” lub klikając ikonę „Linux”.</value>
<comment>{Locked="\\wsl.localhost\"}Url addresses should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBECrossOSFileAccess_LaunchWindowsFromWSLTitle.Text" xml:space="preserve">
<value>Uruchamiaj pliki i programy systemu Windows z poziomu podsystemu WSL</value>
</data>
<data name="Settings_OOBECrossOSFileAccess_LaunchWindowsFromWSLSample.Text" xml:space="preserve">
<value>Nawet podczas korzystania z podsystemu WSL możesz uruchamiać pliki wykonywalne systemu Windows bezpośrednio z powłoki Bash. Spróbuj uruchomić
„powershell.exe /c start .”, aby otworzyć Eksploratora plików w bieżącym folderze.</value>
<comment>{Locked="/c start ."}Command line arguments and file names should not be translated</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBECrossOSFileAccess_NetworkingAppsFromWindowsTitle.Text" xml:space="preserve">
<value>Uzyskiwanie dostępu do aplikacji sieciowych systemu Linux z systemu Windows</value>
</data>
<data name="Settings_OOBECrossOSFileAccess_NetworkingAppsFromWindowsSample.Text" xml:space="preserve">
<value>Jeśli tworzysz aplikację sieciową (na przykład aplikację działającą na serwerze NodeJS lub SQL) w dystrybucji systemu Linux, możesz uzyskać do niej dostęp z poziomu aplikacji systemu Windows (takiej jak przeglądarka internetowa Edge lub Chrome) przy użyciu hosta lokalnego (tak jak zwykle jest to możliwe). Oznacza to, że jeśli uruchomiono serwer z systemem Linux, który nasłuchuje portu 3000, możesz przejść do [http://localhost:3000] w przeglądarce Microsoft Edge w systemie Windows, aby uzyskać do niego dostęp.</value>
<comment>{Locked="http://localhost:3000"}Url addresses should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBECrossOSFileAccess_NetworkingAppsFromWindowsSample.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>http://localhost:3000</value>
<comment>{Locked}Uri to the localhost on port 3000</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBECrossOSFileAccess_MirroredModeNetworkingTitle.Text" xml:space="preserve">
<value>Sieć w trybie dublowanym</value>
</data>
<data name="Settings_OOBECrossOSFileAccess_MirroredModeNetworkingSample.Text" xml:space="preserve">
<value>Podsystem WSL obejmuje również nowy tryb sieci, nazywany trybem dublowanym, który dodaje zaawansowane funkcje, takie jak obsługa protokołu IPv6 i możliwość uzyskiwania dostępu do aplikacji sieciowych w sieci lokalnej.</value>
</data>
<data name="Settings_OOBECrossOSFileAccessLink.Content" xml:space="preserve">
<value>Dowiedz się więcej o dostępie do plików między systemami operacyjnymi</value>
</data>
<data name="Settings_OOBECrossOSFileAccessLink.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://aka.ms/wslfilesystems</value>
<comment>{Locked}Uri to the Working across Windows and Linux file systems documentation</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBEDisplayName" xml:space="preserve">
<value>Podsystem Windows dla systemu Linux — Zapraszamy!</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEDistroManagement.Description" xml:space="preserve">
<value>Podsystem WSL to doskonały sposób na wypróbowanie różnych dystrybucji systemu Linux.</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEDistroManagement.Title" xml:space="preserve">
<value>Zarządzanie dystrybucją</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEDistroManagementBasicWSLCommandsLink.Content" xml:space="preserve">
<value>Dowiedz się więcej o podstawowych poleceniach podsystemu WSL</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEDistroManagementBasicWSLCommandsLink.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://aka.ms/wslcommands</value>
<comment>{Locked}Uri to the basic WSL commands documentation</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBEDistroManagementImportCustomDistroLink.Content" xml:space="preserve">
<value>Dowiedz się więcej o importowaniu dowolnej dystrybucji systemu Linux</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEDistroManagementImportCustomDistroLink.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://aka.ms/wslcustomdistro</value>
<comment>{Locked}Uri to the import any linux distribution to use with WSL documentation</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBEDistroManagement_InstallableDistrosTitle.Text" xml:space="preserve">
<value>Polecenie Wyświetl listę dystrybucji do zainstalowania podsystemu WSL</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEDistroManagement_InstallableDistrosSample.Text" xml:space="preserve">
<value>„wsl.exe -l -o”</value>
<comment>{Locked="-l -o"}Command line arguments and file names should not be translated</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBEDistroManagement_InstallNamedDistrosTitle.Text" xml:space="preserve">
<value>Polecenie Zainstaluj nazwaną dystrybucję podsystemu WSL</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEDistroManagement_InstallNamedDistrosSample.Text" xml:space="preserve">
<value>„wsl.exe --install &lt;DistroName&gt;</value>
<comment>{Locked="--install "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBEDistroManagement_AvailableDistrosTitle.Text" xml:space="preserve">
<value>Polecenie Wyświetl listę dostępnych dystrybucji podsystemu WSL</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEDistroManagement_AvailableDistrosSample.Text" xml:space="preserve">
<value>„wsl.exe -l”</value>
<comment>{Locked="-l"}Command line arguments and file names should not be translated</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBEDockerDesktopIntegration.Description" xml:space="preserve">
<value>Program Docker Desktop doskonale współpracuje z podsystemem WSL, aby ułatwić programowanie za pomocą kontenerów systemu Linux.
Niektóre korzyści wynikające z używania programu Docker Desktop z podsystemem WSL to:
• Polecenia platformy Docker można uruchamiać w podsystemie WSL lub w systemie Windows przy użyciu tego samego demona platformy Docker i obrazów.
• Możesz bezproblemowo udostępniać pliki i foldery między systemami Windows i Linux przy użyciu automatycznego instalowania dysków z systemem Windows w podsystemie WSL.
• Korzystając z preferowanych narzędzi i edytorów systemu Windows, możesz pracować nad kodem i plikami systemu Linux i na odwrót dzięki współdziałaniu podsystemu WSL.</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEDockerDesktopIntegration.Title" xml:space="preserve">
<value>Integracja z programem Docker Desktop</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEDockerDesktopIntegrationLink.Content" xml:space="preserve">
<value>Dowiedz się więcej o używaniu podsystemu WSL z platformą Docker</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEDockerDesktopIntegrationLink.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://aka.ms/wsldocker</value>
<comment>{Locked}Uri to the Docker remote containers on WSL 2 documentation</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBEGeneral.Description" xml:space="preserve">
<value>Podsystem Windows dla systemu Linux (WSL) umożliwia uruchamianie ulubionych narzędzi, funkcji, aplikacji i przepływów pracy systemu Linux bezpośrednio w systemie Windows.
Poświęć chwilę, aby zapoznać się z niektórymi ulubionymi funkcjami społeczności lub zapoznać się z naszą kompleksową dokumentacją.</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEGeneral.Title" xml:space="preserve">
<value>WSL — Zapraszamy!</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEGeneral_BestPracticesSetupLink.Content" xml:space="preserve">
<value>Najlepsze rozwiązania dotyczące konfiguracji</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEGeneral_BestPracticesSetupLink.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://aka.ms/wslsetup</value>
<comment>{Locked}Uri to the Best Practices for Setup Documentation</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBEGeneral_GettingStartedLinuxLink.Content" xml:space="preserve">
<value>Wprowadzenie do systemu Linux</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEGeneral_GettingStartedLinuxLink.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://aka.ms/wslgettingstarted</value>
<comment>{Locked}Uri to the Getting Started with Linux Documentation</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBEGeneral_WSLDocumentationLink.Content" xml:space="preserve">
<value>Dokumentacja podsystemu Windows dla systemu Linux (WSL)</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEGeneral_WSLDocumentationLink.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://aka.ms/wsldocs</value>
<comment>{Locked}Uri to the Microsoft WSL Documentation</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBEGUIApps.Description" xml:space="preserve">
<value>Możesz używać graficznych aplikacji systemu Linux z natywnymi interakcjami systemu Windows, takimi jak alt-tab, uruchamianie menu Start, przypinanie paska zadań i obsługa wycinania i wklejania.</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEGUIApps.Title" xml:space="preserve">
<value>Aplikacje graficznego interfejsu użytkownika</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEGPUAcceleration.Description" xml:space="preserve">
<value>Podsystem WSL może korzystać z procesora GPU systemu Windows na potrzeby przepływów pracy uczenia maszynowego
Pliki binarne systemu Linux działające w podsystemie WSL mogą automatycznie korzystać z procesora GPU w systemie Windows na potrzeby przyspieszenia ich wydajności. Wystarczy zainstalować i uruchomić te przepływy pracy w taki sam sposób, jak na zwykłej maszynie z systemem Linux. Istnieje wiele różnych sposobów, aby rozpocząć pracę, począwszy od uruchamiania CUDA w kontenerze Docker, jeśli masz kartę graficzną NVIDIA, do uruchamiania PyTorch lub TensorFlow z DirectML na karcie graficznej AMD, Intel lub NVIDIA. Zobacz nasz przewodnik wprowadzający poniżej, aby dowiedzieć się więcej.</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEGPUAcceleration.Title" xml:space="preserve">
<value>Przyspieszanie procesora GPU</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEGPUAccelerationLink.Content" xml:space="preserve">
<value>Dowiedz się więcej o przyspieszaniu procesora GPU</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEGPUAccelerationLink.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://aka.ms/wslgpu</value>
<comment>{Locked}Uri to the GPU acceleration for ML in WSL documentation</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBEGUIAppsLink.Content" xml:space="preserve">
<value>Dowiedz się więcej o aplikacjach graficznego interfejsu użytkownika podsystemu WSL</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEGUIAppsLink.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://aka.ms/wslguiapps</value>
<comment>{Locked}Uri to the Run GUI apps on the WSL documentation</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBEGUIApps_AppsListDescription.Text" xml:space="preserve">
<value>Oto lista aplikacji do wypróbowania (możesz zainstalować wszystkie te aplikacje w systemie Ubuntu, wpisując „sudo apt install &lt;The App Name&gt;”)
• gedit — podstawowy edytor tekstów
• audacity — nagrywanie i edytowanie plików dźwiękowych
• blender — tworzenie animacji i wizualizacji 3D
• gimp — edytowanie zdjęć
• nautilus — eksplorator plików systemu Linux
• vlc — odtwarzacz wideo</value>
</data>
<data name="Settings_OOBENetworkingIntegration.Description" xml:space="preserve">
<value>Możesz łatwo uzyskiwać dostęp do aplikacji sieciowych w systemach operacyjnych Windows i Linux.</value>
</data>
<data name="Settings_OOBENetworkingIntegration.Title" xml:space="preserve">
<value>Integracja sieci</value>
</data>
<data name="Settings_OOBENetworkingIntegrationLinuxNetworkingAppsLink.Content" xml:space="preserve">
<value>Dowiedz się więcej o aplikacjach sieciowych</value>
</data>
<data name="Settings_OOBENetworkingIntegrationLinuxNetworkingAppsLink.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://aka.ms/wslnetworking</value>
<comment>{Locked}Uri to the Accessing network applications with WSL documentation</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBENetworkingIntegrationMirroredModeLink.Content" xml:space="preserve">
<value>Dowiedz się więcej o sieci w trybie dublowanym</value>
</data>
<data name="Settings_OOBENetworkingIntegrationMirroredModeLink.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://aka.ms/wslmirroredmode</value>
<comment>{Locked}Uri to the WSL Mirrored Mode networking documentation</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBEVSCodeIntegration.Description" xml:space="preserve">
<value>Podsystemu WSL można używać jako głównego środowiska deweloperskiego bezpośrednio z programu VS Code.</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEVSCodeIntegration.Title" xml:space="preserve">
<value>Integracja z programem VS Code</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEVSCodeIntegrationLink.Content" xml:space="preserve">
<value>Dowiedz się więcej o używaniu podsystemu WSL z programem VS Code</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEVSCodeIntegrationLink.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://aka.ms/wslvscode</value>
<comment>{Locked}Uri to the using Visual Studio Code with WSL documentation</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBEVSCodeIntegration_VSCodeInstallTitle.Text" xml:space="preserve">
<value>Jak zainstalować</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEVSCodeIntegration_VSCodeInstallSample.Text" xml:space="preserve">
<value>Po zainstalowaniu programu VS Code możesz zainstalować rozszerzenie Remote WSL z poziomu narzędzia Terminal Windows:
„code install-extension ms-vscode-remote.remote-wsl”</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEVSCodeIntegration_VSCodeOpenProjectTitle.Text" xml:space="preserve">
<value>Otwórz projektu podsystemu WSL w programie Visual Studio Code</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEVSCodeIntegration_VSCodeOpenProjectSample.Text" xml:space="preserve">
<value>Aby otworzyć projekt w programie VS Code z poziomu dystrybucji podsystemu WSL, otwórz wiersz polecenia dystrybucji i uruchom polecenie „code .”, aby otworzyć plik projektu.
Możesz również uzyskać dostęp do większej liczby opcji zdalnych programu VS Code za pomocą palety poleceń w samym programie VS Code. Naciśnij kombinację klawiszy „SHIFT+CTRL+P” na klawiaturze, aby otworzyć paletę poleceń, i wpisz „Remote-WSL” w celu wyświetlenia dostępnych opcji zdalnych programu VS Code, umożliwiając ponowne otwarcie folderu w sesji zdalnej, określenie dystrybucji, którą chcesz otworzyć i nie tylko.</value>
</data>
<data name="Settings_OOBE_HowToUse.Text" xml:space="preserve">
<value>Jak używać</value>
</data>
<data name="Settings_OptionalFeaturesPageTitle.Text" xml:space="preserve">
<value>Funkcje opcjonalne</value>
</data>
<data name="Settings_PrivacyPolicyLink.Content" xml:space="preserve">
<value>Oświadczenie o ochronie prywatności</value>
</data>
<data name="Settings_PrivacyPolicyLink.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2234882</value>
<comment>{Locked}Uri to the Microsoft Privacy Policy</comment>
</data>
<data name="Settings_ProcCount.Header" xml:space="preserve">
<value>Liczba procesorów</value>
</data>
<data name="Settings_ProcCount.Description" xml:space="preserve">
<value>Liczba procesorów logicznych do przypisania do maszyny wirtualnej WSL 2.</value>
</data>
<data name="Settings_ProcCountResetButton.Content" xml:space="preserve">
<value>Resetuj liczbę</value>
</data>
<data name="Settings_ProcCountTextBox.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Liczba procesorów</value>
</data>
<data name="Settings_ProcCountTextBox.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Liczba procesorów logicznych do przypisania do maszyny wirtualnej WSL 2.</value>
</data>
<data name="Settings_RelatedLinks.Text" xml:space="preserve">
<value>Pokrewne łącza:</value>
</data>
<data name="Settings_ReleaseNotesLink.Content" xml:space="preserve">
<value>Informacje o wersji</value>
</data>
<data name="Settings_ReleaseNotesLink.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://aka.ms/wslreleases</value>
<comment>{Locked}Uri to Microsoft WSL release notes</comment>
</data>
<data name="Settings_SafeMode.Header" xml:space="preserve">
<value>Włącz tryb awaryjny</value>
</data>
<data name="Settings_SafeMode.Description" xml:space="preserve">
<value>Uruchom podsystem WSL w „trybie awaryjnym”, który wyłącza wiele funkcji i jest przeznaczony do odzyskiwania dystrybucji, które są w złych stanach.</value>
</data>
<data name="Settings_SafeModeToggleSwitch.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Włącz tryb awaryjny.</value>
</data>
<data name="Settings_SafeModeToggleSwitch.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Uruchom podsystem WSL w „trybie awaryjnym”, który wyłącza wiele funkcji i jest przeznaczony do odzyskiwania dystrybucji, które są w złych stanach.</value>
</data>
<data name="Settings_Shell_About.Content" xml:space="preserve">
<value>Informacje</value>
</data>
<data name="Settings_Shell_Developer.Content" xml:space="preserve">
<value>Deweloper</value>
</data>
<data name="Settings_Shell_DistroManagement.Content" xml:space="preserve">
<value>Zarządzanie dystrybucją</value>
</data>
<data name="Settings_Shell_DockerDesktopIntegration.Content" xml:space="preserve">
<value>Integracja pulpitu platformy Docker</value>
</data>
<data name="Settings_Shell_FileSystem.Content" xml:space="preserve">
<value>System plików</value>
</data>
<data name="Settings_Shell_General.Content" xml:space="preserve">
<value>Ogólne</value>
</data>
<data name="Settings_Shell_GPUAcceleration.Content" xml:space="preserve">
<value>Przyspieszanie procesora GPU</value>
</data>
<data name="Settings_Shell_GUIApps.Content" xml:space="preserve">
<value>Aplikacje graficznego interfejsu użytkownika</value>
</data>
<data name="Settings_Shell_LaunchWSL.Content" xml:space="preserve">
<value>Uruchom wsl.exe</value>
</data>
<data name="Settings_Shell_MemAndProc.Content" xml:space="preserve">
<value>Pamięć i procesor</value>
</data>
<data name="Settings_Shell_Networking.Content" xml:space="preserve">
<value>Sieci</value>
</data>
<data name="Settings_Shell_NetworkingIntegration.Content" xml:space="preserve">
<value>Integracja sieci</value>
</data>
<data name="Settings_Shell_OOBE.Content" xml:space="preserve">
<value>WSL — Zapraszamy!</value>
</data>
<data name="Settings_Shell_OptionalFeatures.Content" xml:space="preserve">
<value>Funkcje opcjonalne</value>
</data>
<data name="Settings_Shell_Settings.Content" xml:space="preserve">
<value>Ustawienia</value>
</data>
<data name="Settings_Shell_VSCodeIntegration.Content" xml:space="preserve">
<value>Integracja z programem VS Code</value>
</data>
<data name="Settings_Shell_WhatsNew.Content" xml:space="preserve">
<value>Co nowego</value>
</data>
<data name="Settings_Shell_WorkingAcrossFileSystems.Content" xml:space="preserve">
<value>Praca w różnych systemach plików</value>
</data>
<data name="Settings_IssuesLink.Content" xml:space="preserve">
<value>Problemy</value>
</data>
<data name="Settings_IssuesLink.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://aka.ms/wslproject</value>
<comment>{Locked}Uri to Microsoft WSL issues</comment>
</data>
<data name="Settings_SparseVHD.Header" xml:space="preserve">
<value>Domyślnie włącz rozrzedzony wirtualny dysk twardy</value>
</data>
<data name="Settings_SparseVHD.Description" xml:space="preserve">
<value>Każdy nowo utworzony dysk VHD zostanie automatycznie rozrzedzony po włączeniu.</value>
</data>
<data name="Settings_SparseVHDToggleSwitch.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Domyślnie włącz rozrzedzony wirtualny dysk twardy.</value>
</data>
<data name="Settings_SparseVHDToggleSwitch.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Każdy nowo utworzony dysk VHD zostanie automatycznie rozrzedzony po włączeniu.</value>
</data>
<data name="Settings_SwapFilePath.Header" xml:space="preserve">
<value>Zamień lokalizację pliku</value>
</data>
<data name="Settings_SwapFilePath.Description" xml:space="preserve">
<value>Bezwzględna ścieżka systemu Windows do wirtualnego dysku twardego wymiany.</value>
</data>
<data name="Settings_SwapFilePathBrowseButton.Content" xml:space="preserve">
<value>Przeglądaj pliki wymiany</value>
</data>
<data name="Settings_SwapFilePathTextBox.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Zamień lokalizację pliku</value>
</data>
<data name="Settings_SwapFilePathTextBox.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Bezwzględna ścieżka systemu Windows do wirtualnego dysku twardego wymiany.</value>
</data>
<data name="Settings_SwapSize.Header" xml:space="preserve">
<value>Rozmiar zamiany</value>
</data>
<data name="Settings_SwapSize.Description" xml:space="preserve">
<value>Ilość miejsca do dodania do maszyny wirtualnej WSL 2, 0 dla braku pliku wymiany. Magazyn wymiany to dyskowa pamięć RAM używana, gdy zapotrzebowanie na pamięć przekracza limit na urządzeniu sprzętowym.</value>
</data>
<data name="Settings_SwapSizeResetButton.Content" xml:space="preserve">
<value>Resetuj rozmiar</value>
</data>
<data name="Settings_SwapSizeTextBox.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Rozmiar zamiany</value>
</data>
<data name="Settings_SwapSizeTextBox.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Ilość miejsca wymiany określonego w megabajtach do dodania do maszyny wirtualnej WSL 2. 0 dla pliku bez wymiany. Magazyn wymiany to dyskowa pamięć RAM używana, gdy zapotrzebowanie na pamięć przekracza limit na urządzeniu sprzętowym.</value>
</data>
<data name="Settings_Virtio.Header" xml:space="preserve">
<value>Włącz funkcję VirtIO</value>
</data>
<data name="Settings_Virtio.Description" xml:space="preserve">
<value>Użyj funkcji virtiofs zamiast planu 9, aby uzyskać dostęp do plików hosta, zwiększając szybkość.</value>
</data>
<data name="Settings_Virtio9p.Header" xml:space="preserve">
<value>Włącz funkcję Virtio 9p</value>
</data>
<data name="Settings_Virtio9p.Description" xml:space="preserve">
<value>Umożliwia instalowanie systemu plików 9P z hosta przy użyciu transportu virtio.</value>
</data>
<data name="Settings_VMIdleTimeout.Header" xml:space="preserve">
<value>Limit czasu bezczynności maszyny wirtualnej</value>
</data>
<data name="Settings_VMIdleTimeout.Description" xml:space="preserve">
<value>Liczba milisekund bezczynności maszyny wirtualnej przed jej zamknięciem.</value>
</data>
<data name="Settings_VMIdleTimeoutResetButton.Content" xml:space="preserve">
<value>Limit czasu resetowania</value>
</data>
<data name="Settings_VMIdleTimeoutTextBox.AutomationProperties.Name" xml:space="preserve">
<value>Limit czasu bezczynności maszyny wirtualnej</value>
</data>
<data name="Settings_VMIdleTimeoutTextBox.AutomationProperties.HelpText" xml:space="preserve">
<value>Liczba milisekund bezczynności maszyny wirtualnej przed jej zamknięciem.</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEVSIntegration.Title" xml:space="preserve">
<value>Kompiluj, uruchamiaj, debuguj i profiluj aplikacje działające w systemie WSL z poziomu programu Visual Studio</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEVSIntegration.Description" xml:space="preserve">
<value>Uruchamiaj i debuguj aplikacje w systemie WSL z poziomu programu Visual Studio</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEVSIntegration_VSForDotNetLink.Content" xml:space="preserve">
<value>Dowiedz się więcej o systemie WSL w programie Visual Studio dla deweloperów .NET</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEVSIntegration_VSForDotNetLink.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://learn.microsoft.com/visualstudio/debugger/debug-dotnet-core-in-wsl-2</value>
<comment>{locked}Uri should redirect to the correct locale for the browser</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBEVSIntegration_VSForCppLink.Content" xml:space="preserve">
<value>Dowiedz się więcej o programie Visual Studio i systemie WSL dla deweloperów C++</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEVSIntegration_VSForCppLink.NavigateUri" xml:space="preserve">
<value>https://learn.microsoft.com/cpp/linux/?view=msvc-170</value>
<comment>{locked}Uri should redirect to the correct locale for the browser</comment>
</data>
<data name="Settings_OOBEVSIntegration_Description.Text" xml:space="preserve">
<value>Możesz łatwo uruchamiać i debugować aplikacje .NET Core oraz wieloplatformowe aplikacje C++ w systemie Linux bez opuszczania programu Visual Studio, korzystając z Podsystemu Windows dla systemu Linux (WSL). Jeśli jesteś deweloperem międzyplatformowym, możesz użyć tej metody jako prostego sposobu na przetestowanie większej liczby środowisk docelowych.</value>
</data>
<data name="Settings_OOBEVSIntegration_Title.Text" xml:space="preserve">
<value>Integracja z programem Visual Studio</value>
</data>
<data name="Settings_Shell_VSIntegration.Content" xml:space="preserve">
<value>Integracja z programem Visual Studio</value>
</data>
</root>