Crowdin Pull (#6135)

Co-authored-by: bitwarden-devops-bot <106330231+bitwarden-devops-bot@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
bw-ghapp[bot] 2025-11-07 09:28:24 -06:00 committed by GitHub
parent bd98df6eb9
commit 50e50eb08c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
54 changed files with 306 additions and 306 deletions

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Stuur weer e-pos met bevestigingskode</string>
<string name="verification_email_not_sent">Kon nie die e-pos vir bevestiging stuur nie. Probeer weer.</string>
<string name="verification_email_sent">E-pos met bevesting is verstuur.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey-beveiligingsleutel</string>
<string name="add_new_attachment">Voeg nuwe aanhegsel toe</string>
<string name="attachments">Aanhegsels</string>

View File

@ -183,7 +183,7 @@
<string name="send_verification_code_again">إرسال بريد إلكتروني رمز التحقق مرة أخرى</string>
<string name="verification_email_not_sent">تعذر إرسال رسالة التحقق عبر البريد. حاول مرة أخرى.</string>
<string name="verification_email_sent">تم إرسال رسالة تحقق للبريد الإلكتروني</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">مفتاح أمان YubiKey</string>
<string name="add_new_attachment">إضافة مرفق جديد</string>
<string name="attachments">مرفقات</string>

View File

@ -181,7 +181,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Адправіць праверачны код яшчэ раз</string>
<string name="verification_email_not_sent">Не атрымалася адправіць ліст для пацвярджэння. Паспрабуйце зноў.</string>
<string name="verification_email_sent">Адпраўлены ліст з пацвярджэннем.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">Ключ бяспекі YubiKey</string>
<string name="add_new_attachment">Дадаць новае далучэнне</string>
<string name="attachments">Далучэнні</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">আবার যাচাইকরণ কোড ইমেইলে প্রেরণ করুন</string>
<string name="verification_email_not_sent">Could not send verification email. Try again.</string>
<string name="verification_email_sent">যাচাইকরণ ইমেল পাঠানো হয়েছে।</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey সুরক্ষা কী</string>
<string name="add_new_attachment">নতুন সংযুক্তি জুড়ুন</string>
<string name="attachments">সংযুক্তি</string>

View File

@ -180,7 +180,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Ponovo pošaljite e-poruku sa verifikacionim kodom</string>
<string name="verification_email_not_sent">Slanje e-pošte za verifikaciju nije uspelo. Pokušajte ponovo.</string>
<string name="verification_email_sent">Poslata je e-pošta za verifikaciju.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey bezbedonosni ključ</string>
<string name="add_new_attachment">Dodajte novi prilog</string>
<string name="attachments">Prilozi</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Reenvia el codi</string>
<string name="verification_email_not_sent">No s\'ha pogut enviar el correu electrònic de verificació. Torneu-ho a provar.</string>
<string name="verification_email_sent">Correu de verificació enviat</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">Clau de seguretat de YubiKey</string>
<string name="add_new_attachment">Afegeix un adjunt nou</string>
<string name="attachments">Adjunts</string>

View File

@ -181,8 +181,8 @@
<string name="send_verification_code_again">Znovu odeslat kód</string>
<string name="verification_email_not_sent">Nelze odeslat ověřovací e-mail. Zkuste to znovu.</string>
<string name="verification_email_sent">Ověřovací e-mail byl odeslán.</string>
<string name="yubi_key_instruction">Pro pokračování podržte YubiKey NEO blízko zadní strany Vašeho zařízení nebo vložte YubiKey do USB portu a stiskněte tlačítko na klíči.</string>
<string name="yubi_key_title">Bezpečnostní klíč YubiKey</string>
<string name="yubi_key_instruction">Pro pokračování podržte bezpečnostní klíč Yubico blízko zadní strany Vašeho zařízení nebo jej vložte do portu zařízení a stiskněte jeho tlačítko.</string>
<string name="yubi_key_title">Bezpečnostní klíč Yubico</string>
<string name="add_new_attachment">Přidat novou přílohu</string>
<string name="attachments">Přílohy</string>
<string name="unable_to_download_file">Nelze stáhnout soubor.</string>

View File

@ -183,8 +183,8 @@
<string name="send_verification_code_again">Resend code</string>
<string name="verification_email_not_sent">Could not send verification email. Try again.</string>
<string name="verification_email_sent">Verification email sent</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey security key</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">Yubico security key</string>
<string name="add_new_attachment">Ychwanegu atodiad newydd</string>
<string name="attachments">Atodiadau</string>
<string name="unable_to_download_file">Methu lawrlwytho\'r ffeil.</string>

View File

@ -54,7 +54,7 @@
<string name="password">Adgangskode</string>
<string name="save">Gem</string>
<string name="move">Flyt</string>
<string name="saving">Saving</string>
<string name="saving">Gemmer</string>
<string name="settings">Indstillinger</string>
<string name="show">Vis</string>
<string name="item_deleted">Emne slettet</string>
@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Send bekræftelseskodemail igen</string>
<string name="verification_email_not_sent">Kunne ikke sende bekræftelsesmail. Forsøg igen.</string>
<string name="verification_email_sent">Bekræftelsesmail sendt</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey-sikkerhedsnøgle</string>
<string name="add_new_attachment">Tilføj ny vedhæftning</string>
<string name="attachments">Vedhæftninger</string>
@ -894,7 +894,7 @@ Skift til denne konto?</string>
<string name="coachmark_4_of_6">4 OF 6</string>
<string name="coachmark_5_of_6">5 OF 6</string>
<string name="coachmark_6_of_6">6 OF 6</string>
<string name="use_these_options_to_adjust_your_password_to_your_account_requirements">Use these options to adjust your password to meet your account websites requirements.</string>
<string name="use_these_options_to_adjust_your_password_to_your_account_requirements">Brug disse indstillinger til at justere din adgangskode til at opfylde dit websteds krav.</string>
<string name="after_you_save_your_new_password_to_bitwarden_don_t_forget_to_update_it_on_your_account_website">After you save your new password to Bitwarden, dont forget to update it on your account website.</string>
<string name="verify_your_identity">Verify your identity</string>
<string name="error_loading_certificate">Error loading certificate</string>
@ -947,7 +947,7 @@ Skift til denne konto?</string>
<string name="flight_recorder_eight_hours">8 hours</string>
<string name="flight_recorder_twenty_four_hours">24 hours</string>
<string name="flight_recorder_one_week">1 week</string>
<string name="delete_all">Delete all</string>
<string name="delete_all">Slet alt</string>
<string name="share_all">Share all</string>
<string name="unable_to_share">Unable to share</string>
<string name="please_try_again_or_select_a_different_log">Please try again or select a different log.</string>

View File

@ -180,7 +180,7 @@
<string name="verification_email_not_sent">Bestätigungsmail konnte nicht gesendet werden. Erneut versuchen.</string>
<string name="verification_email_sent">Verifizierung-E-Mail versendet</string>
<string name="yubi_key_instruction">Um fortzufahren, halte deinen YubiKey NEO an die Rückseite des Geräts oder stecke deinen YubiKey in den USB-Steckplatz deines Geräts und tippe dann auf seinen Button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey Sicherheitsschlüssel</string>
<string name="yubi_key_title">Yubico Sicherheitsschlüssel</string>
<string name="add_new_attachment">Neuen Anhang hinzufügen</string>
<string name="attachments">Anhänge</string>
<string name="unable_to_download_file">Datei kann nicht heruntergeladen werden.</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Αποστολή μηνύματος κωδικού επαλήθευσης ηλ. ταχυδρομείου ξανά</string>
<string name="verification_email_not_sent">Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του μηνύματος επαλήθευσης ηλ. ταχυδρομείου. Προσπάθησε ξανά.</string>
<string name="verification_email_sent">Το μήνυμα επιβεβαίωσης ηλ. ταχυδρομείου στάλθηκε</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">Κλειδί ασφαλείας YubiKey</string>
<string name="add_new_attachment">Προσθήκη συνημμένου</string>
<string name="attachments">Συνημμένα</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Reenviar código de verificación por correo electrónico</string>
<string name="verification_email_not_sent">No se puedo enviar el correo de verificación. Prueba de nuevo.</string>
<string name="verification_email_sent">Correo de verificación enviado</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">Clave de seguridad YubiKey</string>
<string name="add_new_attachment">Añadir nuevo archivo adjunto</string>
<string name="attachments">Adjuntos</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Saada kinnituskood uuesti e-postile</string>
<string name="verification_email_not_sent">Kinnitus e-kirja saatmine ebaõnnestus. Proovi uuesti.</string>
<string name="verification_email_sent">Kinnitus e-kiri on saadetud.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey Security Key</string>
<string name="add_new_attachment">Lisa uus manus</string>
<string name="attachments">Manused</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Berbidali email bidezko egiaztatze-kodea</string>
<string name="verification_email_not_sent">Ezin izan da egiaztatze-emailik bidali. Saiatu berriro.</string>
<string name="verification_email_sent">Egiaztatze-emaila bidali da.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey segurtasun-gakoa</string>
<string name="add_new_attachment">Gehitu eranskin berria</string>
<string name="attachments">Eranskinak</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">ارسال دوباره ایمیل کد تأیید</string>
<string name="verification_email_not_sent">نمی‌توان ایمیل تأیید را ارسال کرد. دوباره امتحان کنید.</string>
<string name="verification_email_sent">ایمیل تأیید فرستاده شد</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">کلید امنیتی YubiKey</string>
<string name="add_new_attachment">افزودن پیوست جدید</string>
<string name="attachments">پیوست‌ها</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Lähetä todennuskoodi sähköpostitse uudelleen</string>
<string name="verification_email_not_sent">Todennussähköpostin lähetys ei onnistunut. Yritä uudelleen.</string>
<string name="verification_email_sent">Todennussähköposti lähetettiin</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey-suojausavain</string>
<string name="add_new_attachment">Lisää uusi tiedostoliite</string>
<string name="attachments">Liitteet</string>

View File

@ -179,8 +179,8 @@
<string name="send_verification_code_again">Ipadala ulit ang email na naglalaman ng code pamberipika</string>
<string name="verification_email_not_sent">Hindi maipadala ang email pamberipika. Pakisubukan ulit.</string>
<string name="verification_email_sent">Ipinadala ang email pamberipika</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey security key</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">Yubico security key</string>
<string name="add_new_attachment">Magdagdag ng bagong attachment</string>
<string name="attachments">Mga Attachment</string>
<string name="unable_to_download_file">Hindi ma-download ang file.</string>

View File

@ -101,8 +101,8 @@
<string name="one_minute">1 minute</string>
<string name="four_hours">4 heures</string>
<string name="immediately">Immédiatement</string>
<string name="vault_timeout_log_out_confirmation_title">Set session timeout to “Log out”?</string>
<string name="vault_timeout_log_out_confirmation_message">After the timeout period, you will be logged out. You will need to be connected to the internet to log in and access your vault again. Your settings and PIN saved on this device wont change.</string>
<string name="vault_timeout_log_out_confirmation_title">Définir le délai d\'expiration de la session sur « Se déconnecter » ?</string>
<string name="vault_timeout_log_out_confirmation_message">À la fin de la période d\'expiration de la session, vous serez déconnecté. Vous devrez être connecté à Internet pour vous connecter et accéder à nouveau à votre coffre-fort. Vos paramètres et votre NIP enregistrés sur cet appareil ne changeront pas.</string>
<string name="logging_in">Connexion en cours…</string>
<string name="login_to_bitwarden">Se connecter à Bitwarden</string>
<string name="master_password_confirmation_val_message">La confirmation du mot de passe est erronée.</string>
@ -111,7 +111,7 @@
<string name="master_password_hint_description">Un indice de mot de passe principal peut vous aider à vous souvenir de votre mot de passe si vous l\'oubliez.</string>
<plurals name="master_password_length_val_message_x">
<item quantity="one">Le mot de passe principal doit comporter au moins %d caractères.</item>
<item quantity="other">Master password must be at least %d characters long.</item>
<item quantity="other">Le mot de passe principal doit comporter au moins %d caractères.</item>
</plurals>
<string name="min_numbers">Chiffres minimum</string>
<string name="min_special">Caractères spéciaux minimum</string>
@ -149,7 +149,7 @@
<string name="syncing">Synchronisation…</string>
<string name="syncing_complete">Synchronisation achevée</string>
<string name="two_step_login">Authentification à deux facteurs</string>
<string name="unlock_with_biometrics">Unlock with Biometrics</string>
<string name="unlock_with_biometrics">Déverrouiller par biométrie</string>
<string name="unlock_with_pin">Déverrouiller avec un code PIN</string>
<string name="verification_code">Code de vérification</string>
<string name="view_login">Voir les identifiants</string>
@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Envoyer à nouveau le courriel de code de vérification</string>
<string name="verification_email_not_sent">Impossible d\'envoyer le courriel de vérification. Essayez à nouveau.</string>
<string name="verification_email_sent">Courriel de vérification envoyé</string>
<string name="yubi_key_instruction">Pour continuer, maintenez votre YubiKey NEO à l\'arrière de l\'appareil ou insérez votre Yubikey dans le port USB de l\'appareil puis appuyez sur son bouton.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">Clé de sécurité YubiKey NEO</string>
<string name="add_new_attachment">Ajouter une nouvelle pièce jointe</string>
<string name="attachments">Pièces jointes</string>
@ -289,7 +289,7 @@ La numérisation se fera automatiquement.</string>
<string name="new_uri">Nouveau URI</string>
<string name="add_website">Ajouter un site internet</string>
<string name="base_domain">Domaine de base</string>
<string name="default_text">Default (%1$s)</string>
<string name="default_text">Par défaut (%1$s)</string>
<string name="exact">Exact</string>
<string name="host">Hôte</string>
<string name="reg_ex">Expression régulière</string>
@ -312,8 +312,8 @@ La numérisation se fera automatiquement.</string>
<string name="contact_info">Coordonnées</string>
<string name="check_password_for_data_breaches">Chercher si ce mot de passe a été retrouvé dans des fuites de données</string>
<plurals name="password_exposed">
<item quantity="one">This password has been exposed %d time in data breaches. You should change it.</item>
<item quantity="other">This password has been exposed %d times in data breaches. You should change it.</item>
<item quantity="one">Ce mot de passe a été exposé %d fois dans des fuites de données. Vous devriez le changer.</item>
<item quantity="other">Ce mot de passe a été exposé %d fois dans des fuites de données. Vous devriez le changer.</item>
</plurals>
<string name="password_safe">Ce mot de passe n\'a été trouvé dans aucune fuite de données connue. Il semble sécurisé.</string>
<string name="identity_name">Identité</string>
@ -362,13 +362,13 @@ La numérisation se fera automatiquement.</string>
<string name="clear_clipboard">Effacer le presse-papiers</string>
<string name="clear_clipboard_description">Effacez automatiquement les valeurs copiées de votre presse-papiers.</string>
<string name="default_uri_match_detection">Détection de correspondance URI par défaut</string>
<string name="default_uri_match_detection_description">URI match detection controls how Bitwarden identifies autofill suggestions.</string>
<string name="default_uri_match_detection_description">La détection de correspondance d\'URL gère comment Bitwarden identifie les suggestions de saisie automatique.</string>
<string name="theme">Thème</string>
<string name="theme_description">Change the applications color theme</string>
<string name="theme_description">Changer la couleur du thème de l\'application</string>
<string name="copy_notes">Copier la note</string>
<string name="require_master_password_on_app_restart">Exiger le mot de passe principal au redémarrage de l\'application ?</string>
<string name="pin_require_master_password_restart">Voulez-vous exiger le déverrouillage avec votre mot de passe principal lorsque l\'application est redémarrée ?</string>
<string name="ask_to_add_item">Ask to add item</string>
<string name="ask_to_add_item">Demander à ajouter un article</string>
<string name="ask_to_add_item_description">Demander d\'ajouter un élément si aucun n\'est trouvé dans votre coffre.</string>
<string name="on_restart">Au redémarrage de l\'application</string>
<string name="capitalize">Mettre une majuscule</string>
@ -376,7 +376,7 @@ La numérisation se fera automatiquement.</string>
<string name="download">Télécharger</string>
<string name="login_expired">Votre session a expiré.</string>
<string name="biometrics_direction">Vérification biométrique</string>
<string name="device_verification">Device verification</string>
<string name="device_verification">Vérification de l\'appareil</string>
<string name="biometrics_failed">Échec de la biométrie</string>
<string name="biometrics_decoding_failure">Connectez-vous avec votre mot de passe principal ou votre code PIN, puis réactivez la connexion biométrique dans Paramètres.</string>
<string name="use_biometrics_to_unlock">Utiliser la biométrie pour déverrouiller</string>
@ -479,7 +479,7 @@ La numérisation se fera automatiquement.</string>
<string name="seven_days">7 jours</string>
<string name="thirty_days">30 jours</string>
<string name="custom">Personnalisé</string>
<string name="custom_timeout">Custom timeout</string>
<string name="custom_timeout">Délai d\'expiration personnalisé</string>
<string name="add_this_authenticator_key_to_a_login">Ajoutez cette clé d\'authentification à un identifiant existant, ou créez un nouvel identifiant.</string>
<string name="send_disabled_warning">En raison d\'une politique d\'entreprise, vous ne pouvez que supprimer un Send existant.</string>
<string name="about_send">À propos de Send</string>
@ -500,18 +500,18 @@ La numérisation se fera automatiquement.</string>
<string name="reset_password_auto_enroll_invite_warning">Cette organisation dispose d\'une politique d\'entreprise qui vous inscrira automatiquement à la réinitialisation du mot de passe. L\'inscription permettra aux administrateurs de l\'organisation de changer votre mot de passe principal.</string>
<string name="hours_minutes_format" comment="Used to display a number of hours and minutes">%1$s, %2$s</string>
<plurals name="hours_format" comment="Can be injected into a sentence with %1$s and %2$s">
<item quantity="one">%1$d hour</item>
<item quantity="other">%1$d hours</item>
<item quantity="one">%1$d heure</item>
<item quantity="other">%1$d heures</item>
</plurals>
<plurals name="minutes_format" comment="Can be injected into a sentence with %1$s and %2$s">
<item quantity="one">%1$d minute</item>
<item quantity="other">%1$d minutes</item>
</plurals>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_hours_minutes_format" comment="First value will be the number of hours (2 hours, 1 hour) and second value will be the number of minutes (15 minutes, 1 minute)">Your organization has set the maximum session timeout to %1$s and %2$s.</string>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_format" comment="Value will be a number of hours or minutes (15 minutes, or 1 minute)">Your organization has set the maximum session timeout to %1$s.</string>
<string name="this_setting_is_managed_by_your_organization">This setting is managed by your organization.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_never">Your organization has set the default session timeout to never.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_on_app_restart">Your organization has set the default session timeout to on app restart.</string>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_hours_minutes_format" comment="First value will be the number of hours (2 hours, 1 hour) and second value will be the number of minutes (15 minutes, 1 minute)">Votre organisation a fixé le délai d\'expiration maximum de session à %1$s et %2$s.</string>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_format" comment="Value will be a number of hours or minutes (15 minutes, or 1 minute)">Votre organisation a fixé le délai d\'expiration maximum de session à %1$s.</string>
<string name="this_setting_is_managed_by_your_organization">Ce paramètre est géré par votre organisation.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_never">Votre organisation a défini le délai d\'expiration de session par défaut à jamais.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_on_app_restart">Votre organisation a défini le délai d\'expiration de session par défaut au redémarrage de l\'application.</string>
<string name="vault_timeout_to_large">Le délai d\'expiration de votre coffre dépasse les restrictions définies par votre organisation.</string>
<string name="disable_personal_vault_export_policy_in_effect">Une ou plusieurs politiques de sécurité de l\'organisation vous empêchent d\'exporter votre coffre individuel.</string>
<string name="add_account">Ajouter un compte</string>
@ -759,7 +759,7 @@ Voulez-vous basculer vers ce compte ?</string>
<string name="choose_your_master_password">Choisissez votre mot de passe principal</string>
<string name="choose_a_unique_and_strong_password_to_keep_your_information_safe">Choisissez un mot de passe unique et robuste pour garder vos informations en sécurité.</string>
<plurals name="minimum_characters">
<item quantity="one">%d character</item>
<item quantity="one">%d caractères</item>
<item quantity="other">%d characters</item>
</plurals>
<string name="expired_link">Lien expiré</string>
@ -960,9 +960,9 @@ Voulez-vous basculer vers ce compte ?</string>
<string name="key_connector_domain">Domaine du Key Connector :</string>
<string name="key_connector_organization">Organisation :</string>
<string name="password_no_longer_required_confirm_domain">Un mot de passe principal nest plus requis pour les membres de lorganisation suivante. Veuillez confirmer le domaine ci-dessous auprès de l\'administrateur de votre organisation.</string>
<string name="please_confirm_domain_with_admin">Please confirm the domain below with your organization administrator.\n\nKey Connector domain:\n%1$s</string>
<string name="flight_recorder_banner_title">Flight recorder on</string>
<string name="flight_recorder_banner_message">Flight recorder will be active until %1$s at %2$s. Return to settings to deactivate now.</string>
<string name="please_confirm_domain_with_admin">Veuillez confirmer le domaine ci-dessous auprès de l\'administrateur de votre organisation.\n\nDomaine du Key Connector :\n%1$s</string>
<string name="flight_recorder_banner_title">Enregistreur Flight activé</string>
<string name="flight_recorder_banner_message">Lenregistreur Flight sera actif jusquau %1$s à %2$s. Retournez dans les paramètres pour le désactiver dès maintenant.</string>
<string name="go_to_settings">Aller aux paramètres</string>
<string name="all_logs_deleted">Tous les journaux ont été supprimés</string>
<string name="log_deleted">Journal supprimé</string>
@ -1087,9 +1087,9 @@ Voulez-vous basculer vers ce compte ?</string>
<string name="local_items_are_collapsed_click_to_expand">Les éléments locaux sont réduits, cliquez pour développer.</string>
<string name="items_expanded_click_to_collapse">Les éléments sont développés, cliquez pour réduire.</string>
<string name="items_are_collapsed_click_to_expand">Les éléments sont réduits, cliquez pour les développer.</string>
<string name="error_cannot_decrypt">[error: cannot decrypt]</string>
<string name="copy_error_report">Copy error report</string>
<string name="bitwarden_could_not_decrypt_this_vault_item_description_long">Bitwarden could not decrypt this vault item. Copy and share this error report with customer success to avoid additional data loss.</string>
<string name="error_cannot_decrypt">[erreur : impossible de déchiffrer]</string>
<string name="copy_error_report">Copier le rapport derreur</string>
<string name="bitwarden_could_not_decrypt_this_vault_item_description_long">Bitwarden na pas pu déchiffrer cet élément du coffre-fort. Copiez et partagez ce rapport derreur avec le service client afin déviter toute perte de données supplémentaire.</string>
<plurals name="bitwarden_could_not_decrypt_x_vault_item_copy_and_share_description_long">
<item quantity="one">Bitwarden could not decrypt %1$d vault item. Copy and share this error report with customer success to avoid additional data loss.</item>
<item quantity="other">Bitwarden could not decrypt %1$d vault items. Copy and share this error report with customer success to avoid additional data loss.</item>
@ -1126,31 +1126,31 @@ Voulez-vous basculer vers ce compte ?</string>
<string name="enable_browser_autofill_to_keep_filling_passwords">Enable browser Autofill to keep filling passwords</string>
<string name="your_browser_recently_updated_how_autofill_works_singular">Your browser has recently updated, which has disabled Bitwarden autofill. To continue filling your passwords with Bitwarden, enable browser autofill in autofill settings.</string>
<string name="your_browser_recently_updated_how_autofill_works_plural">Your browsers have recently updated, which has disabled Bitwarden autofill. To continue filling your passwords with Bitwarden, enable browser autofill for all installed browsers in autofill settings.</string>
<string name="not_now">Not now</string>
<string name="import_from_bitwarden">Import from Bitwarden</string>
<string name="select_account">Select account</string>
<string name="no_accounts_available">No accounts available</string>
<string name="you_dont_have_any_accounts_you_can_import_from">You dont have any accounts you can import from. Your organizations security policy may restrict importing items from Bitwarden to another app.</string>
<string name="import_restricted_unable_to_import_credit_cards">Import restricted, unable to import cards from this account.</string>
<string name="verify_your_master_password">Verify your master password</string>
<string name="having_trouble_with_autofill">Having trouble with autofill?</string>
<string name="access_help_and_troubleshooting_documentation_here">Access help and troubleshooting documentation here</string>
<string name="not_now">Pas maintenant</string>
<string name="import_from_bitwarden">Importer depuis Bitwarden</string>
<string name="select_account">Sélectionner un compte</string>
<string name="no_accounts_available">Aucun compte disponible</string>
<string name="you_dont_have_any_accounts_you_can_import_from">Vous n\'avez aucun compte depuis lequel vous pouvez importer. La politique de sécurité de votre organisation peut restreindre l\'importation d\'éléments de Bitwarden vers une autre application.</string>
<string name="import_restricted_unable_to_import_credit_cards">Importation restreinte, impossible d\'importer des cartes de ce compte.</string>
<string name="verify_your_master_password">Vérifier votre mot de passe principal</string>
<string name="having_trouble_with_autofill">Vous avez des problèmes avec la saisie automatique ?</string>
<string name="access_help_and_troubleshooting_documentation_here">Accéder à l\'aide et à la documentation de dépannage ici</string>
<string name="import_passwords_passkeys_and_other_item_types_from_your_vault">Importer des mots de passe, des clé d\'accès et d\'autres types d\'éléments depuis votre coffre Bitwarden.</string>
<string name="items_to_import">Items to import</string>
<string name="exporting_items">Exporting items…</string>
<string name="items_to_import">Éléments à importer</string>
<string name="exporting_items">Exportation des éléments…</string>
<string name="export_failed">L\'exportation a échoué</string>
<string name="passwords">Mots de passe</string>
<string name="passkeys">Clés d\'accès</string>
<string name="why_is_this_step_required">Why is this step required?</string>
<string name="kdf_update_failed_active_account_not_found">Kdf update failed, active account not found. Please try again or contact us.</string>
<string name="an_error_occurred_while_trying_to_update_your_kdf_settings">An error occurred while trying to update your kdf settings. Please try again or contact us.</string>
<string name="the_import_request_could_not_be_processed">The import request could not be processed.</string>
<string name="your_vault_may_be_empty_or_import_some_item_types_isnt_supported">Your vault may be empty, or importing some item types isnt allowed for your account.</string>
<string name="no_items_available_to_import">No items available to import</string>
<string name="select_a_different_account">Select a different account</string>
<string name="verify_your_account_email_address">Verify your account email address</string>
<string name="enter_the_6_digit_code_that_was_emailed_to_the_address_below">Enter the 6-digit code that was emailed to the address below</string>
<string name="lock_app">Lock app</string>
<string name="use_your_devices_lock_method_to_unlock_the_app">Use your devices lock method to unlock the app</string>
<string name="loading_vault_data">Loading vault data</string>
<string name="why_is_this_step_required">Pourquoi cette étape est-elle nécessaire?</string>
<string name="kdf_update_failed_active_account_not_found">La mise à jour de kdf a échoué, compte actif introuvable. Veuillez réessayer ou nous contacter.</string>
<string name="an_error_occurred_while_trying_to_update_your_kdf_settings">Une erreur est survenue lors de la mise à jour de vos paramètres kdf. Veuillez réessayer ou nous contacter.</string>
<string name="the_import_request_could_not_be_processed">La demande d\'importation n\'a pas pu être traitée.</string>
<string name="your_vault_may_be_empty_or_import_some_item_types_isnt_supported">Votre coffre peut être vide, ou l\'importation de certains types d\'objets n\'est pas autorisée pour votre compte.</string>
<string name="no_items_available_to_import">Aucun élément disponible à importer</string>
<string name="select_a_different_account">Sélectionnez un autre compte</string>
<string name="verify_your_account_email_address">Vérifiez l\'adresse courriel de votre compte</string>
<string name="enter_the_6_digit_code_that_was_emailed_to_the_address_below">Entrez le code à 6 chiffres qui a été envoyé à l\'adresse courriel ci-dessous</string>
<string name="lock_app">Verrouiller l\'application</string>
<string name="use_your_devices_lock_method_to_unlock_the_app">Utilisez la méthode de verrouillage de votre appareil pour déverrouiller l\'application</string>
<string name="loading_vault_data">Chargement des données du coffre</string>
</resources>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Enviar un novo correo de verificación</string>
<string name="verification_email_not_sent">Non se puido enviar o correo de verificación. Volve intentalo.</string>
<string name="verification_email_sent">Correo de verificación enviado</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">Clave de seguridad YubiKey</string>
<string name="add_new_attachment">Engadir novo anexo</string>
<string name="attachments">Anexos</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">वेरिफिकेशन कोड का ईमेल वापस भेजें</string>
<string name="verification_email_not_sent">वेरिफिकेशन ईमेल नहीं भेज पाए। वापस कोशिश करें।</string>
<string name="verification_email_sent">वेरिफिकेशन ईमेल भेजा गया</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">यूबीकी सेक्योरिटी चाबी</string>
<string name="add_new_attachment">नया अटैचमेंट डालें</string>
<string name="attachments">अटैचमेंट</string>

View File

@ -480,7 +480,7 @@
<string name="seven_days">7 dana</string>
<string name="thirty_days">30 dana</string>
<string name="custom">Prilagođeno</string>
<string name="custom_timeout">Custom timeout</string>
<string name="custom_timeout">Osobni istek</string>
<string name="add_this_authenticator_key_to_a_login">Dodaj ovaj ključ autentifikatora postojećoj prijavi, ili stvori novu prijavu.</string>
<string name="send_disabled_warning">Pravila tvrtke omogućuju brisanje samo postojećeg Senda</string>
<string name="about_send">O Sendu</string>
@ -501,20 +501,20 @@
<string name="reset_password_auto_enroll_invite_warning">Pravilo ove organizacija automatski će te učlaniti u ponovno postavljanje lozinke. Učlanjenje će omogućiti administratorima organizacije promjenu tvoje glavne lozinke.</string>
<string name="hours_minutes_format" comment="Used to display a number of hours and minutes">%1$s, %2$s</string>
<plurals name="hours_format" comment="Can be injected into a sentence with %1$s and %2$s">
<item quantity="one">%1$d hour</item>
<item quantity="few">%1$d hours</item>
<item quantity="other">%1$d hours</item>
<item quantity="one">%1$d sat</item>
<item quantity="few">%1$d sata</item>
<item quantity="other">%1$d sati</item>
</plurals>
<plurals name="minutes_format" comment="Can be injected into a sentence with %1$s and %2$s">
<item quantity="one">%1$d minute</item>
<item quantity="few">%1$d minutes</item>
<item quantity="other">%1$d minutes</item>
<item quantity="one">%1$d minuta</item>
<item quantity="few">%1$d minute</item>
<item quantity="other">%1$d minuta</item>
</plurals>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_hours_minutes_format" comment="First value will be the number of hours (2 hours, 1 hour) and second value will be the number of minutes (15 minutes, 1 minute)">Your organization has set the maximum session timeout to %1$s and %2$s.</string>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_format" comment="Value will be a number of hours or minutes (15 minutes, or 1 minute)">Your organization has set the maximum session timeout to %1$s.</string>
<string name="this_setting_is_managed_by_your_organization">This setting is managed by your organization.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_never">Your organization has set the default session timeout to never.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_on_app_restart">Your organization has set the default session timeout to on app restart.</string>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_hours_minutes_format" comment="First value will be the number of hours (2 hours, 1 hour) and second value will be the number of minutes (15 minutes, 1 minute)">Tvoja organizacaija je postavila zadani istek sesije na %1$s i %2$s.</string>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_format" comment="Value will be a number of hours or minutes (15 minutes, or 1 minute)">Tvoja organizacaija je postavila zadani istek sesije na %1$s.</string>
<string name="this_setting_is_managed_by_your_organization">Ovom postavkom upravlja tvoje organizacija.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_never">Tvoja organizacaija je postavila zadani istek sesije na nikada.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_on_app_restart">Tvoja organizacaija je postavila zadani istek sesije na ponovno pokretanje aplikacije.</string>
<string name="vault_timeout_to_large">Vrijeme isteka premašuje ograničenje koje je postavila tvoja organizacija.</string>
<string name="disable_personal_vault_export_policy_in_effect">Jedno ili više pravila organizacija onemogućuje izvoz osobnog trezora.</string>
<string name="add_account">Dodaj račun</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Send megerősítő kód újraküldése emailben</string>
<string name="verification_email_not_sent">Nem sikerült elküldeni a megerősítő emailt. Próbáljuk újra.</string>
<string name="verification_email_sent">Az ellenőrző kódot tartalmazó email elküldésre került.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey biztonsági kulcs</string>
<string name="add_new_attachment">Melléklet hozzáadása</string>
<string name="attachments">Mellékletek</string>

View File

@ -17,7 +17,7 @@
<string name="edit_folder">Edit Folder</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="email_address">Alamat Email</string>
<string name="enter_pin">Masukkan kode PIN Anda.</string>
<string name="enter_pin">Masukkan kode PIN Anda</string>
<string name="favorites">Favorit</string>
<string name="folder">Folder</string>
<string name="folder_created">Folder baru telah dibuat.</string>
@ -426,7 +426,7 @@ Proses pindai akan terjadi secara otomatis.</string>
<string name="privacy_policy">Kebijakan pribadi</string>
<string name="passkey_management">Pengelolaan kunci sandi</string>
<string name="autofill_services">Layanan isi otomatis</string>
<string name="display_autofill_suggestions">Tampilkan saran isi otomatis</string>
<string name="display_autofill_suggestions">Tampilan saran isi otomatis</string>
<string name="autofill_suggestions_inline">Sebaris (muncul di papan ketik)</string>
<string name="autofill_suggestions_popup">Popup (muncul di kolom input)</string>
<string name="accessibility">Gunakan aksesibilitas</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Invia un nuovo codice di verifica</string>
<string name="verification_email_not_sent">Invio dell\'email di verifica non riuscito</string>
<string name="verification_email_sent">Email di verifica inviata</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">Chiave di sicurezza YubiKey</string>
<string name="add_new_attachment">Aggiungi un allegato</string>
<string name="attachments">File allegati</string>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<string name="about">אודות</string>
<string name="add_folder">הוסף תיקייה</string>
<string name="add_item">הוסף פריט</string>
<string name="an_error_has_occurred">אירעה שגיאה.</string>
<string name="an_error_has_occurred">אירעה שגיאה</string>
<string name="apply">החל</string>
<string name="back">הקודם</string>
<string name="cancel">ביטול</string>
@ -101,8 +101,8 @@
<string name="one_minute">דקה 1</string>
<string name="four_hours">4 שעות</string>
<string name="immediately">מיד</string>
<string name="vault_timeout_log_out_confirmation_title">Set session timeout to “Log out”?</string>
<string name="vault_timeout_log_out_confirmation_message">After the timeout period, you will be logged out. You will need to be connected to the internet to log in and access your vault again. Your settings and PIN saved on this device wont change.</string>
<string name="vault_timeout_log_out_confirmation_title">להגדיר פסק זמן של הפעלה ל“יציאה“?</string>
<string name="vault_timeout_log_out_confirmation_message">לאחר תקופת פסק הזמן, אתה תנותק. תצטרך להיות מחובר לאינטרנט כדי להיכנס ולגשת אל הכספת שלך שוב. ההגדרות וה־PIN שלך השמורים במכשיר זה לא ישתנו.</string>
<string name="logging_in">נכנס…</string>
<string name="login_to_bitwarden">היכנס אל Bitwarden</string>
<string name="master_password_confirmation_val_message">אישור הסיסמה אינו נכון.</string>
@ -138,7 +138,7 @@
<string name="other">אחר</string>
<string name="password_generator">מחולל הסיסמאות</string>
<string name="password_hint">רמז לסיסמה</string>
<string name="password_hint_alert">Weve sent you an email with your master password hint.</string>
<string name="password_hint_alert">שלחנו לך דוא“ל עם רמז לסיסמה הראשית שלך.</string>
<string name="password_override_alert">האם אתה בטוח שברצונך לדרוס את הסיסמה הנוכחית?</string>
<string name="retype_master_password">הקלד שוב סיסמה ראשית</string>
<string name="retype_new_master_password_required">הקלד שוב סיסמה ראשית חדשה (נדרש)</string>
@ -181,7 +181,7 @@
<string name="send_verification_code_again">שלח קוד מחדש</string>
<string name="verification_email_not_sent">לא היה ניתן לשלוח דוא\"ל אימות. נסה שוב.</string>
<string name="verification_email_sent">דוא\"ל אימות נשלח</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">מפתח אבטחה של YubiKey</string>
<string name="add_new_attachment">הוסף צרופה חדשה</string>
<string name="attachments">צרופות</string>
@ -346,7 +346,7 @@
<string name="generator">מחולל</string>
<string name="no_folders_to_list">אין תיקיות להצגה ברשימה.</string>
<string name="fingerprint_phrase">ביטוי טביעת אצבע</string>
<string name="your_accounts_fingerprint">Your accounts fingerprint phrase</string>
<string name="your_accounts_fingerprint">ביטוי טביעת האצבע של חשבונך</string>
<string name="export_vault">ייצא כספת</string>
<string name="lock_now">נעל עכשיו</string>
<string name="pin">PIN</string>
@ -368,7 +368,7 @@
<string name="default_uri_match_detection">ברירת מחדל לזיהוי התאמת URI</string>
<string name="default_uri_match_detection_description">זיהוי התאמת URI שולט באופן שבו Bitwarden מזהה הצעות למילוי אוטומטי.</string>
<string name="theme">ערכת נושא</string>
<string name="theme_description">Change the applications color theme</string>
<string name="theme_description">שנה את צבעי ערכת הנושא של היישום</string>
<string name="copy_notes">העתק הערה</string>
<string name="require_master_password_on_app_restart">לדרוש סיסמה ראשית בעת הפעלה מחדש של היישום?</string>
<string name="pin_require_master_password_restart">האם ברצונך לדרוש ביטול נעילה עם הסיסמה הראשית שלך כשהיישום מופעל מחדש?</string>
@ -380,7 +380,7 @@
<string name="download">הורדה</string>
<string name="login_expired">פג תוקפה של הפעלת הכניסה שלך.</string>
<string name="biometrics_direction">אימות ביומטרי</string>
<string name="device_verification">Device verification</string>
<string name="device_verification">אימות מכשיר</string>
<string name="biometrics_failed">זיהוי ביומטרי נכשל</string>
<string name="biometrics_decoding_failure">היכנס עם הסיסמה הראשית שלך או PIN ואז תאפשר מחדש כניסה ביומטרית בהגדרות.</string>
<string name="use_biometrics_to_unlock">השתמש בזיהוי ביומטרי כדי לפתוח</string>
@ -393,7 +393,7 @@
<string name="export_vault_file_pw_protect_info">קובץ ייצוא זה יהיה מוגן סיסמה ודורש את סיסמת הקובץ כדי לפענח.</string>
<string name="export_vault_confirmation_title">אשר ייצוא כספת</string>
<string name="warning">אזהרה</string>
<string name="export_vault_failure">There was a problem exporting your vault. If the problem persists, youll need to export from the web vault.</string>
<string name="export_vault_failure">הייתה בעיה בייצוא הכספת שלך. אם הבעיה נמשכת, אתה תצטרך לייצא מכספת הרשת.</string>
<string name="export_vault_success">הכספת יוצאה בהצלחה</string>
<string name="clone">שכפול</string>
<string name="password_generator_policy_in_effect">מדיניות ארגון אחת או יותר משפיעה על הגדרות המחולל שלך</string>
@ -414,7 +414,7 @@
<string name="enable_sync_on_refresh">אפשר סנכרון בעת רענון</string>
<string name="enable_sync_on_refresh_description">סנכרון כספת באמצעות מחוות משיכה כלפי מטה.</string>
<string name="log_in_sso">כניסה יחידה ארגונית</string>
<string name="log_in_sso_summary">Quickly log in using your organizations single sign-on portal. Please enter your organizations identifier to begin.</string>
<string name="log_in_sso_summary">כנס במהירות באמצעות הפורטל לכניסה יחידה של הארגון שלך. אנא הזן את המזהה של הארגון שלך כדי להתחיל.</string>
<string name="org_identifier">מזהה ארגון</string>
<string name="login_sso_error">כרגע לא ניתן להיכנס באמצעות SSO</string>
<string name="set_master_password">הגדר סיסמה ראשית</string>
@ -483,7 +483,7 @@
<string name="seven_days">7 ימים</string>
<string name="thirty_days">30 ימים</string>
<string name="custom">מותאם אישית</string>
<string name="custom_timeout">Custom timeout</string>
<string name="custom_timeout">פסק זמן מותאם אישית</string>
<string name="add_this_authenticator_key_to_a_login">הוסף מפתח מאמת זה לכניסה קיימת, או צור כניסה חדשה.</string>
<string name="send_disabled_warning">בשל מדיניות ארגונית, אתה יכול למחוק רק סֵנְד קיים.</string>
<string name="about_send">אודות סֵנְד</string>
@ -504,22 +504,22 @@
<string name="reset_password_auto_enroll_invite_warning">לארגון זה יש מדיניות ארגונית שתרשום אותך באופן אוטומטי לאיפוס סיסמה. הרישום יאפשר למנהלי הארגון לשנות את הסיסמה הראשית שלך.</string>
<string name="hours_minutes_format" comment="Used to display a number of hours and minutes">%1$s, %2$s</string>
<plurals name="hours_format" comment="Can be injected into a sentence with %1$s and %2$s">
<item quantity="one">%1$d hour</item>
<item quantity="two">%1$d hours</item>
<item quantity="many">%1$d hours</item>
<item quantity="other">%1$d hours</item>
<item quantity="one">שעה %1$d</item>
<item quantity="two">%1$d שעות</item>
<item quantity="many">%1$d שעות</item>
<item quantity="other">%1$d שעות</item>
</plurals>
<plurals name="minutes_format" comment="Can be injected into a sentence with %1$s and %2$s">
<item quantity="one">%1$d minute</item>
<item quantity="two">%1$d minutes</item>
<item quantity="many">%1$d minutes</item>
<item quantity="other">%1$d minutes</item>
<item quantity="one">דקה %1$d</item>
<item quantity="two">%1$d דקות</item>
<item quantity="many">%1$d דקות</item>
<item quantity="other">%1$d דקות</item>
</plurals>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_hours_minutes_format" comment="First value will be the number of hours (2 hours, 1 hour) and second value will be the number of minutes (15 minutes, 1 minute)">Your organization has set the maximum session timeout to %1$s and %2$s.</string>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_format" comment="Value will be a number of hours or minutes (15 minutes, or 1 minute)">Your organization has set the maximum session timeout to %1$s.</string>
<string name="this_setting_is_managed_by_your_organization">This setting is managed by your organization.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_never">Your organization has set the default session timeout to never.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_on_app_restart">Your organization has set the default session timeout to on app restart.</string>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_hours_minutes_format" comment="First value will be the number of hours (2 hours, 1 hour) and second value will be the number of minutes (15 minutes, 1 minute)">הארגון שלך הגדיר את פסק הזמן המרבי להפעלה ל־%1$s ו־%2$s.</string>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_format" comment="Value will be a number of hours or minutes (15 minutes, or 1 minute)">הארגון שלך הגדיר את פסק הזמן המרבי להפעלה ל־%1$s.</string>
<string name="this_setting_is_managed_by_your_organization">הגדרה זו מנוהלת על ידי הארגון שלך.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_never">הארגון שלך הגדיר את פסק הזמן להפעלה ברירת המחדל ל\'לעולם לא\'.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_on_app_restart">הארגון שלך הגדיר את פסק הזמן להפעלה ברירת המחדל ל\'בהפעלת היישום מחדש\'.</string>
<string name="vault_timeout_to_large">פסק הזמן לכספת שלך חורג מהמגבלות שנקבעו על ידי הארגון שלך.</string>
<string name="disable_personal_vault_export_policy_in_effect">מדיניות ארגון אחת או יותר מונעת ממך מלייצא את הכספת האישית שלך.</string>
<string name="add_account">הוסף חשבון</string>
@ -595,8 +595,8 @@
<string name="api_access_token">אסימון גישה ל־API</string>
<string name="are_you_sure_you_want_to_overwrite_the_current_username">האם אתה בטוח שברצונך לדרוס את שם המשתמש הנוכחי?</string>
<string name="generate_username">צור שם משתמש</string>
<string name="plus_addressed_email_description">Use your email providers subaddress capabilities</string>
<string name="catch_all_email_description">Use your domains configured catch-all inbox.</string>
<string name="plus_addressed_email_description">השתמש ביכולות מיעון משנה של ספק הדוא“ל שלך</string>
<string name="catch_all_email_description">השתמש בתיבת דואר תפוס־כל המוגדרת בדומיין שלך.</string>
<string name="forwarded_email_description">צור כינוי דוא\"ל עם שירות העברה חיצוני.</string>
<string name="accessibility_service_disclosure">גילוי נאות בקשר לשירות הנגישות</string>
<string name="accessibility_disclosure_text">Bitwarden משתמש בשירות הנגישות כדי לחפש שדות כניסה ביישומים ואתרים, ואז לקבוע את מזהה השדה המתאים להזנת שם משתמש &amp; סיסמה כאשר נמצאה התאמה עבור היישום או האתר. איננו שומרים את המידע שמוגש לנו על ידי השירות, אנחנו גם לא עושים שום ניסיון לשלוט ברכיבים שעל המסך מעבר להזנת טקסט של אישורים.</string>
@ -779,16 +779,16 @@
<string name="allow_bitwarden_authenticator_syncing">אפשר סנכרון מאמת</string>
<string name="there_was_an_issue_validating_the_registration_token">הייתה בעיה באימות אסימון ההרשמה.</string>
<string name="turn_on_autofill">הפעל מילוי אוטומטי</string>
<string name="autofill_setup">Autofill setup</string>
<string name="turn_on_browser_autofill_integration">Turn on browser autofill integration</string>
<string name="browser_requires_special_permissions_for_bitwarden_singular">Youre using a browser that requires special permissions for Bitwarden to autofill your passwords.</string>
<string name="browser_requires_special_permissions_for_bitwarden_plural">Youre using browsers that requires special permissions for Bitwarden to autofill your passwords.</string>
<string name="youre_using_a_browser_that_requires_special_permissions_singular">Youre using a browser that requires special permissions for Bitwarden to autofill your passwords. Enable your preferred autofill integration below.</string>
<string name="youre_using_a_browser_that_requires_special_permissions_plural">Youre using browsers that requires special permissions for Bitwarden to autofill your passwords. Enable autofill for all your installed browsers to continue.</string>
<string name="autofill_setup">הגדרת מילוי אוטומטי</string>
<string name="turn_on_browser_autofill_integration">הפעל אינטגרציית מילוי אוטומטי בדפדפן</string>
<string name="browser_requires_special_permissions_for_bitwarden_singular">אתה משתמש בדפדפן שדורש הרשאות מיוחדות בשביל ש־Bitwarden ימלא אוטומטית את הסיסמאות שלך.</string>
<string name="browser_requires_special_permissions_for_bitwarden_plural">אתה משתמש בדפדפנים שדורשים הרשאות מיוחדות בשביל ש־Bitwarden ימלא אוטומטית את הסיסמאות שלך.</string>
<string name="youre_using_a_browser_that_requires_special_permissions_singular">אתה משתמש בדפדפנים שדורשים הרשאות מיוחדות בשביל ש־Bitwarden ימלא אוטומטית את הסיסמאות שלך. הפעל את אינטגרציית המילוי האוטומטי המועדפת שלך למטה.</string>
<string name="youre_using_a_browser_that_requires_special_permissions_plural">אתה משתמש בדפדפנים שדורשים הרשאות מיוחדות בשביל ש־Bitwarden ימלא אוטומטית את הסיסמאות שלך. הפעל מילוי אוטומטי עבור כל הדפדפנים המותקנים שלך כדי להמשיך.</string>
<string name="use_autofill_to_log_into_your_accounts">השתמש במילוי אוטומטי כדי להיכנס לחשבונות שלך בהקשה אחת.</string>
<string name="turn_on_later">הפעל מאוחר יותר</string>
<string name="turn_on_autofill_later">להפעיל מילוי אוטומטי מאוחר יותר?</string>
<string name="turn_on_browser_autofill_integration_later">Turn on browser autofill integration later?</string>
<string name="turn_on_browser_autofill_integration_later">להפעיל את אינטגרציית המילוי האוטומטי בדפדפן מאוחר יותר?</string>
<string name="return_to_complete_this_step_anytime_in_settings">אתה יכול לחזור כדי להשלים את השלב הזה בכל עת בהגדרות.</string>
<string name="what_bitwarden_has_to_offer">אתה יכול עכשיו לגלות את כל מה שיש ל־Bitwarden להציע ולהתחיל לנהל את הסיסמאות שלך באופן מאובטח.</string>
<string name="youre_all_set">אתה מוכן!</string>
@ -797,7 +797,7 @@
<string name="new_master_password_hint">רמז לסיסמה ראשית חדש</string>
<string name="get_started">התחל</string>
<string name="save_and_protect_your_data">שמור והגן על הנתונים שלך</string>
<string name="the_vault_protects_more_than_just_passwords">הכספת מגינה על יותר מרק סיסמאות. אחסן כניסות מאובטחות, זהויות, כרטיסים והערות באופן מאובטח כאן.</string>
<string name="the_vault_protects_more_than_just_passwords">הכספת מגנה על יותר מרק סיסמאות. אחסן כניסות מאובטחות, זהויות, כרטיסים והערות באופן מאובטח כאן.</string>
<string name="new_login">כניסה חדשה</string>
<string name="share_files_and_data_securely_with_anyone_on_any_platform">שתף קבצים ונתונים באופן מאובטח עם כל אחד, בכל פלטפורמה. המידע שלך יישאר מוצפן מקצה־לקצה תוך הגבלת חשיפה.</string>
<string name="send_sensitive_information_safely">שלח מידע רגיש, באופן בטוח</string>
@ -934,7 +934,7 @@
<string name="self_host_server_url">URL של שרת אירוח עצמי</string>
<string name="use_brave_autofill_integration">השתמש בשילוב מילוי אוטומטי של Brave</string>
<string name="use_chrome_autofill_integration">השתמש בשילוב מילוי אוטומטי של Chrome</string>
<string name="use_chrome_beta_autofill_integration">Use Chrome Beta autofill integration</string>
<string name="use_chrome_beta_autofill_integration">השתמש באינטגרציית המילוי האוטומטי של Chrome Beta</string>
<string name="improves_login_filling_for_supported_websites_on_selected_browsers">משפר את מילוי הכניסות עבור אתרים נתמכים בדפדפנים נבחרים. ברגע שמופעל, אתה תופנה אל הגדרות הדפדפן כדי להפעיל מילוי אוטומטי של צד שלישי.</string>
<string name="show_more">הצג עוד</string>
<string name="no_folder">ללא תיקייה</string>
@ -978,7 +978,7 @@
<string name="log_deleted">היומן נמחק</string>
<string name="app_settings">הגדרות יישום</string>
<string name="replace_existing_certificate">להחליף תעודה קיימת?</string>
<string name="a_certificate_with_the_alias_x_already_exists_do_you_want_to_replace_it">A certificate with the alias “%s” already exists. Do you want to replace it?\nReplacing the certificate may impact your connection to any environments currently using it.</string>
<string name="a_certificate_with_the_alias_x_already_exists_do_you_want_to_replace_it">תעודה עם הכינוי “%s” כבר קיימת. האם ברצונך להחליף אותה?\nהחלפת התעודה עשויה להשפיע על החיבור שלך לכל הסביבות שכרגע משתמשות בה.</string>
<string name="replace_certificate">החלף תעודה</string>
<string name="unable_to_read_certificate">לא ניתן לקרוא תעודה.</string>
<string name="cannot_delete_your_account">לא ניתן למחוק את החשבון שלך</string>
@ -991,12 +991,12 @@
<string name="use_dynamic_colors">השתמש בצבעים דימניים</string>
<string name="use_dynamic_colors_question">להשתמש בצבעים דינמיים?</string>
<string name="dynamic_colors_may_not_adhere_to_accessibility_guidelines">מערך צבעים זה יחיל באופן אוטומטי צבעי מערכת ב־Bitwarden בהתבסס על הטפט הנוכחי שלך. הצבעים האלה עשויים שלא לעמוד בכל הנחיות הנגישות.</string>
<string name="passkey_operation_failed_because_browser_x_is_not_trusted">Passkey operation failed because browser (%1$s) is not recognized. Select “Trust” to add %1$s to the list of locally trusted applications.</string>
<string name="passkey_operation_failed_because_browser_x_is_not_trusted">פעולת מפתח הגישה נכשלה בגלל שהדפדפן (%1$s) אינו מזוהה. בחר “תן אמון“ כדי להוסיף את %1$s לרשימת היישומים המהימנים מקומית.</string>
<string name="passkey_operation_failed_because_the_browser_is_not_trusted">פעולת מפתח גישה נכשלה בגלל שהדפדפן אינו מהימן.</string>
<string name="trust">תן אמון</string>
<string name="trusted_by_you_learn_more">אלה היישומים או הדפדפנים ש־Bitwarden אינו נותן בהם אמון כברירת מחדל, אבל אתה נותן בהם אמון לביצוע פעולות של מפתח גישה.</string>
<string name="trusted_by_community_learn_more">אלה היישומים שאינם כלולים ב־Google Play Store, אבל Bitwarden נותנת בהם אמון לביצוע פעולות של מפתח גישה לאחר שחברי הקהילה השתמשו ודיווחו כי הם בטוחים.</string>
<string name="trusted_by_google_learn_more">These are applications Google considers safe and are available in Googles Play Store.</string>
<string name="trusted_by_google_learn_more">אלה היישומים ש־Google מחשיבה כבטוחים ואשר זמינים ב־Play Store של Google.</string>
<string name="trusted_by_you">מהימנים על ידך</string>
<string name="trusted_by_the_community">מהימנים על ידי הקהילה</string>
<string name="trusted_by_google">מהימנים על ידי Google</string>
@ -1026,10 +1026,10 @@
<string name="collapse_advanced_options">כווץ אפשרויות מתקדמות</string>
<string name="number_of_digits">מספר ספרות</string>
<plurals name="refresh_period_seconds">
<item quantity="one">%d second</item>
<item quantity="two">%d seconds</item>
<item quantity="many">%d seconds</item>
<item quantity="other">%d seconds</item>
<item quantity="one">שנייה %d</item>
<item quantity="two">%d שניות</item>
<item quantity="many">%d שניות</item>
<item quantity="other">%d שניות</item>
</plurals>
<string name="item_saved">הפריט נשמר</string>
<string name="information">מידע</string>
@ -1118,55 +1118,55 @@
<string name="default_uri_match_detection_description_advanced_options">זיהוי התאמת URI שולט באופן שבו Bitwarden מזהה הצעות למילוי אוטומטי.\n<annotation emphasis="bold">אזהרה:</annotation> ”מתחיל עם” היא אפשרות מתקדמת עם סיכון מוגבר לחשיפת אישורים.</string>
<string name="advanced_option_with_increased_risk_of_exposing_credentials">”מתחיל עם” היא אפשרות מתקדמת עם סיכון מוגבר לחשיפת אישורים.</string>
<string name="advanced_option_increased_risk_exposing_credentials_used_incorrectly">”ביטוי רגולרי” הוא אפשרות מתקדמת עם סיכון מוגבר לחשיפת אישורים אם נעשה בו שימוש לא נכון.</string>
<string name="later">Later</string>
<string name="encryption_settings_updated">Encryption settings updated</string>
<string name="update_your_encryption_settings">Update your encryption settings</string>
<string name="the_new_recommended_encryption_settings_will_improve_your_account_desc_long">The new recommended encryption settings will improve your account security. Enter your master password to update now.</string>
<string name="import_was_cancelled_in_the_selected_app">Credential import was cancelled in the selected app. No items have been imported.</string>
<string name="import_cancelled">Import cancelled</string>
<string name="no_items_imported">No items imported</string>
<string name="no_items_received_from_the_selected_app">No items received from the selected app.</string>
<string name="vault_sync_failed">Vault sync failed</string>
<string name="your_items_have_been_successfully_imported_but_could_not_sync_vault">Your items have been successfully imported, but they will not be visible in your vault until sync is performed.</string>
<string name="there_was_a_problem_importing_your_items">There was a problem importing your items. Please try again. If the problem persists, contact support.</string>
<string name="saving_items">Saving items</string>
<string name="unable_to_import_your_items">Unable to import your items</string>
<string name="import_from_computer">Import from computer</string>
<string name="import_from_another_app">Import from another app</string>
<string name="later">מאוחר יותר</string>
<string name="encryption_settings_updated">הגדרות ההצפנה עודכנו</string>
<string name="update_your_encryption_settings">עדכן את הגדרות ההצפנה שלך</string>
<string name="the_new_recommended_encryption_settings_will_improve_your_account_desc_long">הגדרות ההצפנה המומלצות החדשות ישפרו את אבטחת החשבון שלך. הזן את הסיסמה הראשית שלך כדי לעדכן כעת.</string>
<string name="import_was_cancelled_in_the_selected_app">ייבוא התעודה בוטל ביישום שנבחר. לא יובאו פריטים.</string>
<string name="import_cancelled">הייבוא בוטל</string>
<string name="no_items_imported">לא יובאו פריטים</string>
<string name="no_items_received_from_the_selected_app">לא התקבלו פריטים מהיישום שנבחר.</string>
<string name="vault_sync_failed">סנכרון הכספת נכשל</string>
<string name="your_items_have_been_successfully_imported_but_could_not_sync_vault">הפריטים שלך יובאו בהצלחה, אבל הם אינם נראים בכספת שלך עד לביצוע הסנכרון.</string>
<string name="there_was_a_problem_importing_your_items">אירעה בעיה בייבוא הפריטים שלך. נא לנסות שוב. אם הבעיה נמשכת, צור קשר עם התמיכה.</string>
<string name="saving_items">שומר פריטים</string>
<string name="unable_to_import_your_items">לא ניתן לייבא את הפריטים שלך</string>
<string name="import_from_computer">ייבא ממחשב</string>
<string name="import_from_another_app">ייבא מיישום אחר</string>
<plurals name="x_items_have_been_imported_to_your_vault">
<item quantity="one">%1$d item has been imported to your vault.</item>
<item quantity="two">%1$d items have been imported to your vault.</item>
<item quantity="many">%1$d items have been imported to your vault.</item>
<item quantity="other">%1$d items have been imported to your vault.</item>
<item quantity="one">פריט %1$d יובא אל הכספת שלך.</item>
<item quantity="two">%1$d פריטים יובאו אל הכספת שלך.</item>
<item quantity="many">%1$d פריטים יובאו אל הכספת שלך.</item>
<item quantity="other">%1$d פריטים יובאו אל הכספת שלך.</item>
</plurals>
<string name="enable_browser_autofill_to_keep_filling_passwords">Enable browser Autofill to keep filling passwords</string>
<string name="your_browser_recently_updated_how_autofill_works_singular">Your browser has recently updated, which has disabled Bitwarden autofill. To continue filling your passwords with Bitwarden, enable browser autofill in autofill settings.</string>
<string name="your_browser_recently_updated_how_autofill_works_plural">Your browsers have recently updated, which has disabled Bitwarden autofill. To continue filling your passwords with Bitwarden, enable browser autofill for all installed browsers in autofill settings.</string>
<string name="not_now">Not now</string>
<string name="import_from_bitwarden">Import from Bitwarden</string>
<string name="select_account">Select account</string>
<string name="no_accounts_available">No accounts available</string>
<string name="you_dont_have_any_accounts_you_can_import_from">You dont have any accounts you can import from. Your organizations security policy may restrict importing items from Bitwarden to another app.</string>
<string name="import_restricted_unable_to_import_credit_cards">Import restricted, unable to import cards from this account.</string>
<string name="verify_your_master_password">Verify your master password</string>
<string name="having_trouble_with_autofill">Having trouble with autofill?</string>
<string name="access_help_and_troubleshooting_documentation_here">Access help and troubleshooting documentation here</string>
<string name="import_passwords_passkeys_and_other_item_types_from_your_vault">Import passwords, passkeys, and other item types from your Bitwarden vault.</string>
<string name="items_to_import">Items to import</string>
<string name="exporting_items">Exporting items</string>
<string name="enable_browser_autofill_to_keep_filling_passwords">הפעל מילוי אוטומטי בדפדפן כדי להמשך למלא סיסמאות</string>
<string name="your_browser_recently_updated_how_autofill_works_singular">הדפדפן שלך עודכן לאחרונה, מה שהשבית את המילוי האוטומטי של Bitwarden. כדי להמשיך למלא סיסמאות עם Bitwarden, יש להפעיל את המילוי האוטומטי של הדפדפן בהגדרות למילוי אוטומטי.</string>
<string name="your_browser_recently_updated_how_autofill_works_plural">הדפדפנים שלך עודכנו לאחרונה, מה שהשבית את המילוי האוטומטי של Bitwarden. כדי להמשיך למלא את הסיסמאות שלך עם Bitwarden, יש להפעיל את המילוי האוטומטי של הדפדפן עבור כל הדפדפנים המותקנים בהגדרות למילוי אוטומטי.</string>
<string name="not_now">לא כעת</string>
<string name="import_from_bitwarden">ייבא מ־Bitwarden</string>
<string name="select_account">בחר חשבון</string>
<string name="no_accounts_available">אין חשבונות זמינים</string>
<string name="you_dont_have_any_accounts_you_can_import_from">אין לך חשבונות שמהם אתה יכול לייבא. מדיניות האבטחה של הארגון שלך עלולה להגביל ייבוא פריטים מ־Bitwarden אל יישום אחר.</string>
<string name="import_restricted_unable_to_import_credit_cards">הייבוא מוגבל, לא ניתן לייבא כרטיסים מחשבון זה.</string>
<string name="verify_your_master_password">אמת את הסיסמה הראשית שלך</string>
<string name="having_trouble_with_autofill">נתקלת בבעיה עם מילוי אוטומטי?</string>
<string name="access_help_and_troubleshooting_documentation_here">גש לתיעוד של עזרה ופתרון בעיות כאן</string>
<string name="import_passwords_passkeys_and_other_item_types_from_your_vault">ייבא סיסמאות, מפתחות גישה, וסוגי פריטים אחרים מכספת ה־Bitwarden שלך.</string>
<string name="items_to_import">פריטים לייבוא</string>
<string name="exporting_items">מייצא פריטים</string>
<string name="export_failed">ייצוא נכשל</string>
<string name="passwords">סיסמאות</string>
<string name="passkeys">מפתחות גישה</string>
<string name="why_is_this_step_required">Why is this step required?</string>
<string name="kdf_update_failed_active_account_not_found">Kdf update failed, active account not found. Please try again or contact us.</string>
<string name="an_error_occurred_while_trying_to_update_your_kdf_settings">An error occurred while trying to update your kdf settings. Please try again or contact us.</string>
<string name="the_import_request_could_not_be_processed">The import request could not be processed.</string>
<string name="your_vault_may_be_empty_or_import_some_item_types_isnt_supported">Your vault may be empty, or importing some item types isnt allowed for your account.</string>
<string name="no_items_available_to_import">No items available to import</string>
<string name="select_a_different_account">Select a different account</string>
<string name="verify_your_account_email_address">Verify your account email address</string>
<string name="enter_the_6_digit_code_that_was_emailed_to_the_address_below">Enter the 6-digit code that was emailed to the address below</string>
<string name="lock_app">Lock app</string>
<string name="use_your_devices_lock_method_to_unlock_the_app">Use your devices lock method to unlock the app</string>
<string name="loading_vault_data">Loading vault data</string>
<string name="why_is_this_step_required">למה שלב זה נדרש?</string>
<string name="kdf_update_failed_active_account_not_found">עדכון ה־KDF נכשל, לא נמצא חשבון פעיל. נא לנסות שוב או ליצור איתנו קשר.</string>
<string name="an_error_occurred_while_trying_to_update_your_kdf_settings">אירעה שגיאה בעת ניסיון לעדכן את הגדרות ה־Kdf שלך. נא לנסות שוב או ליצור איתנו קשר.</string>
<string name="the_import_request_could_not_be_processed">לא היה ניתן לעבד את בקשת הייבוא.</string>
<string name="your_vault_may_be_empty_or_import_some_item_types_isnt_supported">ייתכן שהכספת שלך ריקה, או שייבוא סוגי פריטים מסוימים אינו מותר עבור חשבונך.</string>
<string name="no_items_available_to_import">אין פריטים זמינים לייבוא</string>
<string name="select_a_different_account">בחר חשבון אחר</string>
<string name="verify_your_account_email_address">אמת את כתובת הדוא\"ל של החשבון שלך</string>
<string name="enter_the_6_digit_code_that_was_emailed_to_the_address_below">הזן את הקוד בן 6 הספרות שנשלח בדוא\"ל אל הכתובת למטה</string>
<string name="lock_app">נעל יישום</string>
<string name="use_your_devices_lock_method_to_unlock_the_app">השתמש בשיטת הנעילה של המכשיר שלך כדי לבטל את נעילת היישום</string>
<string name="loading_vault_data">טוען נתוני כספת</string>
</resources>

View File

@ -178,7 +178,7 @@
<string name="send_verification_code_again">確認コードをメールで再送</string>
<string name="verification_email_not_sent">確認メールを送信できませんでした。やり直してください。</string>
<string name="verification_email_sent">確認メールを送信しました。</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey セキュリティキー</string>
<string name="add_new_attachment">添付ファイルを追加</string>
<string name="attachments">添付ファイル</string>

View File

@ -179,8 +179,8 @@
<string name="send_verification_code_again">Resend code</string>
<string name="verification_email_not_sent">Could not send verification email. Try again.</string>
<string name="verification_email_sent">Verification email sent</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey security key</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">Yubico security key</string>
<string name="add_new_attachment">Add new attachment</string>
<string name="attachments">Attachments</string>
<string name="unable_to_download_file">Unable to download file.</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">ಪರಿಶೀಲನೆ ಕೋಡ್ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<string name="verification_email_not_sent">ಪರಿಶೀಲನೆ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು.</string>
<string name="verification_email_sent">ಪರಿಶೀಲನೆ ಇಮೇಲ್‌ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">ಯುಬಿಕೆ ಭದ್ರತಾ ಕೀ</string>
<string name="add_new_attachment">ಹೊಸ ಲಗತ್ತನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string>
<string name="attachments">ಲಗತ್ತುಗಳು</string>

View File

@ -178,7 +178,7 @@
<string name="send_verification_code_again">인증 코드 이메일 다시 보내기</string>
<string name="verification_email_not_sent">인증 이메일을 보내지 못했습니다. 다시 시도하세요.</string>
<string name="verification_email_sent">인증 메일을 보냈습니다.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey 보안 키</string>
<string name="add_new_attachment">새 첨부 파일 추가</string>
<string name="attachments">첨부 파일</string>

View File

@ -181,7 +181,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Dar kartą išsiųskite patvirtinimo kodą el. paštu</string>
<string name="verification_email_not_sent">Nepavyko išsiųsti patvirtinimo el. laiško. Bandyk iš naujo.</string>
<string name="verification_email_sent">Patvirtinimo laiškas išsiųstas</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey saugos raktas</string>
<string name="add_new_attachment">Pridėti naują failą</string>
<string name="attachments">Priedai</string>

View File

@ -180,7 +180,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Atkārtoti nosūtīt kodu</string>
<string name="verification_email_not_sent">Nevarēja nosūtīt apliecinājuma e-pasta ziņojumu. Jāmēģina vēlreiz.</string>
<string name="verification_email_sent">Apliecināšanas e-pasta ziņojums ir nosūtīts</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey drošības atslēga</string>
<string name="add_new_attachment">Pievienot jaunu pielikumu</string>
<string name="attachments">Pielikumi</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">സ്ഥിരീകരണ കോഡ് ഇമെയിൽ വഴി വീണ്ടും അയയ്ക്കുക</string>
<string name="verification_email_not_sent">സ്ഥിരീകരണ ഇമെയിൽ അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<string name="verification_email_sent">സ്ഥിരീകരണ ഇമെയിൽ അയച്ചു</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey സുരക്ഷാ കീ</string>
<string name="add_new_attachment">പുതിയ അറ്റാച്ചുമെന്റ് ചേർക്കുക</string>
<string name="attachments">അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ</string>

View File

@ -179,8 +179,8 @@
<string name="send_verification_code_again">Resend code</string>
<string name="verification_email_not_sent">Could not send verification email. Try again.</string>
<string name="verification_email_sent">Verification email sent</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey security key</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">Yubico security key</string>
<string name="add_new_attachment">Add new attachment</string>
<string name="attachments">Attachments</string>
<string name="unable_to_download_file">Unable to download file.</string>

View File

@ -178,8 +178,8 @@
<string name="send_verification_code_again">Resend code</string>
<string name="verification_email_not_sent">Could not send verification email. Try again.</string>
<string name="verification_email_sent">Verification email sent</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey security key</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">Yubico security key</string>
<string name="add_new_attachment">Add new attachment</string>
<string name="attachments">Attachments</string>
<string name="unable_to_download_file">Unable to download file.</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Send E-posten med verifiseringskoden på nytt</string>
<string name="verification_email_not_sent">Kunne ikke sende verifiserings-E-posten. Prøv igjen.</string>
<string name="verification_email_sent">Verifiserings-E-posten er sendt.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey-sikkerhetsnøkkel</string>
<string name="add_new_attachment">Legg til et nytt vedlegg</string>
<string name="attachments">Vedlegg</string>

View File

@ -179,8 +179,8 @@
<string name="send_verification_code_again">Resend code</string>
<string name="verification_email_not_sent">Could not send verification email. Try again.</string>
<string name="verification_email_sent">Verification email sent</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey security key</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">Yubico security key</string>
<string name="add_new_attachment">Add new attachment</string>
<string name="attachments">Attachments</string>
<string name="unable_to_download_file">Unable to download file.</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">E-mail met verificatiecode opnieuw versturen</string>
<string name="verification_email_not_sent">Kon de verificatie-e-mail niet versturen. Probeer het opnieuw.</string>
<string name="verification_email_sent">E-mail met verificatiecode verzonden.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey beveiligingssleutel</string>
<string name="add_new_attachment">Nieuwe bijlage toevoegen</string>
<string name="attachments">Bijlagen</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Send e-post om stadfestingskode på nytt</string>
<string name="verification_email_not_sent">Could not send verification email. Try again.</string>
<string name="verification_email_sent">Verification email sent</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey sikkerheitsnøkkel</string>
<string name="add_new_attachment">Legg til nytt vedlegg</string>
<string name="attachments">Vedlegg</string>

View File

@ -179,8 +179,8 @@
<string name="send_verification_code_again">Resend code</string>
<string name="verification_email_not_sent">Could not send verification email. Try again.</string>
<string name="verification_email_sent">Verification email sent</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey security key</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">Yubico security key</string>
<string name="add_new_attachment">Add new attachment</string>
<string name="attachments">Attachments</string>
<string name="unable_to_download_file">Unable to download file.</string>

View File

@ -22,33 +22,33 @@
<string name="folder">Pasta</string>
<string name="folder_created">Nova pasta criada.</string>
<string name="folder_deleted">Pasta excluída.</string>
<string name="folder_none">Nenhuma Pasta</string>
<string name="folder_none">Sem pasta</string>
<string name="folders">Pastas</string>
<string name="folder_updated">Pasta salva</string>
<string name="hide">Ocultar</string>
<string name="internet_connection_required_message">Conecte-se à internet antes de continuar.</string>
<string name="internet_connection_required_title">É necessária uma conexão à internet</string>
<string name="invalid_master_password">Senha mestre inválida. Tente novamente.</string>
<string name="invalid_master_password">Senha principal inválida. Tente novamente.</string>
<string name="invalid_pin">PIN inválido. Tente novamente.</string>
<string name="launch">Abrir</string>
<string name="log_in_verb">Entrar</string>
<string name="log_in_noun">Credencial</string>
<string name="log_out">Encerrar sessão</string>
<string name="log_out">Sair</string>
<string name="logout_confirmation">Tem certeza que deseja sair?</string>
<string name="remove_account">Remover conta</string>
<string name="remove_account_confirmation">Tem certeza que deseja remover essa conta?</string>
<string name="account_already_added">Conta já adicionada</string>
<string name="switch_to_already_added_account_confirmation">Você gostaria de mudar para ela agora?</string>
<string name="master_password">Senha mestra</string>
<string name="master_password_required">Senha mestre (obrigatório)</string>
<string name="new_master_password_required">Nova senha mestre (obrigatória)</string>
<string name="master_password">Senha principal</string>
<string name="master_password_required">Senha principal (obrigatório)</string>
<string name="new_master_password_required">Nova senha principal (obrigatória)</string>
<string name="more">Mais</string>
<string name="my_vault">Meu cofre</string>
<string name="name">Nome</string>
<string name="item_name_required">Nome do item (obrigatório)</string>
<string name="send_name_required">Nome do Send (obrigatório)</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="notes">Notas</string>
<string name="notes">Anotações</string>
<string name="private_notes">Anotações privadas</string>
<string name="okay">Ok</string>
<string name="password">Senha</string>
@ -66,16 +66,16 @@
<string name="validation_field_required">O campo %1$s é necessário.</string>
<string name="you_must_attach_a_file_to_save_this_send">Você deve anexar um arquivo para salvar esse Send.</string>
<string name="value_has_been_copied">%1$s foi copiado(a).</string>
<string name="verify_master_password">Verificar a senha mestra</string>
<string name="verify_master_password">Verificar a senha principal</string>
<string name="verify_pin">Verificar PIN</string>
<string name="view">Visualizar</string>
<string name="view">Ver</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="account">Conta</string>
<string name="account_created_success">Sua conta nova foi criada!</string>
<string name="set_bitwarden_as_passkey_manager_description">Defina o Bitwarden como seu provedor de chaves de acesso nas configurações de seu dispositivo.</string>
<string name="avoid_ambiguous_characters">Evitar caracteres ambíguos</string>
<string name="bitwarden_autofill_service">Serviço de Preenchimento Automático do Bitwarden</string>
<string name="change_master_password">Alterar senha mestra</string>
<string name="change_master_password">Alterar senha principal</string>
<string name="close">Fechar</string>
<string name="continue_text">Continuar</string>
<string name="create_account">Criar conta</string>
@ -86,12 +86,12 @@
<string name="edit_identity">Editar identidade</string>
<string name="edit_note">Editar anotação</string>
<string name="edit_ssh_key">Editar chave SSH</string>
<string name="enter_email_for_hint">Digite o endereço de e-mail da sua conta para receber a dica da sua senha mestra.</string>
<string name="enter_email_for_hint">Digite o endereço de e-mail da sua conta para receber a dica da sua senha principal.</string>
<string name="favorite">Favoritar</string>
<string name="unfavorite">Desfavoritar</string>
<string name="fingerprint">Impressão digital</string>
<string name="generate_password">Gerar senha</string>
<string name="get_password_hint">Receba a dica da sua senha mestra</string>
<string name="get_password_hint">Receba a dica da sua senha principal</string>
<string name="import_items">Importar itens</string>
<string name="last_sync">Última sincronização:</string>
<string name="length">Comprimento</string>
@ -106,12 +106,12 @@
<string name="logging_in">Entrando…</string>
<string name="login_to_bitwarden">Entre no Bitwarden</string>
<string name="master_password_confirmation_val_message">A confirmação de senha não está correta.</string>
<string name="master_password_description">A senha mestre é a senha que você usa para acessar o seu cofre. É muito importante que você não esqueça sua senha mestre. Não há nenhuma maneira de recuperar a senha caso você se esqueça.</string>
<string name="master_password_hint">Dica de senha mestra (opcional)</string>
<string name="master_password_hint_description">Uma dica de senha mestra pode ajudá-lo(a) a lembrá-la caso você a esqueça.</string>
<string name="master_password_description">A senha principal é a senha que você usa para acessar o seu cofre. É muito importante que você não esqueça sua senha principal. Não há nenhuma maneira de recuperar a senha caso você se esqueça.</string>
<string name="master_password_hint">Dica de senha principal (opcional)</string>
<string name="master_password_hint_description">Uma dica de senha principal pode ajudá-lo(a) a lembrá-la caso você a esqueça.</string>
<plurals name="master_password_length_val_message_x">
<item quantity="one">A senha mestra deve ter pelo menos %d caractere.</item>
<item quantity="other">A senha mestra deve ter pelo menos %d caracteres.</item>
<item quantity="one">A senha principal deve ter pelo menos %d caractere.</item>
<item quantity="other">A senha principal deve ter pelo menos %d caracteres.</item>
</plurals>
<string name="min_numbers">Mínimo de números</string>
<string name="min_special">Mínimo de caracteres especiais</string>
@ -136,11 +136,11 @@
<string name="other">Outros</string>
<string name="password_generator">Gerador de senha</string>
<string name="password_hint">Dica da senha</string>
<string name="password_hint_alert">Enviamos um e-mail com a dica da sua senha mestra.</string>
<string name="password_hint_alert">Enviamos um e-mail com a dica da sua senha principal.</string>
<string name="password_override_alert">Tem certeza que deseja substituir a senha atual?</string>
<string name="retype_master_password">Digite novamente a senha mestra</string>
<string name="retype_new_master_password_required">Digite novamente a senha mestre nova (obrigatório)</string>
<string name="retype_master_password_required">Digite novamente a senha mestra (obrigatório)</string>
<string name="retype_master_password">Digite novamente a senha principal</string>
<string name="retype_new_master_password_required">Digite novamente a senha principal nova (obrigatório)</string>
<string name="retype_master_password_required">Digite novamente a senha principal (obrigatório)</string>
<string name="search_vault">Pesquisar cofre</string>
<string name="select">Selecionar</string>
<string name="item_details">Detalhes do item</string>
@ -350,7 +350,7 @@ A leitura será feita automaticamente.</string>
<string name="thirty_minutes">30 minutos</string>
<string name="set_pin_description">Seu PIN deve ter pelo menos 4 caracteres. As configurações do PIN serão redefinidas se você sair manualmente do aplicativo do Bitwarden.</string>
<string name="logged_in_as_on">Conectado como %1$s em %2$s.</string>
<string name="vault_locked_master_password">O seu cofre está bloqueado. Verifique a sua senha mestra para continuar.</string>
<string name="vault_locked_master_password">O seu cofre está bloqueado. Verifique a sua senha principal para continuar.</string>
<string name="vault_locked_pin">O seu cofre está bloqueado. Verifique o seu PIN para continuar.</string>
<string name="dark">Escuro</string>
<string name="light">Claro</string>
@ -366,8 +366,8 @@ A leitura será feita automaticamente.</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="theme_description">Alterar o tema de cores do aplicativo</string>
<string name="copy_notes">Copiar anotação</string>
<string name="require_master_password_on_app_restart">Exigir senha mestra ao reiniciar o aplicativo?</string>
<string name="pin_require_master_password_restart">Você quer exigir o desbloqueio com a sua senha mestra quando o aplicativo for reiniciado?</string>
<string name="require_master_password_on_app_restart">Exigir senha principal ao reiniciar o aplicativo?</string>
<string name="pin_require_master_password_restart">Você quer exigir o desbloqueio com a sua senha principal quando o aplicativo for reiniciado?</string>
<string name="ask_to_add_item">Pedir para adicionar item</string>
<string name="ask_to_add_item_description">Pedir para adicionar um item se ele não for encontrado no seu cofre.</string>
<string name="on_restart">Ao reiniciar o aplicativo</string>
@ -378,10 +378,10 @@ A leitura será feita automaticamente.</string>
<string name="biometrics_direction">Verificação biométrica</string>
<string name="device_verification">Verificação do dispositivo</string>
<string name="biometrics_failed">Falha na biometria</string>
<string name="biometrics_decoding_failure">Entre com sua senha mestre ou PIN, e então reative o desbloqueio biométrico nas Configurações.</string>
<string name="biometrics_decoding_failure">Entre com sua senha principal ou PIN, e então reative o desbloqueio biométrico nas Configurações.</string>
<string name="use_biometrics_to_unlock">Usar biometria para desbloquear</string>
<string name="file_format">Formato do arquivo</string>
<string name="export_vault_master_password_description">Digite sua senha mestra para exportar os dados do seu cofre.</string>
<string name="export_vault_master_password_description">Digite sua senha principal para exportar os dados do seu cofre.</string>
<string name="send_verification_code_to_email">Enviar um código de verificação para o seu e-mail</string>
<string name="code_sent">Código enviado!</string>
<string name="confirm_your_identity">Confirme a sua identidade para continuar.</string>
@ -406,15 +406,15 @@ A leitura será feita automaticamente.</string>
<string name="do_you_really_want_to_permanently_delete_cipher">Tem certeza que quer apagar para sempre? Isso não pode ser desfeito.</string>
<string name="do_you_really_want_to_restore_cipher">Tem certeza que quer restaurar este item?</string>
<string name="do_you_really_want_to_soft_delete_cipher">Tem certeza que quer enviar para a lixeira?</string>
<string name="account_biometric_invalidated">O desbloqueio biométrico desta conta está desativado, pendente da verificação da senha mestre.</string>
<string name="account_biometric_invalidated">O desbloqueio biométrico desta conta está desativado, pendente da verificação da senha principal.</string>
<string name="enable_sync_on_refresh">Permitir sincronização ao recarregar</string>
<string name="enable_sync_on_refresh_description">Sincronizando o cofre com o gesto de deslizar para baixo.</string>
<string name="log_in_sso">Autenticação única empresarial</string>
<string name="log_in_sso_summary">Entre rapidamente usando o portal de autenticação única da sua organização. Informe o identificador da sua organização para começar.</string>
<string name="org_identifier">Identificador da organização</string>
<string name="login_sso_error">Atualmente incapaz de acessar com SSO</string>
<string name="set_master_password">Definir senha mestra</string>
<string name="master_password_policy_in_effect">Uma ou mais políticas da organização exigem que a sua senha mestra cumpra aos seguintes requisitos:</string>
<string name="set_master_password">Definir senha principal</string>
<string name="master_password_policy_in_effect">Uma ou mais políticas da organização exigem que a sua senha principal cumpra aos seguintes requisitos:</string>
<string name="policy_in_effect_min_complexity">Pontuação mínima de complexidade de %1$s</string>
<string name="policy_in_effect_min_length">Tamanho mínimo de %1$s</string>
<string name="policy_in_effect_uppercase">Contém um ou mais caracteres em maiúsculo</string>
@ -486,19 +486,19 @@ A leitura será feita automaticamente.</string>
<string name="hide_email">Ocultar meu endereço de e-mail dos destinatários</string>
<string name="send_options_policy_in_effect">Uma ou mais políticas da organização estão afetando as suas opções de Send.</string>
<string name="send_file_premium_required">Contas gratuitas são restritas para compartilhar apenas de texto. É necessário um plano Premium para usar arquivos com o Send.</string>
<string name="password_prompt">Resolicitar senha mestre</string>
<string name="password_confirmation">Confirmação de senha mestra</string>
<string name="password_confirmation_desc">Esta ação é protegida, para continuar digite a sua senha mestra novamente para verificar a sua identidade.</string>
<string name="update_master_password">Atualizar senha mestra</string>
<string name="update_master_password_warning">A sua senha mestra foi alterada recentemente por um administrador na sua organização. Para acessar o cofre, você precisa atualizar sua senha mestra agora. O processo desconectará você da sessão atual, exigindo que você entre novamente. Sessões ativas em outros dispositivos podem continuar ativas por até uma hora.</string>
<string name="password_prompt">Resolicitar senha principal</string>
<string name="password_confirmation">Confirmação de senha principal</string>
<string name="password_confirmation_desc">Esta ação é protegida, para continuar digite a sua senha principal novamente para verificar a sua identidade.</string>
<string name="update_master_password">Atualizar senha principal</string>
<string name="update_master_password_warning">A sua senha principal foi alterada recentemente por um administrador na sua organização. Para acessar o cofre, você precisa atualizar sua senha principal agora. O processo desconectará você da sessão atual, exigindo que você entre novamente. Sessões ativas em outros dispositivos podem continuar ativas por até uma hora.</string>
<string name="updating_password">Atualizando senha</string>
<string name="remove_master_password">Remover senha mestra</string>
<string name="remove_master_password">Remover senha principal</string>
<string name="leave_organization">Sair da organização</string>
<string name="leave_organization_name">Sair de %1$s?</string>
<string name="fido2_authenticate_web_authn">Autenticar WebAuthn</string>
<string name="fido2_return_to_app">Voltar ao aplicativo</string>
<string name="reset_password_auto_enroll_invite_warning">Esta organização possui uma política empresarial que irá inscrevê-lo automaticamente na redefinição de senha. A inscrição permitirá que os administradores da organização alterem sua senha mestra.</string>
<string name="hours_minutes_format" comment="Used to display a number of hours and minutes">%1$s, %2$s</string>
<string name="reset_password_auto_enroll_invite_warning">Esta organização possui uma política empresarial que irá inscrevê-lo automaticamente na redefinição de senha. A inscrição permitirá que os administradores da organização alterem sua senha principal.</string>
<string name="hours_minutes_format" comment="Used to display a number of hours and minutes">%1$s e %2$s</string>
<plurals name="hours_format" comment="Can be injected into a sentence with %1$s and %2$s">
<item quantity="one">%1$d hora</item>
<item quantity="other">%1$d horas</item>
@ -507,11 +507,11 @@ A leitura será feita automaticamente.</string>
<item quantity="one">%1$d minuto</item>
<item quantity="other">%1$d minutos</item>
</plurals>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_hours_minutes_format" comment="First value will be the number of hours (2 hours, 1 hour) and second value will be the number of minutes (15 minutes, 1 minute)">Your organization has set the maximum session timeout to %1$s and %2$s.</string>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_format" comment="Value will be a number of hours or minutes (15 minutes, or 1 minute)">Your organization has set the maximum session timeout to %1$s.</string>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_hours_minutes_format" comment="First value will be the number of hours (2 hours, 1 hour) and second value will be the number of minutes (15 minutes, 1 minute)">A sua organização configurou o tempo de limite máximo da sessão para %1$s e %2$s.</string>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_format" comment="Value will be a number of hours or minutes (15 minutes, or 1 minute)">A sua organização configurou o tempo de limite máximo da sessão para %1$s.</string>
<string name="this_setting_is_managed_by_your_organization">Esta configuração é gerenciada pela sua organização.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_never">Your organization has set the default session timeout to never.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_on_app_restart">Your organization has set the default session timeout to on app restart.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_never">A sua organização configurou o tempo de limite máximo da sessão para nunca.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_on_app_restart">A sua organização configurou o tempo de limite máximo da sessão para quando o app for reaberto.</string>
<string name="vault_timeout_to_large">O tempo limite do seu cofre excede as restrições definidas por sua organização.</string>
<string name="disable_personal_vault_export_policy_in_effect">Uma ou mais políticas da organização impedem que você exporte seu cofre individual.</string>
<string name="add_account">Adicionar conta</string>
@ -599,10 +599,10 @@ selecione Adicionar TOTP para armazenar a chave de forma segura</string>
%1$s
Você deseja mudar para esta conta?</string>
<string name="new_to_bitwarden">Novo no Bitwarden?</string>
<string name="get_master_passwordword_hint">Receber dica da senha mestra</string>
<string name="get_master_passwordword_hint">Receber dica da senha principal</string>
<string name="logging_in_as_x_on_y">Conectando-se como %1$s em %2$s</string>
<string name="not_you">Não é você?</string>
<string name="log_in_with_master_password">Entrar com a senha mestra</string>
<string name="log_in_with_master_password">Entrar com a senha principal</string>
<string name="log_in_initiated">Autenticação iniciada</string>
<string name="a_notification_has_been_sent_to_your_device">Uma notificação foi enviada para seu dispositivo.</string>
<string name="please_make_sure_your_vault_is_unlocked_and_the_fingerprint_phrase_matches_on_the_other_device">Certifique-se de que o seu cofre esteja desbloqueado e a frase biométrica corresponda ao outro dispositivo.</string>
@ -616,30 +616,30 @@ Você deseja mudar para esta conta?</string>
<string name="language">Idioma</string>
<string name="language_change_x_description">O idioma foi alterado para %1$s. Reinicie o aplicativo para ver a mudança</string>
<string name="default_system">Padrão (Sistema)</string>
<string name="weak_master_password">Senha mestra fraca</string>
<string name="weak_master_password">Senha principal fraca</string>
<string name="weak_password_identified_use_a_strong_password_to_protect_your_account">Senha fraca identificada. Use uma senha forte para proteger a sua conta. Você tem certeza que deseja usar uma senha fraca?</string>
<string name="weak">Fraca</string>
<string name="good">Boa</string>
<string name="strong">Forte</string>
<string name="check_known_data_breaches_for_this_password">Conferir vazamento de dados conhecidos por esta senha</string>
<string name="exposed_master_password">Senha mestra comprometida</string>
<string name="exposed_master_password">Senha principal comprometida</string>
<string name="password_found_in_a_data_breach_alert_description">A senha foi encontrada em um vazamento de dados. Use uma senha única e forte para proteger sua conta. Tem certeza de que deseja usar uma senha comprometida?</string>
<string name="weak_and_exposed_master_password">Senha mestra fraca e comprometida</string>
<string name="weak_and_exposed_master_password">Senha principal fraca e comprometida</string>
<string name="weak_password_identified_and_found_in_a_data_breach_alert_description">Uma senha fraca foi identificada e foi encontrada em um vazamento de dados. Use uma senha única e forte para proteger sua conta. Quer mesmo usar essa senha?</string>
<string name="there_are_no_items_that_match_the_search">Não há itens que correspondam à pesquisa</string>
<string name="self_hosted">Auto-hospedado</string>
<string name="region">Região</string>
<string name="update_weak_master_password_warning">A sua senha mestra não atende a uma ou mais das políticas da sua organização. Para acessar o cofre, você deve atualizar a sua senha mestra agora. O processo desconectará você da sessão atual, exigindo que você entre novamente. Sessões ativas em outros dispositivos podem continuar ativas por até uma hora.</string>
<string name="current_master_password_required">Senha mestra atual (obrigatória)</string>
<string name="update_weak_master_password_warning">A sua senha principal não atende a uma ou mais das políticas da sua organização. Para acessar o cofre, você deve atualizar a sua senha principal agora. O processo desconectará você da sessão atual, exigindo que você entre novamente. Sessões ativas em outros dispositivos podem continuar ativas por até uma hora.</string>
<string name="current_master_password_required">Senha principal atual (obrigatória)</string>
<string name="approve_with_my_other_device">Aprovar com meu outro dispositivo</string>
<string name="request_admin_approval">Solicitar aprovação do administrador</string>
<string name="approve_with_master_password">Aprovar com senha mestra</string>
<string name="approve_with_master_password">Aprovar com senha principal</string>
<string name="turn_off_using_public_device">Desativar usando um dispositivo público</string>
<string name="remember_this_device">Lembrar deste dispositivo</string>
<string name="passkey">Chave de acesso</string>
<string name="passkey_will_not_be_copied">A chave de acesso não será copiada</string>
<string name="the_passkey_will_not_be_copied_to_the_cloned_item_do_you_want_to_continue_cloning_this_item">A chave de acesso não será copiada para o item clonado. Deseja continuar clonando este item?</string>
<string name="master_password_re_prompt_help">Ajuda com a resolicitação da senha mestre</string>
<string name="master_password_re_prompt_help">Ajuda com a resolicitação da senha principal</string>
<string name="admin_approval_requested">Aprovação do administrador necessária</string>
<string name="your_request_has_been_sent_to_your_admin">Sua solicitação foi enviada para seu administrador.</string>
<string name="you_will_be_notified_once_approved">Você será notificado assim que for aprovado.</string>
@ -676,13 +676,13 @@ Você deseja mudar para esta conta?</string>
<string name="continue_to_privacy_policy">Continuar para a política de privacidade?</string>
<string name="continue_to_device_settings">Continuar para as Configurações do dispositivo?</string>
<string name="two_step_login_description_long">Torne sua conta mais segura configurando a autenticação em duas etapas no aplicativo web do Bitwarden.</string>
<string name="change_master_password_description_long">Você pode alterar a sua senha mestra no aplicativo web do Bitwarden.</string>
<string name="change_master_password_description_long">Você pode alterar a sua senha principal no aplicativo web do Bitwarden.</string>
<string name="learn_more_about_how_to_use_bitwarden_on_the_help_center">Saiba mais sobre como usar o Bitwarden no centro de ajuda.</string>
<string name="privacy_policy_description_long">Confira a nossa política de privacidade em bitwarden.com.</string>
<string name="explore_more_features_of_your_bitwarden_account_on_the_web_app">Explore mais recursos da sua conta do Bitwarden no aplicativo web.</string>
<string name="learn_about_organizations_description_long">O Bitwarden permite compartilhar os seus itens do cofre com outros ao utilizar uma organização. Saiba mais no site do bitwarden.com.</string>
<string name="created_x">Criado %1$s</string>
<string name="your_organization_requires_you_to_set_a_master_password">Sua organização requer que você defina uma senha mestra.</string>
<string name="your_organization_requires_you_to_set_a_master_password">Sua organização requer que você defina uma senha principal.</string>
<string name="set_up_an_unlock_option_to_change_your_vault_timeout_action">Configure um método de desbloqueio para alterar o tempo limite do cofre.</string>
<string name="save_passkey_as_new_login">Salvar chave de acesso como uma nova credencial</string>
<string name="overwrite_passkey">Sobrescrever chave de acesso?</string>
@ -744,7 +744,7 @@ Você deseja mudar para esta conta?</string>
<string name="write_your_password_down">Anote a sua senha</string>
<string name="keep_it_secret_keep_it_safe">Tenha cuidado ao manter sua senha escrita em algum lugar secreto e seguro.</string>
<string name="prevent_account_lockout">Impeça o bloqueio da conta</string>
<string name="generate_master_password">Gerar senha mestra</string>
<string name="generate_master_password">Gerar senha principal</string>
<string name="generate_button_label">Gerar</string>
<string name="write_this_password_down_and_keep_it_somewhere_safe">Anote esta senha e mantenha-a em algum lugar seguro.</string>
<string name="learn_about_other_ways_to_prevent_account_lockout">Saiba mais sobre outras formas de evitar o bloqueio da conta</string>
@ -754,9 +754,9 @@ Você deseja mudar para esta conta?</string>
<string name="select_the_link_in_the_email_to_verify_your_email_address_and_continue_creating_your_account">Selecione o link no e-mail para confirmar o seu endereço de e-mail e continuar a criar a sua conta.</string>
<string name="change_email_address">Alterar endereço de e-mail</string>
<string name="next">Avançar</string>
<string name="bitwarden_cannot_recover_a_lost_or_forgotten_master_password">O Bitwarden não consegue redefinir uma senha mestra perdida ou esquecida.</string>
<string name="bitwarden_cannot_reset_a_lost_or_forgotten_master_password">O Bitwarden não consegue recuperar uma senha mestra perdida ou esquecida.</string>
<string name="choose_your_master_password">Escolha sua senha mestra</string>
<string name="bitwarden_cannot_recover_a_lost_or_forgotten_master_password">O Bitwarden não consegue redefinir uma senha principal perdida ou esquecida.</string>
<string name="bitwarden_cannot_reset_a_lost_or_forgotten_master_password">O Bitwarden não consegue recuperar uma senha principal perdida ou esquecida.</string>
<string name="choose_your_master_password">Escolha sua senha principal</string>
<string name="choose_a_unique_and_strong_password_to_keep_your_information_safe">Escolha uma senha única e forte para manter suas informações seguras.</string>
<plurals name="minimum_characters">
<item quantity="one">%d caractere</item>
@ -783,8 +783,8 @@ Você deseja mudar para esta conta?</string>
<string name="what_bitwarden_has_to_offer">Agora você pode explorar tudo o que o Bitwarden tem para oferecer e começar a gerenciar suas senhas com segurança.</string>
<string name="youre_all_set">Você está pronto!</string>
<string name="error_connecting_with_the_duo_service_use_a_different_two_step_login_method_or_contact_duo_for_assistance">Erro ao se conectar com o serviço Duo. Use um método de verificação de duas etapas diferente ou contate o Duo para assistência.</string>
<string name="master_password_hint_not_specified">Dica da senha mestra</string>
<string name="new_master_password_hint">Nova dica da senha mestra</string>
<string name="master_password_hint_not_specified">Dica da senha principal</string>
<string name="new_master_password_hint">Nova dica da senha principal</string>
<string name="get_started">Introdução</string>
<string name="save_and_protect_your_data">Salve e proteja seus dados</string>
<string name="the_vault_protects_more_than_just_passwords">O cofre protege mais do que apenas senhas. Armazene credenciais, documentos, cartões e anotações com segurança aqui.</string>
@ -961,7 +961,7 @@ quaisquer problema.</string>
<string name="confirm_key_connector_domain">Confirmar domínio do Conector de Chave</string>
<string name="key_connector_domain">Domínio do Conector de Chave:</string>
<string name="key_connector_organization">Organização:</string>
<string name="password_no_longer_required_confirm_domain">A senha mestra não é mais necessária para os membros da seguinte organização. Confirme o domínio abaixo com o administrador da sua organização.</string>
<string name="password_no_longer_required_confirm_domain">A senha principal não é mais necessária para os membros da seguinte organização. Confirme o domínio abaixo com o administrador da sua organização.</string>
<string name="please_confirm_domain_with_admin">Confirme o domínio abaixo com o administrador da sua organização.\n\nDomínio do Conector de Chave:\n%1$s</string>
<string name="flight_recorder_banner_title">Gravador de voo ativado</string>
<string name="flight_recorder_banner_message">O gravador de voo estará ativo até %1$s às %2$s. Volte às configurações para desativá-lo agora.</string>
@ -1109,7 +1109,7 @@ quaisquer problema.</string>
<string name="later">Depois</string>
<string name="encryption_settings_updated">Configuração de criptografia atualizada</string>
<string name="update_your_encryption_settings">Atualize suas configurações de criptografia</string>
<string name="the_new_recommended_encryption_settings_will_improve_your_account_desc_long">As novas configurações de criptografia recomendadas irão melhorar a segurança da sua conta. Digite sua senha mestra para atualizar agora.</string>
<string name="the_new_recommended_encryption_settings_will_improve_your_account_desc_long">As novas configurações de criptografia recomendadas irão melhorar a segurança da sua conta. Digite sua senha principal para atualizar agora.</string>
<string name="import_was_cancelled_in_the_selected_app">Importação de credenciais foi cancelada no aplicativo selecionado. Nenhum item foi importado.</string>
<string name="import_cancelled">Importação cancelada</string>
<string name="no_items_imported">Nenhum item importado</string>
@ -1134,7 +1134,7 @@ quaisquer problema.</string>
<string name="no_accounts_available">Nenhuma conta disponível</string>
<string name="you_dont_have_any_accounts_you_can_import_from">Você não tem nenhuma conta da qual possa importar. A política de segurança da sua organização pode restringir a importação de itens do Bitwarden para outro aplicativo.</string>
<string name="import_restricted_unable_to_import_credit_cards">Importação restrita, não é possível importar cartões desta conta.</string>
<string name="verify_your_master_password">Verifique sua senha mestra</string>
<string name="verify_your_master_password">Verifique sua senha principal</string>
<string name="having_trouble_with_autofill">Tendo problemas com o preenchimento automático?</string>
<string name="access_help_and_troubleshooting_documentation_here">Acesse ajuda e documentação de solução de problemas aqui</string>
<string name="import_passwords_passkeys_and_other_item_types_from_your_vault">Importar senhas, chaves de acesso e outros tipos de itens do seu cofre do Bitwarden.</string>

View File

@ -179,8 +179,8 @@
<string name="send_verification_code_again">Reenviar código</string>
<string name="verification_email_not_sent">Não foi possível enviar o e-mail de verificação. Tente novamente.</string>
<string name="verification_email_sent">E-mail de verificação enviado</string>
<string name="yubi_key_instruction">Para continuar, segure a sua YubiKey NEO contra a parte de trás do dispositivo ou introduza a sua YubiKey na porta USB do seu dispositivo, depois toque no seu botão.</string>
<string name="yubi_key_title">Chave de segurança YubiKey</string>
<string name="yubi_key_instruction">Para continuar, segure a sua chave de segurança Yubico contra a parte de trás do dispositivo ou introduza-a na porta USB do seu dispositivo, depois toque no seu botão.</string>
<string name="yubi_key_title">Chave de segurança Yubico</string>
<string name="add_new_attachment">Adicionar novo anexo</string>
<string name="attachments">Anexos</string>
<string name="unable_to_download_file">Não foi possível transferir o ficheiro.</string>

View File

@ -180,7 +180,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Retrimitere e-mail cu codul de verificare</string>
<string name="verification_email_not_sent">Nu s-a putut trimite e-mailul de verificare. Încercați din nou.</string>
<string name="verification_email_sent">E-mail de verificare trimis</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">Cheie de securitate YubiKey</string>
<string name="add_new_attachment">Adăugare atașament nou</string>
<string name="attachments">Atașamente</string>

View File

@ -181,7 +181,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Отправить код повторно</string>
<string name="verification_email_not_sent">Не удалось отправить письмо подтверждения. Повторить.</string>
<string name="verification_email_sent">Отправлено письмо подтверждения.</string>
<string name="yubi_key_instruction">Для продолжения приложите ваш YubiKey NEO к задней панели устройства или вставьте в USB-порт и нажмите его кнопку.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">Ключ безопасности YubiKey</string>
<string name="add_new_attachment">Добавить новое вложение</string>
<string name="attachments">Вложения</string>

View File

@ -179,8 +179,8 @@
<string name="send_verification_code_again">Resend code</string>
<string name="verification_email_not_sent">Could not send verification email. Try again.</string>
<string name="verification_email_sent">Verification email sent</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey security key</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">Yubico security key</string>
<string name="add_new_attachment">Add new attachment</string>
<string name="attachments">Attachments</string>
<string name="unable_to_download_file">Unable to download file.</string>

View File

@ -181,7 +181,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Znovu zaslať overovací kód e-mailom</string>
<string name="verification_email_not_sent">Nepodarilo sa odoslať overovací e-mail. Skúste znova.</string>
<string name="verification_email_sent">Overovací e-mail bol odoslaný.</string>
<string name="yubi_key_instruction">Ak chcete pokračovať, podržte YubiKey NEO na zadnej strane zariadenia alebo vložte YubiKey do portu USB zariadenia, a potom sa dotknite jeho tlačidla.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey NEO bezpečnostný kľúč</string>
<string name="add_new_attachment">Pridať novú prílohu</string>
<string name="attachments">Prílohy</string>

View File

@ -181,7 +181,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Ponivnob poslji e-poštno sporočilo s kodo za potrditev</string>
<string name="verification_email_not_sent">Potrditvene e-pošte ni bilo možno poslati. Poskusite ponovno.</string>
<string name="verification_email_sent">Potrditveno sporočilo je bilo poslano.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey varnostni ključ</string>
<string name="add_new_attachment">Dodaj novo prilogo</string>
<string name="attachments">Priloge</string>

View File

@ -507,11 +507,11 @@ Skanningen sker automatiskt.</string>
<item quantity="one">%1$d minut</item>
<item quantity="other">%1$d minuter</item>
</plurals>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_hours_minutes_format" comment="First value will be the number of hours (2 hours, 1 hour) and second value will be the number of minutes (15 minutes, 1 minute)">Your organization has set the maximum session timeout to %1$s and %2$s.</string>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_format" comment="Value will be a number of hours or minutes (15 minutes, or 1 minute)">Your organization has set the maximum session timeout to %1$s.</string>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_hours_minutes_format" comment="First value will be the number of hours (2 hours, 1 hour) and second value will be the number of minutes (15 minutes, 1 minute)">Din organisation har ställt in maximal tidsgräns för sessionen till %1$s och %2$s.</string>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_format" comment="Value will be a number of hours or minutes (15 minutes, or 1 minute)">Din organisation har ställt in maximal tidsgräns för sessionen till %1$s.</string>
<string name="this_setting_is_managed_by_your_organization">Den här inställningen hanteras av din organisation.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_never">Your organization has set the default session timeout to never.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_on_app_restart">Your organization has set the default session timeout to on app restart.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_never">Din organisation har ställt in standardtidsgräns för sessionen till aldrig.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_on_app_restart">Din organisation har ställt in standardtidsgräns för sessionen till vid omstart av appen.</string>
<string name="vault_timeout_to_large">Ditt valvs tid för timeout överskrider de begränsningar som fastställts av din organisation.</string>
<string name="disable_personal_vault_export_policy_in_effect">En eller flera organisationsprinciper hindrar dig från att exportera ditt personliga valv.</string>
<string name="add_account">Lägg till konto</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">சரிபார்ப்புக் குறியீடு மின்னஞ்சலை மீண்டும் அனுப்பு</string>
<string name="verification_email_not_sent">சரிபார்ப்பு மின்னஞ்சலை அனுப்ப இயலவில்லை. மீண்டும் முயல்.</string>
<string name="verification_email_sent">சரிபார்ப்பு மின்னஞ்சல் அனுப்பப்பட்டது</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey பாதுகாப்பு விசை</string>
<string name="add_new_attachment">புதிய இணைப்பைச் சேர்</string>
<string name="attachments">இணைப்புகள்</string>

View File

@ -179,8 +179,8 @@
<string name="send_verification_code_again">Resend code</string>
<string name="verification_email_not_sent">Could not send verification email. Try again.</string>
<string name="verification_email_sent">Verification email sent</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey security key</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">Yubico security key</string>
<string name="add_new_attachment">Add new attachment</string>
<string name="attachments">Attachments</string>
<string name="unable_to_download_file">Unable to download file.</string>

View File

@ -178,7 +178,7 @@
<string name="send_verification_code_again">ส่งอีเมล์ยืนยันรหัสอีกครั้ง</string>
<string name="verification_email_not_sent">ไม่สามารถส่งอีเมลการตรวจสอบได้ ลองอีกครั้ง</string>
<string name="verification_email_sent">ส่งอีเมลยืนยันแล้ว</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey NEO Security Key</string>
<string name="add_new_attachment">เพิ่มไฟล์แนบใหม่</string>
<string name="attachments">สิ่งที่แนบมา</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="send_verification_code_again">Kodu yeniden gönder</string>
<string name="verification_email_not_sent">Doğrulama e-postası gönderilemedi. Yeniden deneyin.</string>
<string name="verification_email_sent">Doğrulama e-postası gönderildi</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_instruction">To continue, hold your Yubico security key against the back of the device or insert it into your devices USB port, then touch its button.</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey güvenlik anahtarı</string>
<string name="add_new_attachment">Yeni dosya ekle</string>
<string name="attachments">Dosyalar</string>

View File

@ -197,7 +197,7 @@
<string name="copy_totp">Копіювати TOTP</string>
<string name="copy_totp_automatically_description">Якщо запис має ключ автентифікації, копіювати код підтвердження TOTP до буфера обміну під час автозаповнення.</string>
<string name="copy_totp_automatically">Автоматично копіювати коди TOTP</string>
<string name="premium_required">Для використання цієї функції необхідна передплата преміум.</string>
<string name="premium_required">Для використання цієї функції необхідна передплата Premium.</string>
<string name="attachment_deleted">Вкладення видалено</string>
<string name="choose_file">Обрати файл</string>
<string name="file">Файл</string>
@ -380,7 +380,7 @@
<string name="download">Завантажити</string>
<string name="login_expired">Тривалість вашого сеансу завершилась.</string>
<string name="biometrics_direction">Біометрична перевірка</string>
<string name="device_verification">Device verification</string>
<string name="device_verification">Перевірка пристрою</string>
<string name="biometrics_failed">Збій біометрії</string>
<string name="biometrics_decoding_failure">Увійдіть за допомогою головного пароля або PIN-коду, а потім активуйте вхід з біометрією в налаштуваннях.</string>
<string name="use_biometrics_to_unlock">Використовувати біометрію для розблокування</string>
@ -483,13 +483,13 @@
<string name="seven_days">7 днів</string>
<string name="thirty_days">30 днів</string>
<string name="custom">Власний</string>
<string name="custom_timeout">Custom timeout</string>
<string name="custom_timeout">Власний час очікування</string>
<string name="add_this_authenticator_key_to_a_login">Додати цей ключ автентифікації до наявного запису або створити новий.</string>
<string name="send_disabled_warning">У зв\'язку з політикою компанії, ви можете лише видалити наявне відправлення.</string>
<string name="about_send">Про відправлення</string>
<string name="hide_email">Приховувати мою адресу електронної пошти від отримувачів</string>
<string name="send_options_policy_in_effect">На параметри відправлень впливають одна чи декілька політик організації.</string>
<string name="send_file_premium_required">З безплатним обліковим записом можна відправляти лише текст. Щоб відправляти файли через Send, необхідна передплата преміум.</string>
<string name="send_file_premium_required">З безплатним обліковим записом можна відправляти лише текст. Щоб відправляти файли через Send, необхідна передплата Premium.</string>
<string name="password_prompt">Повторний запит головного пароля</string>
<string name="password_confirmation">Підтвердження головного пароля</string>
<string name="password_confirmation_desc">Ця дія захищена. Щоб продовжити, повторно введіть головний пароль.</string>
@ -504,16 +504,16 @@
<string name="reset_password_auto_enroll_invite_warning">Ця організація має корпоративну політику, яка автоматично розгортає вас на скидання пароля. Розгортання дозволятиме адміністраторам організації змінювати ваш головний пароль.</string>
<string name="hours_minutes_format" comment="Used to display a number of hours and minutes">%1$s, %2$s</string>
<plurals name="hours_format" comment="Can be injected into a sentence with %1$s and %2$s">
<item quantity="one">%1$d hour</item>
<item quantity="few">%1$d hours</item>
<item quantity="many">%1$d hours</item>
<item quantity="other">%1$d hours</item>
<item quantity="one">%1$d година</item>
<item quantity="few">%1$d години</item>
<item quantity="many">%1$d годин</item>
<item quantity="other">%1$d годин</item>
</plurals>
<plurals name="minutes_format" comment="Can be injected into a sentence with %1$s and %2$s">
<item quantity="one">%1$d minute</item>
<item quantity="few">%1$d minutes</item>
<item quantity="many">%1$d minutes</item>
<item quantity="other">%1$d minutes</item>
<item quantity="one">%1$d хвилина</item>
<item quantity="few">%1$d хвилини</item>
<item quantity="many">%1$d хвилин</item>
<item quantity="other">%1$d хвилин</item>
</plurals>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_hours_minutes_format" comment="First value will be the number of hours (2 hours, 1 hour) and second value will be the number of minutes (15 minutes, 1 minute)">Your organization has set the maximum session timeout to %1$s and %2$s.</string>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_format" comment="Value will be a number of hours or minutes (15 minutes, or 1 minute)">Your organization has set the maximum session timeout to %1$s.</string>
@ -550,7 +550,7 @@
<string name="all">Усі</string>
<string name="totp">TOTP</string>
<string name="verification_codes">Коди підтвердження</string>
<string name="premium_subscription_required">Необхідна передплата преміум</string>
<string name="premium_subscription_required">Необхідна передплата Premium</string>
<string name="cannot_add_authenticator_key_scan_qr_code">Не вдається додати ключ автентифікації? <annotation link="scanQrCode">Скануйте QR-код</annotation></string>
<string name="scan_qr_code"><annotation link="scanQrCode">Сканувати QR-код</annotation></string>
<string name="cannot_scan_qr_code_enter_key_manually">Не можете сканувати QR-код? <annotation link="enterKeyManually">Введіть ключ вручну</annotation></string>
@ -781,10 +781,10 @@
<string name="turn_on_autofill">Увімкніть автозаповнення</string>
<string name="autofill_setup">Налаштування автозаповнення</string>
<string name="turn_on_browser_autofill_integration">Увімкнути інтеграцію автозаповнення у браузері</string>
<string name="browser_requires_special_permissions_for_bitwarden_singular">Youre using a browser that requires special permissions for Bitwarden to autofill your passwords.</string>
<string name="browser_requires_special_permissions_for_bitwarden_plural">Youre using browsers that requires special permissions for Bitwarden to autofill your passwords.</string>
<string name="youre_using_a_browser_that_requires_special_permissions_singular">Youre using a browser that requires special permissions for Bitwarden to autofill your passwords. Enable your preferred autofill integration below.</string>
<string name="youre_using_a_browser_that_requires_special_permissions_plural">Youre using browsers that requires special permissions for Bitwarden to autofill your passwords. Enable autofill for all your installed browsers to continue.</string>
<string name="browser_requires_special_permissions_for_bitwarden_singular">Ви використовуєте браузер, який потребує спеціальних дозволів для автозаповнення паролів Bitwarden.</string>
<string name="browser_requires_special_permissions_for_bitwarden_plural">Ви використовуєте браузери, які потребують спеціальних дозволів для автозаповнення паролів Bitwarden.</string>
<string name="youre_using_a_browser_that_requires_special_permissions_singular">Ви використовуєте браузер, який потребує спеціальних дозволів для автозаповнення паролів Bitwarden. Активуйте бажану інтеграцію автозаповнення нижче.</string>
<string name="youre_using_a_browser_that_requires_special_permissions_plural">Ви використовуєте браузери, які потребують спеціальних дозволів для автозаповнення паролів Bitwarden. Активуйте бажані інтеграції автозаповнення нижче.</string>
<string name="use_autofill_to_log_into_your_accounts">Використовуйте автозаповнення для входу в облікові записи одним дотиком.</string>
<string name="turn_on_later">Увімкнути пізніше</string>
<string name="turn_on_autofill_later">Увімкнути автозаповнення пізніше?</string>
@ -1120,7 +1120,7 @@
<string name="default_uri_match_detection_description_advanced_options">Функція виявлення збігів URI керує ідентифікацією пропозицій автозаповнення Bitwarden.\n<annotation emphasis="bold">Обережно!</annotation> \"Починається з\" це функція для досвідчених користувачів, використання якої може призвести до розкриття облікових даних.</string>
<string name="advanced_option_with_increased_risk_of_exposing_credentials">\"Починається з\" це функція для досвідчених користувачів, використання якої може призвести до розкриття облікових даних.</string>
<string name="advanced_option_increased_risk_exposing_credentials_used_incorrectly">Регулярний вираз це функція для досвідчених користувачів, неправильне використання якої може призвести до розкриття облікових даних.</string>
<string name="later">Later</string>
<string name="later">Пізніше</string>
<string name="encryption_settings_updated">Encryption settings updated</string>
<string name="update_your_encryption_settings">Update your encryption settings</string>
<string name="the_new_recommended_encryption_settings_will_improve_your_account_desc_long">The new recommended encryption settings will improve your account security. Enter your master password to update now.</string>
@ -1144,7 +1144,7 @@
<string name="enable_browser_autofill_to_keep_filling_passwords">Enable browser Autofill to keep filling passwords</string>
<string name="your_browser_recently_updated_how_autofill_works_singular">Your browser has recently updated, which has disabled Bitwarden autofill. To continue filling your passwords with Bitwarden, enable browser autofill in autofill settings.</string>
<string name="your_browser_recently_updated_how_autofill_works_plural">Your browsers have recently updated, which has disabled Bitwarden autofill. To continue filling your passwords with Bitwarden, enable browser autofill for all installed browsers in autofill settings.</string>
<string name="not_now">Not now</string>
<string name="not_now">Не зараз</string>
<string name="import_from_bitwarden">Import from Bitwarden</string>
<string name="select_account">Select account</string>
<string name="no_accounts_available">No accounts available</string>

View File

@ -477,7 +477,7 @@ Quá trình quét sẽ diễn ra tự động.</string>
<string name="seven_days">7 ngày</string>
<string name="thirty_days">30 ngày</string>
<string name="custom">Tùy chỉnh</string>
<string name="custom_timeout">Custom timeout</string>
<string name="custom_timeout">Thời gian chờ tùy chỉnh</string>
<string name="add_this_authenticator_key_to_a_login">Thêm khóa xác thực này vào thông tin đăng nhập hiện có hoặc tạo thông tin đăng nhập mới.</string>
<string name="send_disabled_warning">Do chính sách doanh nghiệp, bạn chỉ có thể xóa những Send hiện có.</string>
<string name="about_send">Về Send</string>
@ -498,16 +498,16 @@ Quá trình quét sẽ diễn ra tự động.</string>
<string name="reset_password_auto_enroll_invite_warning">Tổ chức này có chính sách doanh nghiệp sẽ tự động đặt lại mật khẩu chính cho bạn. Đăng ký sẽ cho phép quản trị viên tổ chức thay đổi mật khẩu chính của bạn.</string>
<string name="hours_minutes_format" comment="Used to display a number of hours and minutes">%1$s, %2$s</string>
<plurals name="hours_format" comment="Can be injected into a sentence with %1$s and %2$s">
<item quantity="other">%1$d hours</item>
<item quantity="other">%1$d giờ</item>
</plurals>
<plurals name="minutes_format" comment="Can be injected into a sentence with %1$s and %2$s">
<item quantity="other">%1$d minutes</item>
<item quantity="other">%1$d phút</item>
</plurals>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_hours_minutes_format" comment="First value will be the number of hours (2 hours, 1 hour) and second value will be the number of minutes (15 minutes, 1 minute)">Your organization has set the maximum session timeout to %1$s and %2$s.</string>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_format" comment="Value will be a number of hours or minutes (15 minutes, or 1 minute)">Your organization has set the maximum session timeout to %1$s.</string>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_hours_minutes_format" comment="First value will be the number of hours (2 hours, 1 hour) and second value will be the number of minutes (15 minutes, 1 minute)">Tổ chức của bạn đã đặt thời gian phiên tối đa thành %1$s và %2$s.</string>
<string name="vault_timeout_policy_in_effect_format" comment="Value will be a number of hours or minutes (15 minutes, or 1 minute)">Tổ chức của bạn đã đặt thời gian phiên tối đa thành %1$s.</string>
<string name="this_setting_is_managed_by_your_organization">Cài đặt này do tổ chức của bạn quản lý.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_never">Your organization has set the default session timeout to never.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_on_app_restart">Your organization has set the default session timeout to on app restart.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_never">Tổ chức của bạn đã đặt thời gian chờ phiên mặc định thành không bao giờ.</string>
<string name="your_organization_has_set_the_default_session_timeout_to_on_app_restart">Tổ chức của bạn đã đặt thời gian chờ phiên mặc định thành khi khởi động lại ứng dụng.</string>
<string name="vault_timeout_to_large">Thời gian mở kho vượt quá giới hạn do tổ chức của bạn đặt ra.</string>
<string name="disable_personal_vault_export_policy_in_effect">Các chính sách của tổ chức ngăn cản bạn xuất kho lưu trữ cá nhân của mình.</string>
<string name="add_account">Thêm tài khoản</string>

View File

@ -178,8 +178,8 @@
<string name="send_verification_code_again">重新发送代码</string>
<string name="verification_email_not_sent">无法发送验证电子邮件。请重试。</string>
<string name="verification_email_sent">验证邮件已发送</string>
<string name="yubi_key_instruction">要继续,请将您的 YubiKey NEO 靠在设备背面或者将 YubiKey 插入设备的 USB 端口,然后触摸其按钮。</string>
<string name="yubi_key_title">YubiKey 安全密钥</string>
<string name="yubi_key_instruction">要继续,请将您的 Yubico 安全密钥靠在设备背面或者将其插入设备的 USB 端口,然后触摸其按钮。</string>
<string name="yubi_key_title">Yubico 安全密钥</string>
<string name="add_new_attachment">添加新附件</string>
<string name="attachments">附件</string>
<string name="unable_to_download_file">无法下载文件。</string>
@ -288,7 +288,7 @@
<string name="new_uri">新增 URI</string>
<string name="add_website">添加网站</string>
<string name="base_domain">基础域名</string>
<string name="default_text">默认 (%1$s)</string>
<string name="default_text">默认%1$s</string>
<string name="exact">精确</string>
<string name="host">主机</string>
<string name="reg_ex">正则表达式</string>
@ -1084,7 +1084,7 @@
<string name="items_are_collapsed_click_to_expand">项目被折叠,点击以展开。</string>
<string name="error_cannot_decrypt">[错误:无法解密]</string>
<string name="copy_error_report">复制错误报告</string>
<string name="bitwarden_could_not_decrypt_this_vault_item_description_long">Bitwarden 无法解密此密码库项目。复制此错误报告并将其分享给客户成功团队,以避免额外的数据丢失。</string>
<string name="bitwarden_could_not_decrypt_this_vault_item_description_long">Bitwarden 无法解密此密码库项目。复制此错误报告并将其分享给客户成功团队,以避免进一步的数据丢失。</string>
<plurals name="bitwarden_could_not_decrypt_x_vault_item_copy_and_share_description_long">
<item quantity="other">Bitwarden 无法解密 %1$d 个密码库项目。复制此错误报告并将其分享给客户成功团队,以避免额外的数据丢失。</item>
</plurals>