mirror of
https://github.com/git-for-windows/git.git
synced 2026-02-03 18:59:59 -06:00
l10n: po-id for 2.53
Update following components: * branch.c * builtin/blame.c * builtin/config.c * builtin/fast-export.c * builtin/fast-import.c * builtin/fetch.c * builtin/gc.c * builtin/index-pack.c * builtin/pack-objects.c * builtin/patch-id.c * builtin/replay.c * builtin/repo.c * bundle-uri.c * command-list.c * object-file.c * refs/reftable-backend.c * repack-promisor.c * strbuf.c Signed-off-by: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
ab689ea7f9
commit
6ef4d11472
568
po/id.po
568
po/id.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-06 23:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 08:58+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 23:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 09:10+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -957,9 +957,9 @@ msgstr "opsi abai spasi putih tidak dikenal '%s'"
|
||||
#: builtin/fast-export.c builtin/fetch.c builtin/help.c builtin/index-pack.c
|
||||
#: builtin/init-db.c builtin/log.c builtin/ls-files.c builtin/merge-base.c
|
||||
#: builtin/merge-tree.c builtin/merge.c builtin/rebase.c builtin/repack.c
|
||||
#: builtin/replay.c builtin/reset.c builtin/rev-parse.c builtin/show-branch.c
|
||||
#: builtin/stash.c builtin/submodule--helper.c builtin/tag.c builtin/worktree.c
|
||||
#: parse-options.c range-diff.c revision.c
|
||||
#: builtin/reset.c builtin/rev-parse.c builtin/show-branch.c builtin/stash.c
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c builtin/tag.c builtin/worktree.c parse-options.c
|
||||
#: range-diff.c revision.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together"
|
||||
msgstr "Opsi '%s' dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan"
|
||||
@ -2134,8 +2134,8 @@ msgid "'%s' is not a valid branch name"
|
||||
msgstr "'%s' bukan nama cabang valid"
|
||||
|
||||
#: branch.c builtin/branch.c
|
||||
msgid "See `man git check-ref-format`"
|
||||
msgstr "Lihat `man git check-ref-format`"
|
||||
msgid "See 'git help check-ref-format'"
|
||||
msgstr "Lihat `git help check-ref-format`"
|
||||
|
||||
#: branch.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3276,6 +3276,19 @@ msgstr "mengharapkan warna: %s"
|
||||
msgid "must end with a color"
|
||||
msgstr "harus berakhir dengan warna"
|
||||
|
||||
#: builtin/blame.c diff.c merge-ort.c transport.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown value for config '%s': %s"
|
||||
msgstr "nilai tidak dikenal untuk konfigurasi '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/blame.c builtin/merge-file.c diff.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
|
||||
"\"histogram\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"opsi diff-algorithm terima \"myers\", \"minimal\", \"patience\" dan "
|
||||
"\"histogram\""
|
||||
|
||||
#: builtin/blame.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot find revision %s to ignore"
|
||||
@ -3347,6 +3360,14 @@ msgstr "perlihatkan email pengarang daripada nama (asali: off)"
|
||||
msgid "ignore whitespace differences"
|
||||
msgstr "abaikan perbedaan spasi putih"
|
||||
|
||||
#: builtin/blame.c builtin/merge-file.c diff.c
|
||||
msgid "<algorithm>"
|
||||
msgstr "<algoritma>"
|
||||
|
||||
#: builtin/blame.c builtin/merge-file.c diff.c
|
||||
msgid "choose a diff algorithm"
|
||||
msgstr "pilih algoritma diff"
|
||||
|
||||
#: builtin/blame.c builtin/clone.c builtin/log.c
|
||||
msgid "rev"
|
||||
msgstr "revisi"
|
||||
@ -3368,8 +3389,8 @@ msgid "color lines by age"
|
||||
msgstr "warnai baris oleh umur"
|
||||
|
||||
#: builtin/blame.c
|
||||
msgid "spend extra cycles to find better match"
|
||||
msgstr "perlihatkan siklus ekstra untuk menemukan cocokan yang lebih baik"
|
||||
msgid "spend extra cycles to find a better match"
|
||||
msgstr "habiskan siklus tambahan untuk mencari pasangan yang lebih baik"
|
||||
|
||||
#: builtin/blame.c
|
||||
msgid "use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
|
||||
@ -3922,7 +3943,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Anda dapat menghapus baris-baris yang Anda tidak ingin dibagi.\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/bugreport.c builtin/commit.c builtin/fast-export.c
|
||||
#: builtin/pack-objects.c builtin/rebase.c parse-options.h
|
||||
#: builtin/pack-objects.c builtin/rebase.c builtin/replay.c parse-options.h
|
||||
msgid "mode"
|
||||
msgstr "mode"
|
||||
|
||||
@ -4857,10 +4878,10 @@ msgstr "--track butuh nama cabang"
|
||||
msgid "missing branch name; try -%c"
|
||||
msgstr "kehilangan nama cabang; coba -%c"
|
||||
|
||||
#: builtin/checkout.c
|
||||
#: builtin/checkout.c sequencer.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not resolve %s"
|
||||
msgstr "tidak dapat menyelesaikan %s"
|
||||
msgid "could not resolve '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat menguraikan '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/checkout.c
|
||||
msgid "invalid path specification"
|
||||
@ -6715,10 +6736,18 @@ msgstr "--append tidak dapat digunakan dengan --value=<pola>"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
|
||||
" Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
|
||||
" Use --value=<pattern>, --append or --all to change %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tidak dapat menimpa banyak nilai dengan nilai tunggal\n"
|
||||
" Gunakan regexp, --add atau --replace-all untuk mengubah %s."
|
||||
" Gunakan --value=<pola>, --append atau --all untuk mengubah %s."
|
||||
|
||||
#: builtin/config.c
|
||||
msgid "unset all multi-valued config options"
|
||||
msgstr "batal setel semua opsi konfigurasi multi-nilai"
|
||||
|
||||
#: builtin/config.c
|
||||
msgid "unset multi-valued config options with matching values"
|
||||
msgstr "batal setel opsi konfigurasi multi-nilai dengan nilai yang sepadan"
|
||||
|
||||
#: builtin/config.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -6832,6 +6861,15 @@ msgstr ""
|
||||
"--comment hanya dapat diterapkan pada operasi penambahan/penyetelan/"
|
||||
"penggantian"
|
||||
|
||||
#: builtin/config.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
|
||||
" Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tidak dapat menimpa banyak nilai dengan nilai tunggal\n"
|
||||
" Gunakan regexp, --add atau --replace-all untuk mengubah %s."
|
||||
|
||||
#: builtin/count-objects.c
|
||||
msgid "print sizes in human readable format"
|
||||
msgstr "cetak ukuran dalam format yang bisa dibaca manusia"
|
||||
@ -7342,13 +7380,6 @@ msgstr ""
|
||||
"menemukan pengkodean komit-spesifik %.*s pada komit %s; gunakan --"
|
||||
"reencode=[yes|no] untuk menanganinya"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-export.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encountered signed commit %s; use --signed-commits=<mode> to handle it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"menemukan komit bertandatangan %s; gunakan --signed-commits=<mode> untuk "
|
||||
"menanganinya"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-export.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "exporting %<PRIuMAX> signature(s) for commit %s"
|
||||
@ -7359,6 +7390,21 @@ msgstr "mengekspor %<PRIuMAX> tandatangan untuk komit %s"
|
||||
msgid "stripping signature(s) from commit %s"
|
||||
msgstr "mengupas tandatangan dari komit %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-export.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encountered signed commit %s; use --signed-commits=<mode> to handle it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"menemukan komit bertandatangan %s; gunakan --signed-commits=<mode> untuk "
|
||||
"menanganinya"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-export.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"'strip-if-invalid' is not a valid mode for git fast-export with --signed-"
|
||||
"commits=<mode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'strip-if-invalid' bukan mode valid untuk git fast-export dengan --signed-"
|
||||
"commits=<mode>"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-export.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7373,13 +7419,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not read tag %s"
|
||||
msgstr "tidak dapat membaca tag %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-export.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encountered signed tag %s; use --signed-tags=<mode> to handle it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"menemukan tag bertandatangan %s; gunakan --signed-tags=<mode> untuk "
|
||||
"menanganinya"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-export.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "exporting signed tag %s"
|
||||
@ -7390,6 +7429,21 @@ msgstr "mengekspor tag bertandatangan %s"
|
||||
msgid "stripping signature from tag %s"
|
||||
msgstr "mengupas tandatangan dari tag %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-export.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encountered signed tag %s; use --signed-tags=<mode> to handle it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"menemukan tag bertandatangan %s; gunakan --signed-tags=<mode> untuk "
|
||||
"menanganinya"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-export.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"'strip-if-invalid' is not a valid mode for git fast-export with --signed-"
|
||||
"tags=<mode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'strip-if-invalid' bukan mode valid untuk git fast-export dengan --signed-"
|
||||
"tags=<mode>"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-export.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7883,6 +7937,37 @@ msgstr "beberapa %s tandatangan ditemukan, abaikan tandatangan tambahan"
|
||||
msgid "parse_one_signature() returned unknown hash algo"
|
||||
msgstr "parse_one_signature() mengembalikan algoritma hash tak dikenal"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-import.c builtin/fsck.c
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "tidak dikenal"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-import.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"stripping invalid signature for commit '%.100s...'\n"
|
||||
" allegedly by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mengupas tandatangan tidak valid untuk komit '%.100s...'\n"
|
||||
" yang diduga dibuat oleh %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-import.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"stripping invalid signature for commit '%.*s'\n"
|
||||
" allegedly by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mengupas tandatangan tidak valid untuk komit '%.*s'\n"
|
||||
" yang diduga dibuat oleh %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-import.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"stripping invalid signature for commit\n"
|
||||
" allegedly by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mengupas tandatangan tidak valid untuk komit\n"
|
||||
" yang diduga dibuat oleh %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-import.c
|
||||
msgid "expected committer but didn't get one"
|
||||
msgstr "pengkomit diharapkan tapi tidak mendapatkannya"
|
||||
@ -7901,11 +7986,6 @@ msgstr "mengupas tandatangan komit"
|
||||
msgid "importing a commit signature verbatim"
|
||||
msgstr "mengimpor tandatangan komit secara verbatim"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-import.c
|
||||
msgid "encountered signed tag; use --signed-tags=<mode> to handle it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"menemukan tag bertandatangan; gunakan --signed-tags=<mode> untuk menanganinya"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-import.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "importing a tag signature verbatim for tag '%s'"
|
||||
@ -7916,6 +7996,19 @@ msgstr "mengimpor tag secara verbatim untuk tag '%s'"
|
||||
msgid "stripping a tag signature for tag '%s'"
|
||||
msgstr "mengupas tandatangan tag untuk tag '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-import.c
|
||||
msgid "encountered signed tag; use --signed-tags=<mode> to handle it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"menemukan tag bertandatangan; gunakan --signed-tags=<mode> untuk menanganinya"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-import.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"'strip-if-invalid' is not a valid mode for git fast-import with --signed-"
|
||||
"tags=<mode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'strip-if-invalid' bukan mode valid untuk git fast-import dengan --signed-"
|
||||
"tags=<mode>"
|
||||
|
||||
#: builtin/fast-import.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected 'from' command, got '%s'"
|
||||
@ -8114,8 +8207,8 @@ msgid "git fetch [<options>] <group>"
|
||||
msgstr "git fetch [<opsi>] <grup>"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c
|
||||
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
|
||||
msgstr "git fetch --multiple [<opsi>] [(<repositori> | <grup>)]"
|
||||
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository>|<group>)...]"
|
||||
msgstr "git fetch --multiple [<opsi>] [(<repositori> | <grup>)...]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fetch.c
|
||||
msgid "git fetch --all [<options>]"
|
||||
@ -8708,10 +8801,6 @@ msgstr "kehilangan --config=<config>"
|
||||
msgid "got bad config --config=%s"
|
||||
msgstr "dapat konfigurasi jelek --config=%s"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "tidak dikenal"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation>
|
||||
#: builtin/fsck.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -8830,6 +8919,11 @@ msgstr "%s: penunjuk sha1 tidak valid %s"
|
||||
msgid "%s: not a commit"
|
||||
msgstr "%s: bukan sebuah komit"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
|
||||
msgstr "parameter tidak valid: sha1 diharapkan, dapat '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c
|
||||
msgid "notice: No default references"
|
||||
msgstr "catatan: Tidak ada referensi asali"
|
||||
@ -8862,31 +8956,6 @@ msgstr "Memeriksa direktori objek"
|
||||
msgid "Checking object directories"
|
||||
msgstr "Memeriksa direktori objek"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Checking %s link"
|
||||
msgstr "Memeriksa tautan %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c builtin/index-pack.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid %s"
|
||||
msgstr "%s tidak valid"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s points to something strange (%s)"
|
||||
msgstr "%s menunjuk ke sesuatu yang aneh (%s)"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: detached HEAD points at nothing"
|
||||
msgstr "%s: HEAD terpisah tidak menunjuk ke apapun"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
|
||||
msgstr "catatan: %s menunjuk ke cabang yang belum lahir (%s)"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Checking cache tree of %s"
|
||||
@ -8988,16 +9057,6 @@ msgstr "Memeriksa konsistensi basis data referensi"
|
||||
msgid "Checking objects"
|
||||
msgstr "Memeriksa objek"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: object missing"
|
||||
msgstr "%s: objek hilang"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsck.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
|
||||
msgstr "parameter tidak valid: sha1 diharapkan, dapat '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/fsmonitor--daemon.c
|
||||
msgid "git fsmonitor--daemon start [<options>]"
|
||||
msgstr "git fsmonitor--daemon start [<opsi>]"
|
||||
@ -9477,6 +9536,10 @@ msgstr "gagal mempersiapkan jadwal pemeliharaan"
|
||||
msgid "failed to add repo to global config"
|
||||
msgstr "gagal menambahkan repositori ke konfigurasi global"
|
||||
|
||||
#: builtin/gc.c
|
||||
msgid "check a specific task"
|
||||
msgstr "periksa tugas yang spesifik"
|
||||
|
||||
#: builtin/gc.c
|
||||
msgid "git maintenance <subcommand> [<options>]"
|
||||
msgstr "git maintenance <subperintah> [<opsi>]"
|
||||
@ -10058,6 +10121,11 @@ msgstr "objek blob tidak valid %s"
|
||||
msgid "fsck error in packed object"
|
||||
msgstr "kesalahan fsck dalam objek terpaket"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid %s"
|
||||
msgstr "%s tidak valid"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
|
||||
@ -10234,6 +10302,11 @@ msgstr "--stdin memerlukan repositori git"
|
||||
msgid "--verify with no packfile name given"
|
||||
msgstr "--verify tanpa nama berkas paket diberikan"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c
|
||||
msgid "cannot perform queued object checks outside of a repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tidak dapat melakukan pemeriksaan objek yang mengantre di luar repositori"
|
||||
|
||||
#: builtin/index-pack.c builtin/unpack-objects.c
|
||||
msgid "fsck error in pack objects"
|
||||
msgstr "kesalahan fsck dalam objek paket"
|
||||
@ -11208,14 +11281,6 @@ msgstr ""
|
||||
"git merge-file [<opsi>] [-L <nama 1> [-L <asli> [-L <nama 2>]]] <berkas 1> "
|
||||
"<berkas asli> <berkas 2>"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-file.c diff.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
|
||||
"\"histogram\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"opsi diff-algorithm terima \"myers\", \"minimal\", \"patience\" dan "
|
||||
"\"histogram\""
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-file.c
|
||||
msgid "send results to standard output"
|
||||
msgstr "kirim hasil ke keluaran standar"
|
||||
@ -11232,14 +11297,6 @@ msgstr "gunakan penggabungan berdasarkan diff3"
|
||||
msgid "use a zealous diff3 based merge"
|
||||
msgstr "gunakan penggabungan berdasarkan diff3 yang bersemangat"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-file.c diff.c
|
||||
msgid "<algorithm>"
|
||||
msgstr "<algoritma>"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-file.c diff.c
|
||||
msgid "choose a diff algorithm"
|
||||
msgstr "pilih algoritma diff"
|
||||
|
||||
#: builtin/merge-file.c
|
||||
msgid "for conflicts, use this marker size"
|
||||
msgstr "untuk konflik, gunakan ukuran penanda ini"
|
||||
@ -12592,6 +12649,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not get type of object %s in pack %s"
|
||||
msgstr "tidak dapat mendapatkan tipe objek %s di dalam pak %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/pack-objects.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "packfile %s is a promisor but --exclude-promisor-objects was given"
|
||||
msgstr "berkas pak %s adalah pejanji tapi --exclude-promisor-objects diberikan"
|
||||
|
||||
#: builtin/pack-objects.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find pack '%s'"
|
||||
@ -12930,12 +12992,12 @@ msgid "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
msgstr "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
|
||||
|
||||
#: builtin/patch-id.c
|
||||
msgid "use the unstable patch-id algorithm"
|
||||
msgstr "gunakan algoritma id tambalan tidak stabil"
|
||||
msgid "use the unstable patch ID algorithm"
|
||||
msgstr "gunakan algoritma ID tambalan yang tidak stabil"
|
||||
|
||||
#: builtin/patch-id.c
|
||||
msgid "use the stable patch-id algorithm"
|
||||
msgstr "gunakan algoritma id tambalan stabil"
|
||||
msgid "use the stable patch ID algorithm"
|
||||
msgstr "gunakan algoritma ID tambalan yang stabil"
|
||||
|
||||
#: builtin/patch-id.c
|
||||
msgid "don't strip whitespace from the patch"
|
||||
@ -12965,50 +13027,6 @@ msgstr "tidak dapat memangkas di dalam repositori objek berharga"
|
||||
msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
|
||||
msgstr "git pull [<opsi>] [<repositori> [<spek referensi>]]"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c
|
||||
msgid "control for recursive fetching of submodules"
|
||||
msgstr "kontrol pengambilan rekursif submodul"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c
|
||||
msgid "Options related to merging"
|
||||
msgstr "Opsi yang berkaitan dengan penggabungan"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c
|
||||
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
|
||||
msgstr "masukkan perubahan dengan pendasaran ulang daripada penggabungan"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c builtin/revert.c
|
||||
msgid "allow fast-forward"
|
||||
msgstr "perbolehkan maju cepat"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c
|
||||
msgid "control use of pre-merge-commit and commit-msg hooks"
|
||||
msgstr "kontrol penggunaan kail pre-merge-commit dan commit-msg"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c parse-options.h
|
||||
msgid "automatically stash/stash pop before and after"
|
||||
msgstr "stash/stash pop otomatis sebelum dan sesudah"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c
|
||||
msgid "Options related to fetching"
|
||||
msgstr "Opsi yang berkaitan dengan pengambilan"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c
|
||||
msgid "force overwrite of local branch"
|
||||
msgstr "paksa timpa cabang lokal"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c
|
||||
msgid "number of submodules pulled in parallel"
|
||||
msgstr "nomor submodul ditarik dalam paralel"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c parse-options.h
|
||||
msgid "use IPv4 addresses only"
|
||||
msgstr "gunakan hanya alamat IPv4"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c parse-options.h
|
||||
msgid "use IPv6 addresses only"
|
||||
msgstr "gunakan hanya alamat IPv6"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
|
||||
@ -13132,6 +13150,50 @@ msgstr ""
|
||||
"--rebase, --no-rebase, atau --ff-only pada baris perintah untuk menimpa\n"
|
||||
"asali terkonfigurasi untuk setiap invokasi.\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c
|
||||
msgid "control for recursive fetching of submodules"
|
||||
msgstr "kontrol pengambilan rekursif submodul"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c
|
||||
msgid "Options related to merging"
|
||||
msgstr "Opsi yang berkaitan dengan penggabungan"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c
|
||||
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
|
||||
msgstr "masukkan perubahan dengan pendasaran ulang daripada penggabungan"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c builtin/revert.c
|
||||
msgid "allow fast-forward"
|
||||
msgstr "perbolehkan maju cepat"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c
|
||||
msgid "control use of pre-merge-commit and commit-msg hooks"
|
||||
msgstr "kontrol penggunaan kail pre-merge-commit dan commit-msg"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c parse-options.h
|
||||
msgid "automatically stash/stash pop before and after"
|
||||
msgstr "stash/stash pop otomatis sebelum dan sesudah"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c
|
||||
msgid "Options related to fetching"
|
||||
msgstr "Opsi yang berkaitan dengan pengambilan"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c
|
||||
msgid "force overwrite of local branch"
|
||||
msgstr "paksa timpa cabang lokal"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c
|
||||
msgid "number of submodules pulled in parallel"
|
||||
msgstr "nomor submodul ditarik dalam paralel"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c parse-options.h
|
||||
msgid "use IPv4 addresses only"
|
||||
msgstr "gunakan hanya alamat IPv4"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c parse-options.h
|
||||
msgid "use IPv6 addresses only"
|
||||
msgstr "gunakan hanya alamat IPv6"
|
||||
|
||||
#: builtin/pull.c
|
||||
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15420,6 +15482,11 @@ msgstr "--convert-graft-file tidak mengambil argumen"
|
||||
msgid "only one pattern can be given with -l"
|
||||
msgstr "hanya satu pola yang dapat diberikan dengan -l"
|
||||
|
||||
#: builtin/replay.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid commit-ish for %s"
|
||||
msgstr "'%s' bukan mirip komit yang valid untuk %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/replay.c
|
||||
msgid "need some commits to replay"
|
||||
msgstr "butuh beberapa komit untuk dimainkan ulang"
|
||||
@ -15441,31 +15508,17 @@ msgstr ""
|
||||
"menjadi tidak jelas"
|
||||
|
||||
#: builtin/replay.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"cannot implicitly determine whether this is an --advance or --onto operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tidak dapat menentukan secara tidak langsung apakah ini operasi --advance "
|
||||
"atau --onto"
|
||||
|
||||
#: builtin/replay.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"cannot advance target with multiple source branches because ordering would "
|
||||
"be ill-defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tidak dapat memajukan target dengan banyak cabang sumber karena "
|
||||
"pengurutannya akan menjadi tidak jelas"
|
||||
|
||||
#: builtin/replay.c
|
||||
msgid "cannot implicitly determine correct base for --onto"
|
||||
msgstr "tidak dapat menentukan secara tidak langsung dasar untuk --onto"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid %s value: '%s'"
|
||||
msgstr "nilai %s tidak valid: '%s'"
|
||||
|
||||
#: builtin/replay.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"(EXPERIMENTAL!) git replay ([--contained] --onto <newbase> | --advance "
|
||||
"<branch>) <revision-range>..."
|
||||
"<branch>) [--ref-action[=<mode>]] <revision-range>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(EKSPERIMENTAL!) git replay ([--contained] --onto <dasar baru> | --advance "
|
||||
"<cabang>) <rentang revisi>..."
|
||||
"<cabang>) [--ref-action[=<mode>]] <rentang revisi>"
|
||||
|
||||
#: builtin/replay.c
|
||||
msgid "make replay advance given branch"
|
||||
@ -15476,8 +15529,13 @@ msgid "replay onto given commit"
|
||||
msgstr "mainkan ulang pada komit yang diberikan"
|
||||
|
||||
#: builtin/replay.c
|
||||
msgid "advance all branches contained in revision-range"
|
||||
msgstr "majukan semua cabang yang berada pada rentang komit"
|
||||
msgid "update all branches that point at commits in <revision-range>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"perbarui semua cabang yang menunjuk pada komit di dalam <rentang revisi>"
|
||||
|
||||
#: builtin/replay.c
|
||||
msgid "control ref update behavior (update|print)"
|
||||
msgstr "atur perilaku pembaruan referensi (update|print)"
|
||||
|
||||
#: builtin/replay.c
|
||||
msgid "option --onto or --advance is mandatory"
|
||||
@ -15492,18 +15550,33 @@ msgstr ""
|
||||
"beberapa opsi jalan revisi akan ditimpa oleh karena bit '%s' di 'struct "
|
||||
"rev_info' akan dipaksakan"
|
||||
|
||||
#: builtin/replay.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to begin ref transaction: %s"
|
||||
msgstr "gagal memulai transaksi referensi: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/replay.c
|
||||
msgid "error preparing revisions"
|
||||
msgstr "kesalahan menyiapkan revisi"
|
||||
|
||||
#: builtin/replay.c
|
||||
msgid "replaying down to root commit is not supported yet!"
|
||||
msgstr "memainkan ulang ke komit akar belum didukung!"
|
||||
msgid "replaying down from root commit is not supported yet!"
|
||||
msgstr "memainkan ulang dari komit akar belum didukung!"
|
||||
|
||||
#: builtin/replay.c
|
||||
msgid "replaying merge commits is not supported yet!"
|
||||
msgstr "memainkan ulang komit penggabungan belum didukung!"
|
||||
|
||||
#: builtin/replay.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to update ref '%s': %s"
|
||||
msgstr "gagal memperbarui referensi '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/replay.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to commit ref transaction: %s"
|
||||
msgstr "gagal mengkomit transaksi referensi: %s"
|
||||
|
||||
#: builtin/repo.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key '%s' not found"
|
||||
@ -15522,10 +15595,18 @@ msgstr "format keluaran"
|
||||
msgid "synonym for --format=nul"
|
||||
msgstr "sinonim untuk --format=nul"
|
||||
|
||||
#: builtin/repo.c
|
||||
msgid "print all keys/values"
|
||||
msgstr "cetak semua kunci/nilai"
|
||||
|
||||
#: builtin/repo.c
|
||||
msgid "unsupported output format"
|
||||
msgstr "format keluaran tidak didukung"
|
||||
|
||||
#: builtin/repo.c
|
||||
msgid "--all and <key> cannot be used together"
|
||||
msgstr "--all dan <kunci> tidak dapat digunakan bersamaan"
|
||||
|
||||
#: builtin/repo.c
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referensi"
|
||||
@ -15566,6 +15647,14 @@ msgstr "Pohon"
|
||||
msgid "Blobs"
|
||||
msgstr "Blob"
|
||||
|
||||
#: builtin/repo.c
|
||||
msgid "Inflated size"
|
||||
msgstr "Ukuran yang berkembang"
|
||||
|
||||
#: builtin/repo.c
|
||||
msgid "Disk size"
|
||||
msgstr "Ukuran disk"
|
||||
|
||||
#: builtin/repo.c
|
||||
msgid "Repository structure"
|
||||
msgstr "Struktur repositori"
|
||||
@ -17604,7 +17693,7 @@ msgstr "'%s' sudah ada di dalam indeks"
|
||||
msgid "'%s' already exists in the index and is not a submodule"
|
||||
msgstr "'%s' sudah ada di dalam indeks dan bukan submodul"
|
||||
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c read-cache.c
|
||||
#: builtin/submodule--helper.c object-file.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' does not have a commit checked out"
|
||||
msgstr "'%s' tidak punya sebuah komit tercheckout"
|
||||
@ -18674,6 +18763,11 @@ msgstr "tidak dapat mengurai kunci daftar bundel %s dengan nilai '%s'"
|
||||
msgid "bundle list at '%s' has no mode"
|
||||
msgstr "daftar bundel pada '%s' tidak punya mode"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bundle list at '%s': bundle '%s' has no uri"
|
||||
msgstr "daftar bundel pada '%s': bundel '%s' tidak punya uri"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
msgid "failed to create temporary file"
|
||||
msgstr "tidak dapat membuat berkas sementara"
|
||||
@ -18701,6 +18795,11 @@ msgstr "mode bundel tidak dikenal dari URI '%s'"
|
||||
msgid "exceeded bundle URI recursion limit (%d)"
|
||||
msgstr "batas rekursi URI bundel (%d) terlewati"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bundle '%s' has no uri"
|
||||
msgstr "bundel '%s' tidak punya uri"
|
||||
|
||||
#: bundle-uri.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to download bundle from URI '%s'"
|
||||
@ -19357,8 +19456,8 @@ msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
|
||||
msgstr "Gunakan ulang resolusi konflik penggabungan terekam"
|
||||
|
||||
#: command-list.h
|
||||
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
|
||||
msgstr "Setel ulang HEAD saat ini ke keadaan yang disebutkan"
|
||||
msgid "Set `HEAD` or the index to a known state"
|
||||
msgstr "Setel `HEAD` atau indeks ke keadaan yang diketahui"
|
||||
|
||||
#: command-list.h
|
||||
msgid "Restore working tree files"
|
||||
@ -21243,11 +21342,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
|
||||
msgstr "Nilai tidak dikenal untuk variabel konfigurasi 'diff.submodule': '%s'"
|
||||
|
||||
#: diff.c merge-ort.c transport.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown value for config '%s': %s"
|
||||
msgstr "nilai tidak dikenal untuk konfigurasi '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: diff.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -23871,6 +23965,10 @@ msgstr "pembacaan pendek ketika mengindeks %s"
|
||||
msgid "%s: failed to insert into database"
|
||||
msgstr "%s: gagal memasukkan ke dalam basis data"
|
||||
|
||||
#: object-file.c
|
||||
msgid "cannot add a submodule of a different hash algorithm"
|
||||
msgstr "tidak dapat menambahkan submodul dari algoritma hash yang berbeda"
|
||||
|
||||
#: object-file.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unsupported file type"
|
||||
@ -25641,6 +25739,11 @@ msgstr "perintah ini menolak atom %%(%.*s)"
|
||||
msgid "--format=%.*s cannot be used with --python, --shell, --tcl"
|
||||
msgstr "--format=%.*s tidak dapat digunakan dengan --python, --shell, --tcl"
|
||||
|
||||
#: ref-filter.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
|
||||
msgstr "parse_object_buffer gagal pada %s untuk %s"
|
||||
|
||||
#: ref-filter.c
|
||||
msgid "failed to run 'describe'"
|
||||
msgstr "gagal menjalankan 'describe'"
|
||||
@ -25679,11 +25782,6 @@ msgstr "(tanpa cabang)"
|
||||
msgid "missing object %s for %s"
|
||||
msgstr "objek %s hilang untuk %s"
|
||||
|
||||
#: ref-filter.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
|
||||
msgstr "parse_object_buffer gagal pada %s untuk %s"
|
||||
|
||||
#: ref-filter.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "malformed object at '%s'"
|
||||
@ -26046,6 +26144,21 @@ msgstr "nama referensi %s tidak ditemukan"
|
||||
msgid "refname %s is a symbolic ref, copying it is not supported"
|
||||
msgstr "nama referensi %s simbolik, menyalinnya tidak didukung"
|
||||
|
||||
#: refs/reftable-backend.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "reftable stack for worktree '%s' is broken"
|
||||
msgstr "tumpukan tabel referensi untuk pohon kerja '%s' rusak"
|
||||
|
||||
#: refs/reftable-backend.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create iterator for worktree '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat membuat iterator untuk pohon kerja '%s'"
|
||||
|
||||
#: refs/reftable-backend.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not read record for worktree '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat membaca rekaman untuk pohon kerja '%s'"
|
||||
|
||||
#: refspec.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pattern '%s' has no '*'"
|
||||
@ -26559,6 +26672,10 @@ msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tidak dapat menyelesaikan pack-objects untuk mengepak ulang objek pejanji"
|
||||
|
||||
#: repack-promisor.c
|
||||
msgid "could not start pack-objects to repack promisor packs"
|
||||
msgstr "tidak dapat memulai pack-objects untuk mengepak ulang pak pejanji"
|
||||
|
||||
#: repack.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pack prefix %s does not begin with objdir %s"
|
||||
@ -27784,11 +27901,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "illegal label name: '%.*s'"
|
||||
msgstr "nama label ilegal: '%.*s'"
|
||||
|
||||
#: sequencer.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not resolve '%s'"
|
||||
msgstr "tidak dapat menguraikan '%s'"
|
||||
|
||||
#: sequencer.c
|
||||
msgid "writing fake root commit"
|
||||
msgstr "menulis komit akar palsu"
|
||||
@ -28373,57 +28485,83 @@ msgstr "format %s jelek: elemen '%s' tidak diakhiri dengan ')'"
|
||||
msgid "bad %s format: %%%.*s"
|
||||
msgstr "format %s jelek: %%%.*s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
|
||||
#: strbuf.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u.%2.2u GiB"
|
||||
msgstr "%u.%2.2u gibibita"
|
||||
msgid "%u.%2.2u"
|
||||
msgstr "%u.%2.2u"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
|
||||
#. TRANSLATORS: SI decimal prefix symbol for 10^9
|
||||
#: strbuf.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u.%2.2u GiB/s"
|
||||
msgstr "%u.%2.2u gibibita/detik"
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
|
||||
#. TRANSLATORS: SI decimal prefix symbol for 10^6
|
||||
#: strbuf.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u.%2.2u MiB"
|
||||
msgstr "%u.%2.2u mebibita"
|
||||
msgid "M"
|
||||
msgstr "M"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
|
||||
#. TRANSLATORS: SI decimal prefix symbol for 10^3
|
||||
#: strbuf.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u.%2.2u MiB/s"
|
||||
msgstr "%u.%2.2u mebibita/detik"
|
||||
msgid "k"
|
||||
msgstr "k"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
|
||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second and gibibyte
|
||||
#: strbuf.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u.%2.2u KiB"
|
||||
msgstr "%u.%2.2u kibibita"
|
||||
msgid "GiB/s"
|
||||
msgstr "GiB/detik"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
|
||||
#: strbuf.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u.%2.2u KiB/s"
|
||||
msgstr "%u.%2.2u kibibita/detik"
|
||||
msgid "GiB"
|
||||
msgstr "GiB"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
|
||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second and mebibyte
|
||||
#: strbuf.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u byte"
|
||||
msgid_plural "%u bytes"
|
||||
msgstr[0] "%u bita"
|
||||
msgstr[1] "%u bita"
|
||||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr "MiB/detik"
|
||||
|
||||
#: strbuf.c
|
||||
msgid "MiB"
|
||||
msgstr "MiB"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second and kibibyte
|
||||
#: strbuf.c
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/detik"
|
||||
|
||||
#: strbuf.c
|
||||
msgid "KiB"
|
||||
msgstr "KiB"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second and byte
|
||||
#: strbuf.c
|
||||
msgid "B/s"
|
||||
msgstr "B/detik"
|
||||
|
||||
#: strbuf.c
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second
|
||||
#: strbuf.c
|
||||
msgid "byte/s"
|
||||
msgid_plural "bytes/s"
|
||||
msgstr[0] "bita/detik"
|
||||
msgstr[1] "bita/detik"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
|
||||
#: strbuf.c
|
||||
msgid "byte"
|
||||
msgid_plural "bytes"
|
||||
msgstr[0] "bita"
|
||||
msgstr[1] "bita"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: The first argument is the number string. The second
|
||||
#. argument is the unit string (i.e. "12.34 MiB/s").
|
||||
#.
|
||||
#: strbuf.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u byte/s"
|
||||
msgid_plural "%u bytes/s"
|
||||
msgstr[0] "%u bita/detik"
|
||||
msgstr[1] "%u bita/detik"
|
||||
msgid "%s %s"
|
||||
msgstr "%s %s"
|
||||
|
||||
#: submodule-config.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -28789,10 +28927,6 @@ msgstr "jumlah bita"
|
||||
msgid "number of requests per thread"
|
||||
msgstr "jumlah permintaan tiap utas"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-simple-ipc.c
|
||||
msgid "byte"
|
||||
msgstr "bita"
|
||||
|
||||
#: t/helper/test-simple-ipc.c
|
||||
msgid "ballast character"
|
||||
msgstr "karakter pemberat"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user